🌟 인지되다 (認知 되다)

動詞  

1. 어떤 사실이 확실히 그렇다고 여겨져 이해되다.

1. にんちされる認知される: ある事柄がそれとしてはっきりと認められ、理解される。

🗣️ 用例:
  • 상황이 인지되다.
    The situation is recognized.
  • 존재가 인지되다.
    Being recognized.
  • 문제로 인지되다.
    Be recognized as a problem.
  • 사회적으로 인지되다.
    Recognized socially.
  • 현실적으로 인지되다.
    Realistically perceived.
  • 사장은 직원들에게 문제점으로 인지된 사항을 개선하려고 노력했다.
    The president tried to improve what was perceived as a problem for his employees.
  • 봉사 활동을 열심히 하는 친구는 주변 사람들에게 착한 사람으로 인지되었다.
    A friend who worked hard in volunteer work was recognized as a good person by the people around him.
  • 요즘에는 방학에도 대학 도서관에 앉을 자리가 없다면서요?
    I heard there's no room to sit in the university library even during vacation these days.
    취업이 힘들다는 상황이 대학생들에게 인지된 것 같아요.
    I think college students are aware of the difficult situation of finding a job.

🗣️ 発音, 活用形: 인지되다 (인지되다) 인지되다 (인지뒈다)
📚 派生語: 인지(認知): 어떤 사실을 확실히 그렇다고 여겨서 앎.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


経済・経営 (273) 韓国生活 (16) 恋愛と結婚 (19) スポーツ (88) 家族行事 (57) 食べ物を注文すること (132) 時間を表すこと (82) 職業と進路 (130) マスメディア (47) 芸術 (76) 失敗話をすること (28) 科学と技術 (91) 薬局を利用すること (10) 健康 (155) 交通を利用すること (124) 料理を説明すること (119) 気候 (53) 公共機関を利用すること (8) 大衆文化 (82) 家族紹介 (41) 教育 (151) 言葉 (160) 天気と季節 (101) 招待と訪問 (28) 服装を表すこと (110) 買い物 (99) 政治 (149) 恋愛と結婚 (28) マスコミ (36) 外見を表すこと (97)