🌟 청각 (聽覺)
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 청각 (
청각
) • 청각이 (청가기
) • 청각도 (청각또
) • 청각만 (청강만
)
📚 派生語: • 청각적: 귀로 듣는. 또는 그런 것.
📚 カテゴリー: 感覚
🗣️ 청각 (聽覺) @ 語義解説
🗣️ 청각 (聽覺) @ 用例
- 청각 기관. [기관 (器官)]
- 청각 장애자. [장애자 (障礙者)]
- 청각 장애. [장애 (障礙)]
- 교통사고로 고막를 다친 유민이는 청각 장애 판정을 받았다. [장애 (障礙)]
- 이 드라마는 청각 장애인들을 배려하여 인물들의 대사를 자막으로도 내보낸다. [자막 (字幕)]
- 노화 때문에 청각 신경이 퇴화한 것 같습니다. [퇴화하다 (退化하다)]
- 청각 장애인들을 위해 무성 영상에 자막을 제공하는 방송 채널이 새로 만들어졌다. [무성 (無聲)]
- 우리는 청각 장애인을 위한 모금 활동을 후원하고 있습니다. [모금 (募金)]
- 응. 청각 장애인만을 위한 특수 교육을 전담하는 곳이야. [특수 교육 (特殊敎育)]
- 사람이 중금속에 중독되면 뇌 기능의 손상으로 언어 장애 및 청각 장애를 일으킨다. [중독되다 (中毒되다)]
- 왼쪽 두뇌는 주로 언어의 청각 기능을 다스리고 오른쪽 두뇌는 그 외의 청각 기능을 다스린다. [두뇌 (頭腦)]
- 유민이는 청각 장애인과 의사소통을 하기 위해 수화를 배웠다. [수화 (手話)]
- 방송국은 뉴스 시간에 청각 장애인을 위해 수화 방송을 동시에 하기로 했다. [수화 (手話)]
- 달팽이관의 청각 신경. [달팽이관 (달팽이管)]
- 청각 장애인이 되다. [청각 장애인 (聽覺障礙人)]
- 그녀는 선천적으로 소리를 듣지 못하는 청각 장애인이었다. [청각 장애인 (聽覺障礙人)]
- 사고 이후 청각 장애인 판정을 받은 삼촌은 보청기를 사용해야 들을 수 있었다. [청각 장애인 (聽覺障礙人)]
- 베토벤이 말년에 청각 장애인이 되었다며? [청각 장애인 (聽覺障礙人)]
- 나는 청각 장애인인 친구와 마음을 소통하기 위해 수화를 배웠다. [소통하다 (疏通하다)]
- 정부는 청각 장애아를 위해 보청기를 지원했다. [장애아 (障礙兒)]
- 인간은 시각, 청각 등의 감각을 통해 외계를 인식하고 해석한다. [외계 (外界)]
- 김 씨는 청각 장애로 인해 경보음을 듣지 못해 열차에 치여 숨져 주변을 안타깝게 했다. [경보음 (警報音)]
🌷 ㅊㄱ: Initial sound 청각
-
ㅊㄱ (
치과
)
: 이와 더불어 잇몸 등의 지지 조직, 구강 등의 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
☆☆☆
名詞
🌏 しか【歯科】: 歯や歯茎などの支持組織、口腔などの病気を治療する医学分野。また、その分野の病医院。 -
ㅊㄱ (
친구
)
: 사이가 가까워 서로 친하게 지내는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 とも【友】。ともだち【友達】。ゆうじん【友人】。ほうゆう【朋友】: 関係が近くて、親しく交わっている人。 -
ㅊㄱ (
최고
)
: 정도가 가장 높음.
☆☆☆
名詞
🌏 さいこう【最高】: 程度が最も高いこと。 -
ㅊㄱ (
축구
)
: 11명이 한 팀이 되어 주로 발이나 머리를 사용해 상대편의 골에 공을 많이 넣으면 이기는 경기.
☆☆☆
名詞
🌏 サッカー: 11人が1チームになって主に足や頭を利用して相手チームのゴールにボールを多く入れたチームが勝つスポーツ競技。 -
ㅊㄱ (
출구
)
: 밖으로 나갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
名詞
🌏 でぐち【出口】: 内から外へ出られるドアや通路。 -
ㅊㄱ (
출근
)
: 일하러 직장에 나가거나 나옴.
☆☆☆
名詞
🌏 しゅっきん【出勤】。しゅっしゃ【出社】: 働くために勤務先へ出ること。 -
ㅊㄱ (
최근
)
: 얼마 되지 않은 지나간 날부터 현재까지의 기간.
☆☆☆
名詞
🌏 さいきん【最近】: 現在より少し前のある時から現在までの間。 -
ㅊㄱ (
충격
)
: 물체에 급격히 가하여지는 힘.
☆☆
名詞
🌏 しょうげき【衝撃】: 物に急激に加えられる力。 -
ㅊㄱ (
착각
)
: 어떤 사물이나 사실을 실제와 다르게 잘못 생각하거나 느낌.
☆☆
名詞
🌏 さっかく【錯覚】。かんちがい【勘違い】。おもいちがい【思い違い】: ある事実や物事を実際と違って思い込んだり感じること。 -
ㅊㄱ (
참가
)
: 모임이나 단체, 경기, 행사 등의 자리에 가서 함께함.
☆☆
名詞
🌏 さんか【参加】: 会や団体・試合・行事などの場に行って行動を共にすること。 -
ㅊㄱ (
초기
)
: 어떤 기간의 처음이 되는 시기.
☆☆
名詞
🌏 しょき【初期】: ある期間の初めになる時期。 -
ㅊㄱ (
창가
)
: 창문과 가까운 곳이나 옆.
☆☆
名詞
🌏 まどぎわ【窓際】。まどべ【窓辺】: 窓と近い所やそのそば。 -
ㅊㄱ (
창고
)
: 여러 가지 물건을 모아 두거나 넣어 두는 곳.
☆☆
名詞
🌏 そうこ【倉庫】。くら【倉】: 色々な物を集めておいたり入れておく所。 -
ㅊㄱ (
천국
)
: 하늘에 있다는, 평화롭고 모두가 행복해 하는 이상적인 세상.
☆☆
名詞
🌏 てんごく【天国】。ごくらく【極楽】。らくえん【楽園】: 空の上にあるといわれ、平和でみんなが幸せに暮らしている理想的な世界。 -
ㅊㄱ (
체계
)
: 일정한 원리에 따라 낱낱의 부분이 잘 짜여져 통일된 전체.
☆☆
名詞
🌏 たいけい【体系】: 一定の原理に従って個々別々の部分がうまく組織され、統合された全体。 -
ㅊㄱ (
초급
)
: 가장 처음이거나 가장 낮거나 쉬운 등급이나 단계.
☆☆
名詞
🌏 しょきゅう【初級】: 一番初めの等級、または一番低いか易しい等級や段階。 -
ㅊㄱ (
참고
)
: 살펴 생각하여 도움을 얻음.
☆☆
名詞
🌏 さんこう【参考】: 色々と考えて助けとなるものを得ること。 -
ㅊㄱ (
창구
)
: 안과 밖의 의사소통이 가능하도록 창을 내거나 뚫어 놓은 곳.
☆☆
名詞
🌏 まど【窓】。まどぐち【窓口】: 内部と外部との意思疎通のために壁に窓を作ったり穴を開けておいた所。 -
ㅊㄱ (
추가
)
: 나중에 더 보탬.
☆☆
名詞
🌏 ついか【追加】: あとから付け足すこと。 -
ㅊㄱ (
출국
)
: 국경을 넘어 다른 나라로 나감.
☆☆
名詞
🌏 しゅっこく【出国】: 国境を越えて外国へ行くこと。 -
ㅊㄱ (
충고
)
: 남의 허물이나 잘못을 진심으로 타이름. 또는 그런 말.
☆☆
名詞
🌏 ちゅうこく【忠告】。じょげん【助言】。アドバイス: 人の欠点や過ちについて真心を込めて戒めること。また、その言葉。
• 教育 (151) • 地理情報 (138) • 外見を表すこと (97) • 食べ物を説明すること (78) • 招待と訪問 (28) • 位置を表すこと (70) • 恋愛と結婚 (19) • 食文化 (104) • 天気と季節 (101) • 外見 (121) • 挨拶すること (17) • 公共機関を利用すること (59) • 道探し (20) • 芸術 (76) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • スポーツ (88) • 感情/気分を表すこと (41) • 食べ物を注文すること (132) • 政治 (149) • 薬局を利用すること (10) • 時間を表すこと (82) • 家族紹介 (41) • 個人情報を交換すること (46) • 法律 (42) • 謝ること (7) • 環境問題 (226) • 学校生活 (208) • 趣味 (103) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 建築 (43)