🌟 -ㄹ라

語尾  

1. (아주낮춤으로) 앞에 오는 말이 나타내는 내용처럼 될까 걱정할 때 쓰는 종결 어미.

1. かもしれないかねない: (下称) 前の言葉の表す内容通りになることを心配するのに用いる「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 잘 봐라. 물건이 가짜일라.
    Take a good look. things are fake.
  • 쉿! 조용히 해. 할머니 깨실라.
    Shh! be quiet. grandma, wake up.
  • 얘들아 서둘러라. 기차 놓칠라.
    Guys, hurry up. you'll miss the train.
  • 천천히 가야지. 그러다 넘어질라.
    Slow down. you'll fall down.
  • 아유, 입도 크게 벌린다. 입 찢어질라.
    Oh, open your mouth wide, too. my mouth is going to rip.
  • 옷을 얇게 입고 밖에 오래 있다가 감기 들라.
    Dress thin and stay out for a long time before you catch a cold.
  • 잠도 제대로 못 자고 밥도 제대로 못 먹고 그러다 병날라.
    You can't sleep or eat properly, and you'll get sick.
  • 이모, 게장이 맛있어서 밥 한 그릇 더 먹고 싶어요.
    Aunt, i want another bowl of rice because the marinated crab is delicious.
    그래, 천천히 먹으렴. 체할라.
    Yeah, take your time. chekhalla.
参考語 -을라: (아주낮춤으로) 앞에 오는 말이 나타내는 내용처럼 될까 걱정할 때 쓰는 종결 어…

📚 Annotation: ‘이다’, 받침이 없는 동사나 형용사 또는 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること(郵便局) (8) 日付を表すこと (59) 心理 (191) 自己紹介 (52) 大衆文化 (82) 職場生活 (197) 外見を表すこと (97) 住居生活 (159) 経済・経営 (273) 家族行事(節句) (2) 社会制度 (81) 一日の生活 (11) 招待と訪問 (28) スポーツ (88) 買い物 (99) 家事 (48) 恋愛と結婚 (19) 電話すること (15) 公共機関を利用すること (8) 曜日を表すこと (13) レジャー生活 (48) 公演と鑑賞 (8) 挨拶すること (17) 趣味 (103) 約束すること (4) マスメディア (47) 芸術 (76) 文化の違い (47) 食べ物を説明すること (78) 性格を表すこと (365)