🌟 진퇴양난 (進退兩難)

名詞  

1. 이렇게도 저렇게도 하지 못하는 어려운 처지.

1. しんたいりょうなん進退両難: 進むことも退くこともできず、二進も三進もいかない困難な状況。

🗣️ 用例:
  • 진퇴양난의 상황.
    A dilemma.
  • 진퇴양난의 위기.
    Crisis of a dilemma.
  • 진퇴양난에 빠지다.
    Be in a dilemma.
  • 진퇴양난에 처하다.
    Be in a dilemma.
  • 도난 사건의 증거가 모두 사라져 경찰은 진퇴양난에 빠졌다.
    All the evidence of the theft has disappeared and the police are in a dilemma.
  • 갑작스러운 폭설로 도로가 마비되어 운전자들이 진퇴양난에 처했다.
    The sudden heavy snow paralyzed the road, leaving drivers in a dilemma.
  • 오늘 왜 이렇게 늦었어?
    Why are you so late today?
    신호등은 고장이 나고 사고 차량 때문에 도로는 꽉 막혀 있고 정말 진퇴양난이었어.
    The traffic lights are broken, the road's jammed because of the car in the accident, and it was a real quandary.
類義語 진퇴유곡(進退維谷): 이렇게도 저렇게도 하지 못하는 매우 곤란하고 어려운 처지.

🗣️ 発音, 活用形: 진퇴양난 (진ː퇴양난) 진퇴양난 (진ː퉤양난)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


恋愛と結婚 (28) 天気と季節 (101) 芸術 (23) マスメディア (47) マスコミ (36) 個人情報を交換すること (46) お礼 (8) 法律 (42) 食べ物を注文すること (132) 社会制度 (81) 文化の違い (47) 大衆文化 (82) レジャー生活 (48) 家族行事 (57) 招待と訪問 (28) 住居生活 (159) 日付を表すこと (59) 趣味 (103) 外見 (121) 韓国生活 (16) 薬局を利用すること (10) 時間を表すこと (82) 買い物 (99) 服装を表すこと (110) 挨拶すること (17) 歴史 (92) 病院を利用すること (204) 文化の比較 (78) 家族行事(節句) (2) 一日の生活 (11)