🌟 옹색하다 (壅塞 하다)

形容詞  

1. 형편이 넉넉하지 못하여 생활이 어렵다.

1. まずしい貧しい】。きゅうぼうだ窮乏だ】。こんきゅうする困窮する: 暮らし向きが豊かでなく、生活が苦しい。

🗣️ 用例:
  • 옹색한 벌이.
    A narrow bee.
  • 옹색한 살림.
    A narrow living.
  • 옹색한 처지.
    A tight spot.
  • 옹색한 형편.
    A narrow-mindedly.
  • 옹색하게 살다.
    Lead a narrow life.
  • 아내는 옹색한 형편에도 불평 한 마디 하지 않고 알뜰하게 살림을 했다.
    The wife, despite her narrow circumstances, made a frugal living without complaining.
  • 나는 어린 시절 옹색하게 살며 고생했던 기억 때문에 꼭 부자가 되고 싶었다.
    I really wanted to be rich because of the memories of my childhood when i was little.
  • 대학생이 되었는데 친구들과 놀러도 다니고 연애도 좀 하지 그러니?
    Now that you're a college student, why don't you hang out with your friends and have a little relationship?
    제가 스스로 학비를 대야 하는 옹색한 처지라 그럴 여유가 없어요.
    I can't afford it because i have to pay for my own tuition.

2. 공간이 비좁고 답답하다.

2. せまくるしい狭苦しい】。せせこましいきゅうくつだ窮屈だ: 空間が狭くてのびのびできない。

🗣️ 用例:
  • 옹색한 공간.
    Narrow space.
  • 옹색한 이마.
    A narrow forehead.
  • 자리가 옹색하다.
    The seats are tight.
  • 그의 옹색한 이마에는 답답하고 고집스러운 성격이 그대로 드러나 있다.
    His narrow forehead reveals his stuffy and obstinate character.
  • 산길이 아주 험하고 옹색해서 겨우 한 사람이 지나갈 수 있었다.
    The mountain road was so rough and narrow that only one person could pass.
  • 사내 여럿이 비좁은 방에서 묵으려니 잠자리가 옹색해서 잠이 오지 않는다.
    I cannot sleep because the bed is too tight for several men to stay in a cramped room.
  • 차가 작아서 자리가 좀 옹색하죠? 편히 모셔야 하는데 죄송합니다.
    The car's small, so it's a little tight, right? i'm sorry to have to serve you comfortably.
    나는 괜찮다네.
    I'm fine.

3. 속이 좁고 꽉 막혀서 답답하다.

3. せせこましいこせこせするきゅうくつだ窮屈だ: 気持ちにゆとりがなくて、気詰まりだ。

🗣️ 用例:
  • 성격이 옹색하다.
    Have a narrow personality.
  • 성품이 옹색하다.
    Poor character.
  • 책을 읽어 깨달음을 얻고 나니 지난날 나의 옹색했던 편견이 부끄러워졌다.
    After reading the book and realizing it, i was ashamed of my narrow prejudices in the past.
  • 그는 어떻게든 다른 사람들이 밥값을 낼 때까지 버티며 옹색하게 굴었다.
    He managed to hold out until the others paid for his meal.
  • 지수는 성격이 아주 꼼꼼하고 빈틈이 없는 것 같아.
    Jisoo seems very meticulous and punctual.
    맞아. 그런데 너무 작은 일을 가지고 옹색하게 따져서 정이 안 가.
    That's right. but i can't get attached to it because i'm so petty about it.

4. 어찌할 방법이 없어 곤란하다.

4. こんきゅうする困窮する: 方法がなくて困り苦しむ。

🗣️ 用例:
  • 옹색한 변명.
    A lame excuse.
  • 옹색한 입장.
    A narrow-minded position.
  • 옹색한 처지.
    A tight spot.
  • 민준이는 자신의 잘못으로 친구가 대신 벌을 받아 옹색한 입장이 되었다.
    Min-jun was in a narrow position because his friend was punished instead of him for his fault.
  • 나는 월급을 모두 어디에 썼냐는 아내의 물음에 당황하여 옹색한 변명을 늘어놓았다.
    I was embarrassed by my wife's question of where i spent all my salary, and gave a lame excuse.
  • 지난번에 승규한테 빌려준 돈 받았니?
    Did you get the money you lent seung-gyu last time?
    아니, 적은 돈이라 달라고 하기 옹색해서 말 못했어.
    No, i couldn't say it because it was a small amount of money.

🗣️ 発音, 活用形: 옹색하다 (옹ː새카다) 옹색한 (옹ː새칸) 옹색하여 (옹ː새카여) 옹색해 (옹ː새캐) 옹색하니 (옹ː새카니) 옹색합니다 (옹ː새캄니다)
📚 派生語: 옹색(壅塞): 형편이 넉넉하지 못하여 생활이 어려움.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


政治 (149) 位置を表すこと (70) 心理 (191) 性格を表すこと (365) 招待と訪問 (28) 学校生活 (208) 建築 (43) 旅行 (98) 言葉 (160) 韓国生活 (16) 社会制度 (81) 服装を表すこと (110) レジャー生活 (48) 映画鑑賞 (105) 職場生活 (197) 科学と技術 (91) 社会問題 (67) 事件・事故・災害を表すこと (43) 挨拶すること (17) 教育 (151) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 家族行事(節句) (2) 自己紹介 (52) 個人情報を交換すること (46) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 週末および休み (47) 家族行事 (57) 歴史 (92) 家事 (48) 健康 (155)