🌟 -으라자

1. (아주낮춤으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 자신과 함께 어떤 행동을 다른 사람에게 요구하자고 권유할 때 쓰는 표현.

1. しろといおうよしろと言おうよ: (下称)他人がある行動をするように一緒に言おうと、話し手が聞き手を誘うのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 지수보고 이번 한 번만 참으라자.
    Let's just put up with the index this once.
  • 먼저 온 사람들부터 앞에 앉으라자.
    Let's sit in front of those who came first.
  • 승규가 가족들이랑 고기 구워 먹는다고 같이 오래.
    Seung-gyu wants to eat meat with his family for a long time.
    아냐. 승규더러 우리는 빼고 그냥 가족들이랑 먹으라자.
    No. let's just ask seung-gyu to eat with his family without us.
参考語 -라자: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 자신과 함께 어떤 행동을 다른 사람…

2. 명령의 내용을 전하면서 그 명령이 끝남과 동시에 다른 동작이나 사실이 일어남을 나타내는 표현.

2. しろといったらしろと言ったら: 命令の内容を伝えながら、その命令が終わると同時に別の動作や事態が起こるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 아이에게 새 옷을 주며 입으라자 아이는 싫다고 했다.
    When i gave the child new clothes to wear, he said no.
  • 이 중에서 틀린 것을 찾으라자 지수는 금방 찾아냈다.
    As soon as i looked for the wrong one, i found jisoo.
  • 소원을 적으라자 아이는 "혼나지 않게 해 주세요."라고 적었다.
    Write down your wish, and the child wrote, "don't let me get in trouble.".
  • 승규는 지수가 앉으라자 겨우 화를 가라앉히고 자리에 앉았다.
    Seung-gyu managed to calm down and sit down when ji-su asked him to sit down.
  • 아이가 왜 그렇게 울었던 거야?
    Why did the kid cry like that?
    내가 업고 있다가 내려 놓고 누으라자 자지러지게 울기 시작했어.
    I was carrying her on my back, and when i put her down and lay down, she started crying like a lot.
参考語 -라자: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 자신과 함께 어떤 행동을 다른 사람…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-으라고 하자’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


時間を表すこと (82) レジャー生活 (48) 曜日を表すこと (13) 哲学・倫理 (86) 職場生活 (197) 薬局を利用すること (10) 歴史 (92) 一日の生活 (11) 位置を表すこと (70) 日付を表すこと (59) 文化の比較 (78) 心理 (191) 公演と鑑賞 (8) 外見を表すこと (97) 天気と季節 (101) 個人情報を交換すること (46) お礼 (8) 失敗話をすること (28) 病院を利用すること (204) 地理情報 (138) 科学と技術 (91) 挨拶すること (17) 言葉 (160) マスコミ (36) 教育 (151) 健康 (155) 文化の違い (47) 食べ物を注文すること (132) 自己紹介 (52) 約束すること (4)