🌟 훈방되다 (訓放 되다)

動詞  

1. 일상생활에서 가벼운 죄를 지은 사람이 훈계를 받고 풀려나다.

1. くんこくされる訓告される】。げんじゅうちゅういされる厳重注意される: 日常生活で、軽い罪を犯した人が戒められて釈放される。

🗣️ 用例:
  • 훈방된 대학생.
    A disciplined college student.
  • 고등학생이 훈방되다.
    High school students are admonished.
  • 미성년자가 훈방되다.
    A minor is admonished.
  • 범죄자가 훈방되다.
    Criminals are admonished.
  • 죄인이 훈방되다.
    The prisoner is admonished.
  • 근무지를 이탈한 사람들은 경찰에 연행돼 업무 복귀 각서를 제출하고 훈방되었다.
    Those who left the workplace were taken into police custody, submitted a memorandum of return to work, and admonished.
  • 절도 혐의로 붙잡힌 미성년자인 김 군은 조사를 받은 뒤 훈방되었다.
    Kim, a minor caught for theft, was admonished after being questioned.
  • 경찰에 끌려가더니 왜 이렇게 일찍 나왔어?
    Why did you come out so early when you were taken to the police?
    난 별로 죄가 크지 않아서 그냥 훈방됐어.
    I wasn't so guilty that i was just admonished.

🗣️ 発音, 活用形: 훈방되다 (훈ː방되다) 훈방되다 (훈ː방뒈다)
📚 派生語: 훈방(訓放): 일상생활에서 가벼운 죄를 지은 사람을 훈계하여 풀어 줌.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


服装を表すこと (110) 自己紹介 (52) 薬局を利用すること (10) 地理情報 (138) 謝ること (7) 哲学・倫理 (86) 宗教 (43) 社会制度 (81) 科学と技術 (91) 外見 (121) 人間関係 (255) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 食べ物を注文すること (132) 大衆文化 (82) 教育 (151) 曜日を表すこと (13) お礼 (8) 天気と季節 (101) 趣味 (103) 職場生活 (197) 外見を表すこと (97) 位置を表すこと (70) 家族紹介 (41) 感情/気分を表すこと (41) 時間を表すこと (82) マスメディア (47) 恋愛と結婚 (19) 政治 (149) 環境問題 (226) 芸術 (23)