🌟 짭짭거리다

動詞  

1. 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.

1. ちぇっとするちっちっとする: 物事が気に入らない時に苦々しい表情で舌鼓を打つ音をしきりに出す。

🗣️ 用例:
  • 입맛을 짭짭거리다.
    Taste salty.
  • 입을 짭짭거리다.
    Be quiet.
  • 지수는 입맛을 짭짭거리며 나에게 눈을 흘겼다.
    Jisoo opened her eyes to me with her mouth watering.
  • 할아버지는 버릇없이 구는 아이를 보며 입을 짭짭거리셨다.
    Grandpa was pouting at the spoiled child.
  • 민준이는 무엇이 마음에 안 드는지 화난 듯한 얼굴로 입을 짭짭거리고 있었다.
    Min-jun was pouting with an angry face about what he didn't like.
  • 왜 입맛을 짭짭거리니? 뭐, 마음에 안 드는 거라도 있어?
    Why do you have a salty appetite? what, anything you don't like?
    아니, 실험 결과가 생각처럼 잘 안 나와서.
    No, the results of the experiment didn't come out as well as i thought.
類義語 짭짭대다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내…
큰말 쩝쩝거리다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 …

2. 어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.

2. ちゅっちゅっとする: ある食べ物の味見をしたり、おいしくて食欲をそそられた時に、舌を鳴らしてしきりに舌鼓を打つ。

🗣️ 用例:
  • 입을 짭짭거리다.
    Be quiet.
  • 입맛을 짭짭거리다.
    Taste salty.
  • 지수는 찌개를 짭짭거려 보더니 소금을 더 집어넣었다.
    Jisoo squirted the stew and added more salt.
  • 유민이는 좋아하는 피자를 앞에 두고 입맛을 짭짭거렸다.
    Yu-min put her favorite pizza in front of her, and her mouth was watering.
  • 어머니는 내가 담근 김치를 짭짭거리시더니 맛있다고 칭찬하셨다.
    Mother praised my kimchi for being salty and delicious.
  • 뭘 그렇게 짭짭거리고 있어?
    What are you so cheap about?
    조금 전에 지수가 초콜릿을 주고 갔어. 너도 먹을래?
    Jisoo just gave me the chocolate. do you want some?
類義語 짭짭대다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내…
큰말 쩝쩝거리다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 …

3. 음식을 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.

3. くちゃくちゃおとをたてるくちゃくちゃ音を立てる: 食べ物を盛んに食べる音をしきりに出す。

🗣️ 用例:
  • 짭짭거리는 소리.
    A squabble.
  • 짭짭거리며 먹다.
    Eat with a pinch of salt.
  • 과자를 짭짭거리다.
    Sweet crackers.
  • 밥을 짭짭거리다.
    Salty rice.
  • 음식을 짭짭거리다.
    Salty food.
  • 지수는 빵을 입속에 넣고 맛있다는 듯이 짭짭거렸다.
    Jisoo put the bread in her mouth and made it look delicious.
  • 민준이는 짭짭거리는 소리를 내며 과자를 순식간에 다 먹어 버렸다.
    Min-joon ate all the snacks in a flash with a squeak.
  • 유민이가 배가 많이 고팠구나. 짭짭거리면서 급하게 밥을 먹네.
    Yoomin must have been very hungry. it's salty and urgent.
    바빠서 점심도 못 먹었대요.
    He was too busy to eat lunch.
類義語 짭짭대다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내…
큰말 쩝쩝거리다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 …

🗣️ 発音, 活用形: 짭짭거리다 (짭짭꺼리다)
📚 派生語: 짭짭: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않을 때 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리. 또는 그…

💕Start 짭짭거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること(郵便局) (8) 個人情報を交換すること (46) 公共機関を利用すること (8) 料理を説明すること (119) 食文化 (104) 文化の違い (47) 宗教 (43) 家事 (48) 哲学・倫理 (86) 服装を表すこと (110) 大衆文化 (52) 社会問題 (67) 恋愛と結婚 (28) 公共機関を利用すること (59) 週末および休み (47) 食べ物を説明すること (78) 薬局を利用すること (10) 交通を利用すること (124) 環境問題 (226) スポーツ (88) 大衆文化 (82) 韓国生活 (16) 職場生活 (197) 買い物 (99) 食べ物を注文すること (132) マスコミ (36) 日付を表すこと (59) 法律 (42) 約束すること (4) 映画鑑賞 (105)