🌟 흐리다

  動詞  

1. 순수한 것에 다른 것을 섞어 맑지 않게 하다.

1. にごす濁す: 純粋なものに雑多な物を混ぜて、混濁させる。

🗣️ 用例:
  • 공기를 흐리다.
    Cloud the air.
  • 물을 흐리다.
    To cloud the water.
  • 식수를 흐리다.
    Blur drinking water.
  • 담배 연기가 산속의 맑은 공기를 흐렸다.
    Cigarette smoke clouded the clear air in the mountains.
  • 그 공장은 오염된 물을 강물에 부어 맑은 물을 흐렸다.
    The factory poured polluted water into the river and blurred the clear water.

2. 말이나 생각 등을 분명하지 않게 하다.

2. にごす濁す: 言葉や考えなどを明確に表わさない。

🗣️ 用例:
  • 말을 흐리다.
    Blur words.
  • 말꼬리를 흐리다.
    Blur one's tongue.
  • 말끝을 흐리다.
    Blur one's words.
  • 생각을 흐리다.
    Blur one's thoughts.
  • 판단을 흐리다.
    Cloud judgment.
  • 허위 광고는 소비자의 판단을 흐리게 만든다.
    False advertising obscures consumer judgment.
  • 언제 결혼할 거냐고 물었지만 아직 모르겠다고 하면서 말끝을 흐렸다.
    I asked him when he was going to get married, but he said he didn't know yet, blurring the end of his words.
  • 그렇게 말을 흐리면 어떡해. 내일까지 꼭 마감해야 해.
    How could you be so vague? it must be closed by tomorrow.
    알겠어. 최선을 다해서 끝내도록 할게.
    Okay. i'll do my best to finish it.

3. 걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛을 나타내다.

3. くもらす曇らす: 心配や不快な感情で、顔色を暗くする。

🗣️ 用例:
  • 낯빛을 흐리다.
    Blur one's face.
  • 얼굴을 흐리다.
    Blurry face.
  • 표정을 흐리다.
    Blur one's face.
  • 민준에게 헤어진 여자 친구의 소식을 묻자 낯빛을 흐리면서 표정이 안 좋아졌다.
    When i asked min-joon about his ex-girlfriend's news, he looked blurry and looked bad.
  • 아이는 엄마가 눈에 보이지 않자 표정을 흐리고 갑자기 울기 시작했다.
    The child blurred his expression when his mother was out of sight and suddenly began to cry.
  • 형, 갑자기 얼굴을 흐리고 무슨 일이야?
    Brother, what's going on with your face all of a sudden blurry?
    엄마가 접촉 사고가 났다는 전화야.
    It's a phone call from my mom saying there's been a collision.

4. 명예, 분위기, 이미지 등을 나빠지게 하다.

4. けがす汚す: 名誉や雰囲気、イメージなどを悪くする。

🗣️ 用例:
  • 명성을 흐리다.
    Blur reputation.
  • 명예를 흐리다.
    Blur honor.
  • 물을 흐리다.
    To cloud the water.
  • 분위기를 흐리다.
    Cloud the atmosphere.
  • 이미지를 흐리다.
    Blur the image.
  • 김 교수는 이번 논문 표절 사건으로 대학의 이미지를 흐렸다.
    Professor kim clouded the image of the university with the plagiarism incident in this paper.
  • 노래방에 와서 신나게 노래를 부르고 있는데 친구가 갑자기 슬픈 노래를 불러서 분위기를 흐렸다.
    I came to karaoke and was singing excitedly, but my friend suddenly sang a sad song, blurring the atmosphere.
  • 그 가수가 음주 운전을 했대.
    The singer was drunk driving.
    정말? 좋던 이미지를 흐렸네.
    Really? you've clouded the good image.

🗣️ 発音, 活用形: 흐리다 (흐리다) 흐리어 (흐리어흐리여) 흐리니 ()


🗣️ 흐리다 @ 語義解説

🗣️ 흐리다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


歴史 (92) 宗教 (43) マスコミ (36) 哲学・倫理 (86) 社会問題 (67) 食文化 (104) 公共機関を利用すること(図書館) (6) スポーツ (88) 教育 (151) 気候 (53) 謝ること (7) 映画鑑賞 (105) 外見 (121) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) レジャー生活 (48) 家族行事 (57) 薬局を利用すること (10) 事件・事故・災害を表すこと (43) 大衆文化 (82) 週末および休み (47) 趣味 (103) お礼 (8) 地理情報 (138) 公演と鑑賞 (8) 位置を表すこと (70) 時間を表すこと (82) 家族紹介 (41) 招待と訪問 (28) 韓国生活 (16) マスメディア (47)