🌟 그렇지만

☆☆☆   副詞  

1. 앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.

1. しかし: 先に話した内容と対立する内容を表し、それが事実であるけれども。

🗣️ 用例:
  • 직장 일이 쉽지는 않았다. 그렇지만 그렇다고 포기할 수도 없었다.
    The work was not easy. but i couldn't give up.
  • 나는 어려운 일을 해낸 내가 대견하게 느껴졌다. 그렇지만 이제는 일을 그만하고 휴식을 취해야 할 시점이다.
    I felt proud of myself for having done a difficult job. but it's time to stop working and take a rest.
  • 우리 같이 갔던 식당 좋았는데.
    The restaurant we went together was nice.
    그렇지만 가격이 너무 비쌌어.
    But it was too expensive.
  • 지수의 행동은 비난을 받을 만했어요.
    Jisoo's behavior deserves criticism.
    그렇지만 비난을 할 때 하더라도 지수의 사정부터 들어 봤어야 해.
    But you should have listened to the index first even when you criticized it.
본말 그렇지마는: 앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.

🗣️ 発音, 活用形: 그렇지만 (그러치만)
📚 カテゴリー: 接続  

🗣️ 그렇지만 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


芸術 (76) 招待と訪問 (28) 歴史 (92) 服装を表すこと (110) 哲学・倫理 (86) 職場生活 (197) 公共機関を利用すること (59) 食べ物を注文すること (132) 芸術 (23) マスメディア (47) 外見 (121) 大衆文化 (82) 道探し (20) 時間を表すこと (82) スポーツ (88) 約束すること (4) 社会制度 (81) 一日の生活 (11) 料理を説明すること (119) 電話すること (15) 曜日を表すこと (13) 文化の比較 (78) 外見を表すこと (97) 人間関係 (255) 旅行 (98) 学校生活 (208) 職業と進路 (130) 家族行事 (57) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 映画鑑賞 (105)