🌟 아부하다 (阿附 하다)

動詞  

1. 다른 사람의 마음에 들기 위하여 비위를 맞추며 말하거나 행동하다.

1. おせじをいうお世辞を言う】。へつらう諂う】。おだてる煽てる: 人に気に入られるため、相手の機嫌を取るような言葉や振る舞いをする。

🗣️ 用例:
  • 아부하는 말.
    A flattering remark.
  • 아부하며 말하다.
    Speak with flattery.
  • 시대에 아부하다.
    Abuse the times.
  • 정권에 아부하다.
    Flattery to the regime.
  • 상사에게 아부하다.
    Flattery to the boss.
  • 윗사람에게 아부하다.
    Flattery to one's superiors.
  • 아들은 엄마의 외모와 음식 솜씨를 칭찬하며 아부해서 용돈을 더 올려 받았다.
    The son was flattered by his mother's appearance and food skills and got a higher allowance.
  • 김 대리가 승진을 앞두고 이 부장에게 적극적으로 아부하는 것은 모든 직원이 다 안다.
    All employees know that kim is actively sucking up to lee ahead of his promotion.
  • 이렇게 훌륭하신 선생님과 함께 일하게 되어서 영광입니다.
    It's an honor to work with such a great teacher.
    허허, 아부하지 말게.
    Haha, don't flatter me.
類義語 아첨하다(阿諂하다): 남에게 잘 보이려고 꾸며 말하거나 행동하다.

🗣️ 発音, 活用形: 아부하다 (아부하다) 아부하는 () 아부하여 () 아부하니 () 아부합니다 (아부함니다)
📚 派生語: 아부(阿附): 다른 사람의 마음에 들기 위하여 비위를 맞추며 말하거나 행동함.

🗣️ 아부하다 (阿附 하다) @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


人間関係 (52) 法律 (42) 家族行事(節句) (2) 家事 (48) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 薬局を利用すること (10) 地理情報 (138) 科学と技術 (91) 旅行 (98) 建築 (43) 買い物 (99) 電話すること (15) 公演と鑑賞 (8) 事件・事故・災害を表すこと (43) 食べ物を注文すること (132) スポーツ (88) 恋愛と結婚 (19) 招待と訪問 (28) 曜日を表すこと (13) 一日の生活 (11) 文化の比較 (78) 食べ物を説明すること (78) 恋愛と結婚 (28) 健康 (155) 人間関係 (255) 映画鑑賞 (105) 社会問題 (67) 経済・経営 (273) 約束すること (4) 芸術 (76)