🌟 -ㄴ 척하다

1. 실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.

1. ふりをする: 実際はそうでないのに、ある行動や状態を偽るという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 나는 태연한 척하며 웃었지만 마음속으로는 아주 불안했다.
    I pretended to be calm and laughed, but in my heart i was very anxious.
  • 아이가 놀아 달라고 졸랐지만 아빠는 피곤해서 잠든 척했다.
    The kid begged me to play, but dad pretended to be asleep because he was tired.
  • 민준이는 자기의 실수라는 게 드러날까 봐 자기 짓이 아닌 척했다.
    Min-joon pretended not to do it because he was afraid his mistake would be revealed.
  • 기차에서 오는 길에 좀 잤니?
    Did you get some sleep on the way from the train?
    옆 사람이 자꾸 말을 걸어 졸린 척하다가 정말 잠들었지 뭐야.
    The person next to me kept talking to me, pretending to be sleepy, and i really fell asleep.
参考語 -는 척하다: 실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.
参考語 -은 척하다: 실제로 그렇지 않은데도 어떤 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 표현.

📚 Annotation: ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


レジャー生活 (48) 週末および休み (47) 位置を表すこと (70) 薬局を利用すること (10) 韓国生活 (16) 気候 (53) 恋愛と結婚 (19) 食べ物を注文すること (132) 恋愛と結婚 (28) 旅行 (98) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 社会問題 (67) 宗教 (43) 公演と鑑賞 (8) 職業と進路 (130) 病院を利用すること (204) マスメディア (47) 挨拶すること (17) 料理を説明すること (119) 性格を表すこと (365) 事件・事故・災害を表すこと (43) 服装を表すこと (110) 買い物 (99) 時間を表すこと (82) 文化の違い (47) 約束すること (4) 感情/気分を表すこと (41) 住居生活 (159) 政治 (149) 道探し (20)