🌟 짝짝

副詞  

1. 물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.

1. べたべた: 物体がしきりに粘りつくさま。

🗣️ 用例:
  • 짝짝 감다.
    Wrap it up.
  • 짝짝 달라붙다.
    Stick together.
  • 짝짝 들러붙다.
    Cling to each other.
  • 짝짝 붙다.
    Stick together.
  • 짝짝 씹다.
    Chew.
  • 건너편에서 불량해 보이는 아이들이 껌을 짝짝 씹으며 다가오고 있는 것이 눈에 들어왔다.
    I could see from the other side that the bad-looking children were approaching, chewing gum.
  • 신발에 껌이 짝짝 달라붙어 모두지 떨어지지 않았다.
    The gum stuck to the shoes and all the pieces didn't fall off.
  • 비에 옷이 젖으니 몸에 짝짝 감기어 빨리 뛸 수가 없었다.
    My clothes got wet in the rain, so i couldn't run fast because i wrapped myself in it.
큰말 쩍쩍: 물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양., 입맛에 아주 딱 맞는 모양.
센말 착착: 물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양., 입맛에 아주 딱 맞는 모양., 매우 친근…

2. 입맛에 아주 딱 맞는 모양.

2. まったり: 口に合ってとてもおいしいさま。

🗣️ 用例:
  • 짝짝 달라붙다.
    Stick together.
  • 짝짝 당기다.
    Pull unevenly.
  • 짝짝 맞다.
    It's even.
  • 짝짝 붙다.
    Stick together.
  • 짝짝 붙이다.
    Matching.
  • 매콤한 양념과 소나무 숯의 향이 어우러진 돼지고기의 쫄깃함이 입에 짝짝 맞았다.
    The chewiness of the pork, a combination of spicy seasoning and the aroma of pine charcoal, was palatable.
  • 어머니께서 끓여 주신 된장찌개는 구수한 게 입에 짝짝 달라붙었다.
    My mother made me doenjang-jjigae, and the savory ones stuck to my mouth.
  • 이야, 커피 맛 좋다. 어쩜 이렇게 커피를 맛있게 탔어? 입에 그냥 짝짝 붙네?
    Wow, the coffee tastes good. how did you enjoy your coffee? it just sticks to my mouth.
    우리 지수가 다른 건 못 해도 커피 하나는 맛있게 타.
    Even though we can't do anything else, we enjoy a cup of coffee.
큰말 척척: 물체가 자꾸 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양., 입맛에 아주 딱 맞는 모양.…
센말 착착: 물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양., 입맛에 아주 딱 맞는 모양., 매우 친근…

🗣️ 発音, 活用形: 짝짝 (짝짝)

🗣️ 짝짝 @ 用例

Start

End

Start

End


病院を利用すること (204) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 自己紹介 (52) 感情/気分を表すこと (41) 哲学・倫理 (86) 心理 (191) 人間関係 (52) 大衆文化 (52) 芸術 (23) 建築 (43) 芸術 (76) 料理を説明すること (119) お礼 (8) 恋愛と結婚 (19) 宗教 (43) 謝ること (7) 旅行 (98) 学校生活 (208) 失敗話をすること (28) 家族行事 (57) 買い物 (99) 健康 (155) 職業と進路 (130) 環境問題 (226) 食べ物を注文すること (132) 恋愛と結婚 (28) 薬局を利用すること (10) 人間関係 (255) 一日の生活 (11)