🌟 중간 (中間)
☆☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 중간 (
중간
)
📚 派生語: • 중간적(中間的): 중간에 해당하는. • 중간적(中間的): 중간에 해당하는 것.
📚 カテゴリー: 位置および方向 位置を表すこと
🗣️ 중간 (中間) @ 語義解説
- 구릉지 (丘陵地) : 평지와 산지의 중간 성격을 가지는, 별로 높지 않은 언덕들이 있는 땅.
- 중성 (中聲) : 음절의 구성에서 중간 소리인 모음.
- 아열대 (亞熱帶) : 온대와 열대의 중간 기후대.
- 간접 선거 (間接選擧) : 일반 선거인에 의하여 선출된 중간 선거인이 후보자를 뽑는 선거.
- 중도파 (中道派) : 한쪽으로 치우치지 않고 중간 입장을 취하는 집단.
- 직수입 (直輸入) : 다른 나라의 상품을 중간 단계를 거치지 않고 직접 들여오는 것.
- 중형차 (中型車) : 크기가 중간 정도인 자동차.
- 액정 (液晶) : 주로 전자 제품의 화면에 쓰이는, 액체와 고체의 중간 상태에 있는 물질.
- 간접 선거 제도 (間接選擧制度) : 일반 선거인이 중간 선거인을 뽑아 그들이 대표로 선거를 하는 제도.
- 중류 (中流) : 흐르는 강이나 냇물의 중간 부분.
- 중기 (中期) : 어떤 기간의 중간이 되는 시기.
- 엉거주춤하다 : 앉은 것과 선 것의 중간 자세로, 몸을 반쯤 굽힌 상태이다.
- 미들급 (middle級) : 비슷한 몸무게의 선수끼리 겨루는 운동 경기에서 중간 정도 몸무게의 선수들이 출전하는 등급.
- 산허리 (山허리) : 산 둘레의 중간.
- 메조소프라노 (mezzo-soprano) : 소프라노와 알토의 사이로, 여성의 중간 음역. 또는 그 음역의 가수.
- 대 (大) : 크기에 따라 큰 것, 중간 것, 작은 것으로 구분하였을 때, 가장 큰 것.
- 도중 (途中) : 길을 가는 중간.
- 중 (中) : 규모나 크기에 따라 큰 것, 중간 것, 작은 것으로 구분될 때에 중간 것.
- 중거리 (中距離) : 짧지도 길지도 않은 중간 정도의 거리.
- 직수입되다 (直輸入되다) : 다른 나라의 상품이 중간 단계를 거치지 않고 직접 들어오다.
- 직수입하다 (直輸入하다) : 다른 나라의 상품을 중간 단계를 거치지 않고 직접 들여오다.
- 직판 (直販) : 중간 상인을 거치지 않고 생산자가 소비자에게 제품을 직접 팖.
- 직판되다 (直販되다) : 중간 상인을 거치지 않고 생산자로부터 소비자에게 제품이 직접 팔리다.
- 직판장 (直販場) : 중간 상인을 거치지 않고 생산자가 소비자에게 제품을 직접 파는 장소.
- 소시민적 (小市民的) : 어느 쪽에도 속하지 않고 중간 입장을 지니는 소시민의 특징을 나타내는.
- 소시민 (小市民) : 중소 상공업자, 기술자, 하급 봉급 생활자와 같이 사회적 지위나 재산이 자본가와 노동자의 중간 계층에 속하는 사람.
- 중략 (中略) : 글이나 말의 중간 부분을 줄임.
- 보통 (普通) : 흔히 볼 수 있어 특별하지 않고 평범함. 또는 뛰어나지도 뒤떨어지지도 않은 중간 정도.
- 직판하다 (直販하다) : 중간 상인을 거치지 않고 생산자가 소비자에게 제품을 직접 팔다.
- 말허리 : 하고 있는 말의 중간.
- 엉거주춤 : 앉은 것과 선 것의 중간 자세로, 몸을 반쯤 굽힌 모양.
- 주홍빛 (朱紅빛) : 붉은빛을 띤 빨강과 노랑의 중간 빛.
- 근세 (近世) : 역사학의 시대 구분의 하나로, 중세와 근대의 중간 시대.
- 중세 (中世) : 역사의 시대 구분에서 고대와 근세 사이의 중간 시대.
- 중편 (中篇) : 장편 소설과 단편 소설의 중간 정도 되는 분량의 소설.
- 엉거주춤하다 : 앉은 것과 선 것의 중간 자세로, 몸을 반쯤 굽히고 있다.
- 구릉 지대 (丘陵地帶) : 평지와 산지의 중간 성격을 가지는, 별로 높지 않은 언덕들이 있는 지대.
- 소 (小) : 크기에 따라 큰 것, 중간 것, 작은 것으로 구분하였을 때, 가장 작은 것.
- 소라게 : 몸은 새우와 게의 중간 모양으로 딱딱한 껍데기에 몸을 숨기고 사는 동물.
- 소시민적 (小市民的) : 어느 쪽에도 속하지 않고 중간 입장을 지니는 소시민의 특징을 나타내는 것.
- 중반 (中盤) : 어떤 일이나 일정한 기간의 중간 단계.
- 가재 : 게와 새우의 중간 모양으로 껍데기가 단단하고 큰 집게발을 포함한 다섯 쌍의 발이 있으며, 맑은 물에 사는 동물.
- 중류층 (中流層) : 사회적 지위나 생활 수준 등이 중간 정도인 사회 계층.
- 중형 (中型) : 같은 종류의 사물 가운데 크기나 규모가 중간 정도인 것.
- 반코트 (半coat) : 길이가 허리와 무릎의 중간 정도까지 내려오는 외투.
- 직매장 (直賣場) : 중간 상인을 거치지 않고 생산자가 소비자에게 직접 물건을 파는 곳.
- 반제품 (半製品) : 완성품을 만들기 위하여 기초 원료를 가공하거나, 모든 제조 과정을 거치지 않고 판매하는 중간 제품.
🗣️ 중간 (中間) @ 用例
- 중간 보스. [보스 (boss)]
- 네. '강, 약, 중간, 약'. 이렇게 악센트를 주면 될까요? [악센트 (accent)]
- 일 등은 고사하고 중간 정도만 되면 좋겠어요. [은 고사하고]
- 사람들은 목사님의 말씀을 들으며 중간 중간 아멘을 부르며 대답하였다. [아멘 (amen)]
- 민준은 농산물을 저가에 매입을 해서 고가로 내다 파는 중간 상인이다. [매입 (買入)]
- 저희 집과 사무실 중간 지점에 빵집이 하나 있는데 거기에서 만나요. [지점 (地點)]
- 엉덩이를 의자 중간 부분에 대고 앉아 팔걸이에 팔을 놓으세요. [팔걸이]
- 그냥 끓는 물에 달걀을 넣고 중간 불에서 푹 삶으면 돼요. [삶다]
- 30이요. 그런데 수치들 간에 워낙 편차가 커서 그냥 중간 값만 구하는 것은 의미가 없어요. [평균값 (平均값)]
- 회의 중간 막간의 휴식 시간을 이용해서 잠시 눈을 붙였어요. [막간 (幕間)]
- 중간 기업들이 위의 두 그룹을 매개하는 새로운 영역을 형성하였다. [매개하다 (媒介하다)]
- 승규는 중간 고사에서 전교 팔십 등을 하였다. [팔십 (八十)]
- 나는 수업 중간 토막토막의 시간동안 꾸준히 영어단어를 외우며 공부를 했다. [토막토막]
- 중간 수역. [수역 (水域)]
- 두 나라 사이의 중간 수역은 공해로 지정되어 있다. [수역 (水域)]
- 어머니는 얇은 천을 다릴 때에는 다른 헝겊을 덮고 중간 정도의 온도에서 다림질해야 한다고 알려 주셨다. [다림질하다]
- 맞아. 몸의 중간 부분이 잘려나간 것처럼 뭉떵해. [뭉떵하다]
- 중간 고사를 잘 보기 위해서 전략을 세워 공부하였다. [전략 (戰略)]
- 그는 대충대충 공부하면서 중간 정도의 성적을 유지하는 것에 만족했다. [대충대충]
- 인삼을 소비자에게 직접 판매하는 경우는 극소수이고 대개는 중간 판매업자에게 도매로 넘겨 버린다. [도매 (都賣)]
- 중간 상인들은 중개료 명목으로 물건값의 이 퍼센트를 가져갔다. [중개료 (仲介料)]
- 시장 선거의 중간 집계 결과 김 후보가 근소한 차이로 앞서고 있다. [집계 (集計)]
- 내 동생은 상대방의 말을 끝까지 듣지 않고 중간에 자르는 버릇이 있다. [자르다]
- 성격 급한 동생은 늘 중간 과정을 다 자르고 결과만 이야기해서 오해를 받는다. [자르다]
- 지금 읽고 있는 소설책에 낙장이 있어서 중간 내용을 알 수가 없다. [낙장 (落張)]
- 먼저 수산물 공판장으로 배달되고 중간 상인들에게 팔릴 거예요. [공판장 (共販場)]
- 중간 가다. [가다]
- 아니에요. 반에서 중간밖에 안 가요. [가다]
- 중간에 가다. [가다]
- 중간 단계로 가다. [가다]
- 김치는 중간 크기의 배추로 만들어야 아삭하고 맛있다. [-어야]
- 나는 아무리 공부를 해도 중간 언저리에서 벗어나지 못했다. [언저리]
- 민준이는 공부를 소홀히 해서 중간 고사 성적이 좋지 않았다. [소홀히 (疏忽히)]
- 그는 고급 레스토랑에 가서 중간 정도로 익힌 스테이크와 와인을 주문했다. [스테이크 (steak)]
- 중간 결산하다. [결산하다 (決算하다)]
- 중간 결산. [결산 (決算)]
- 각 팀 성적의 중간 결산 결과 우리 팀이 선두를 달리고 있다. [결산 (決算)]
- 검은 건반은 두 원음의 중간 음에 해당한다. [원음 (原音)]
- 그가 쓴 글은 매우 길어 중간 중간에 점을 찍지 않으면 읽을 수가 없을 정도였다. [점 (點)]
- 업체는 소비자 가격을 낮추기 위해 중간 유통 과정을 대폭 줄였다. [소비자 가격 (消費者價格)]
- 뿌리 중간 부분은 약하기 때문에 캘 때 조심해야 돼. [채근 (採根)]
- 중간 합산. [합산 (合算)]
- 중간 매체. [매체 (媒體)]
- 산지에서 직접 과일을 구입하면 중간 상인에게 마진을 떼어 주는 일이 없으므로 가격이 비교적 싸다. [마진 (margin)]
- 중간 단계에 머물다. [머물다]
- 나는 아무리 열심히 해도 기껏해야 반에서 중간 정도의 성적일 뿐이었다. [기껏해야]
- 중간 상인을 거치다. [중간 상인 (中間商人)]
- 중간 상인을 통하다. [중간 상인 (中間商人)]
- 중간 상인 없이 거래하다. [중간 상인 (中間商人)]
- 우리 가게는 프랑스에 있는 중간 상인을 통해 와인을 들여와 판다. [중간 상인 (中間商人)]
- 수박 농사를 짓는 승규의 아버지는 항상 비싸게 사 줄 중간 상인을 찾고 싶어 하셨다. [중간 상인 (中間商人)]
- 중간 상인이 없이 생산자와 직접 거래하는 거라 가격이 싼 거에요. [중간 상인 (中間商人)]
- 중간에 기착하다. [기착하다 (寄着하다)]
- 폭풍우가 내리고 구름이 잔뜩 끼어 비행기가 안전을 위해 중간 지점의 한 공항에 기착하였다. [기착하다 (寄着하다)]
- 중간에 한 곳에 기착해서 그런가 봐. [기착하다 (寄着하다)]
- 중간 기착지. [기착지 (寄着地)]
- 내가 탄 항공기는 중간 기착지에 착륙해 연료를 보충하고 항공기 점검을 실시했다. [기착지 (寄着地)]
- 아니요. 중간에 기착지 한 곳에 들렀다 갈 거예요. [기착지 (寄着地)]
- 그의 시는 중간 내용보다도 마지막 결구가 아름답고 인상적이다. [결구 (結句)]
- 왜냐하면 습지는 육상과 수상 생태계를 이어 주는 중간 다리 같은 곳이거든. [습지 (濕地)]
- 나는 중간 연결 담당이 잘라먹었는지 일을 도와주면서 돈을 한 푼도 받지 못했다. [잘라먹다]
- 아니, 못 받았어. 내가 중간에 잘라먹기라도 했겠니? [잘라먹다]
- 그 남자는 내가 말을 하려고 하면 중간에 잘라먹고 자기 이야기만 했다. [잘라먹다]
- 말할 때마다 중간에 잘라먹었으면서 뭘 알았다는 거야? [잘라먹다]
- 중간 도매상. [도매상 (都賣商)]
- 거기는 중간 도매상을 거치지 않아서 가격이 싼 거래. [도매상 (都賣商)]
- 중간 도매상. [도매상 (都賣商)]
- 저희 자리가 구석인데 중간 좌석으로 변경할 수 없나요? [동렬 (同列)]
- 사내는 내가 하는 말의 중간 중간 동의한다는 입장단을 넣었다. [입장단]
- 중간 경유지. [경유지 (經由地)]
- 김 씨는 농산물을 시장에 되넘겨 파는 중간 도매상이다. [되넘기다]
- 선장이 귀항을 앞두고 배의 상태를 중간 점검하라는 지시를 내렸다. [귀항 (歸港)]
- 중간 정도 크기의 감자 한 알은 110칼로리밖에 안 된다. [칼로리 (calorie)]
🌷 ㅈㄱ: Initial sound 중간
-
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
☆☆☆
副詞
🌏 いま【今】。ただいま【ただ今】: 話をしているこの瞬間。 -
ㅈㄱ (
저거
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 あれ【彼】: 話し手と聞き手から遠く離れているものを指す語。 -
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
名詞
🌏 いま【今】。ただいま【ただ今】: 話をしているこの瞬間。または即時に。 -
ㅈㄱ (
저곳
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 あそこ【彼処・彼所】。あちら【彼方】。あっち【彼方】: 話し手や聞き手から遠く離れているところを指す語。 -
ㅈㄱ (
저금
)
: 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
名詞
🌏 ちょきん【貯金】: 金をためたり、銀行などの金融機関に預けたりすること。また、その金。 -
ㅈㄱ (
지각
)
: 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
☆☆☆
名詞
🌏 ちこく【遅刻】: 決められた時刻に遅れて出社したり登校すること。 -
ㅈㄱ (
지갑
)
: 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
☆☆☆
名詞
🌏 さいふ【財布】。かねいれ【金入れ】。さついれ【札入れ】: 金銭、カード、名刺などを入れて持ち歩くことができるように革や布などで作ったもの。 -
ㅈㄱ (
중국
)
: 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
☆☆☆
名詞
🌏 ちゅうごく【中国】: アジア東部にある国。世界最大の人口と広大な領土を抱えている社会主義国家。主な言語は中国語で首都は北京。 -
ㅈㄱ (
중간
)
: 두 사물의 사이.
☆☆☆
名詞
🌏 ちゅうかん【中間】。あいだ【間】: 二つのものの間。 -
ㅈㄱ (
저것
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 あれ【彼】: 話し手と聞き手から遠く離れているものを指す語。 -
ㅈㄱ (
저기
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 あそこ【彼処・彼所】。あちら【彼方】。あっち【彼方】: 話し手や聞き手から遠く離れているところを指す語。 -
ㅈㄱ (
전공
)
: 어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
☆☆☆
名詞
🌏 せんこう【専攻】: ある分野を専門的に研究したり勉強したりすること。また、その分野。 -
ㅈㄱ (
전기
)
: 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
☆☆☆
名詞
🌏 でんき【電気】: 光や熱を発生させたり、機械などを動かしたりするのに使われるエネルギー。 -
ㅈㄱ (
조금
)
: 적은 분량이나 적은 정도.
☆☆☆
名詞
🌏 すこし【少し】。わずか【僅か・纔か】。ちょっと【一寸・鳥渡】: 少ない分量や少ない程度。 -
ㅈㄱ (
조금
)
: 분량이나 정도가 적게.
☆☆☆
副詞
🌏 すこし【少し】。わずか【僅か・纔か】。ちょっと【一寸・鳥渡】: 分量や程度が少ないさま。 -
ㅈㄱ (
장갑
)
: 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
☆☆☆
名詞
🌏 てぶくろ【手袋】: 布、糸、皮などで作って、手の保護・防寒などのために手にはめるもの。
• 日付を表すこと (59) • 食文化 (104) • 環境問題 (226) • 約束すること (4) • 教育 (151) • 家族行事(節句) (2) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 電話すること (15) • 謝ること (7) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 公共機関を利用すること (59) • 家族紹介 (41) • 感情/気分を表すこと (41) • 大衆文化 (52) • 一日の生活 (11) • 科学と技術 (91) • 薬局を利用すること (10) • 地理情報 (138) • 挨拶すること (17) • 買い物 (99) • 旅行 (98) • 公演と鑑賞 (8) • スポーツ (88) • 時間を表すこと (82) • 芸術 (23) • 食べ物を説明すること (78) • 天気と季節 (101) • お礼 (8) • 招待と訪問 (28) • 位置を表すこと (70)