🌟 장수 (張數)
名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 장수 (
장쑤
)
🗣️ 장수 (張數) @ 語義解説
- 고물상 (古物商) : 오래되고 낡은 물건을 사고파는 장사 또는 그런 장수.
- 명장 (名將) : 무예가 훌륭하여 이름난 장수.
- 수문장 (守門將) : (옛날에) 궁궐이나 성의 문을 지키던 장수.
- 도매상 (都賣商) : 물건을 낱개로 팔지 않고 여러 개를 한꺼번에 파는 장사. 또는 그런 장수.
- 주장 (主將) : 군사를 이끄는 장수 가운데 우두머리가 되는 장수.
- 적장 (敵將) : 적의 장수.
🗣️ 장수 (張數) @ 用例
- 나막신 장수. [나막신]
- 비가 오자 나막신 장수는 자리를 펴고 장터 사람들에게 나막신을 팔았다. [나막신]
- 솜사탕 장수. [솜사탕 (솜沙糖▽)]
- 적국의 장수. [적국 (敵國)]
- 확성기 소리가 들리는 걸 보니 과일 장수 아저씨가 온 모양이야. [확성기 (擴聲器)]
- 간고등어 장수. [간고등어]
- 수수경단 장수. [수수경단 (수수瓊團)]
- 아버지는 지나가던 떡장수를 불러 수수경단을 사 드셨다. [수수경단 (수수瓊團)]
- 장수 마을 어르신들은 유산균을 직접 키워 요구르트를 만들어 드신다고 한다. [요구르트 (yogurt)]
- 강냉이 장수. [강냉이]
- 동네에 뻥튀기 장수가 와서 강냉이를 팔고 있나 봐요. [강냉이]
- 만두 장수. [만두 (饅頭)]
- 휘하의 장수. [휘하 (麾下)]
- 고물 장수 손수레. [고물 장수 (古物장수)]
- 고물 장수 아저씨. [고물 장수 (古物장수)]
- 고물 장수가 오다. [고물 장수 (古物장수)]
- 고물 장수를 부르다. [고물 장수 (古物장수)]
- 고물 장수에게 팔다. [고물 장수 (古物장수)]
- 새집으로 이사 가기 전에 고물 장수에게 못 쓰는 물건을 모두 팔아 버렸다. [고물 장수 (古物장수)]
- 국화빵 장수. [국화빵 (菊花빵)]
- 군고구마 장수. [군고구마]
- 군밤 장수. [군밤]
- 생선 장수. [생선 (生鮮)]
- 나무 장수. [나무]
- 청과물 장수. [청과물 (靑果物)]
- 아저씨는 시장의 청과물 장수들 중에서 제일 신선한 채소를 취급한다고 자부하였다. [청과물 (靑果物)]
- 빵 장수. [빵]
- 장수 마을로 소문난 이곳 주민들의 평균 수명은 90세가 넘었다. [평균 수명 (平均壽命)]
- 이 마을은 왜 '장수 마을'이라고 명명된 건가요? [명명되다 (命名되다)]
- 이 방송은 오십 년간 시청자들의 꾸준한 사랑을 받으며 명맥을 이어 오고 있는 장수 프로그램이다. [명맥 (命脈)]
- 병아리 장수. [병아리]
- 지수가 학교 앞 병아리 장수한테서 사 왔대요. [병아리]
- 장수 기원. [기원 (祈願)]
- 조우한 장수. [조우하다 (遭遇하다)]
- 장수 비결. [비결 (祕訣)]
- 김 씨의 장수 비결은 적게 먹고 꾸준히 운동하는 것이라고 하였다. [비결 (祕訣)]
- 용맹한 장수. [용맹하다 (勇猛하다)]
- 냉차 장수. [냉차 (冷茶)]
🌷 ㅈㅅ: Initial sound 장수
-
ㅈㅅ (
장소
)
: 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.
☆☆☆
名詞
🌏 ばしょ【場所】: 何かが行われる所。また、何かをする所。 -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안에.
☆☆☆
副詞
🌏 ざんじ【暫時】。しばらく【暫く・姑く・須臾】。しばし【暫し】: 少しの間に。 -
ㅈㅅ (
점수
)
: 성적을 나타내는 숫자.
☆☆☆
名詞
🌏 てんすう【点数】: 成績を表す数字。 -
ㅈㅅ (
중심
)
: 어떤 것의 한가운데.
☆☆☆
名詞
🌏 ちゅうしん【中心】。まんなか【真ん中】。ちゅうおう【中央】: 物事の真ん中。 -
ㅈㅅ (
주소
)
: 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
☆☆☆
名詞
🌏 じゅうしょ【住所・住処】。アドレス: 家や職場、機関などが位置した所の行政区域上の名称。 -
ㅈㅅ (
주사
)
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 ちゅうしゃ【注射】: 注射器で人や動物の体内に薬液を直接注入すること。 -
ㅈㅅ (
주스
)
: 과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.
☆☆☆
名詞
🌏 ジュース: 果物や野菜の絞り汁。また、それで作った飲料。 -
ㅈㅅ (
자식
)
: 아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
☆☆☆
名詞
🌏 しそく【子息】。こ【子】。こども【子供】。せがれ: 息子と娘。または、息子か娘。 -
ㅈㅅ (
자신
)
: 바로 그 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 じぶん【自分】: その人自身。 -
ㅈㅅ (
점심
)
: 아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
☆☆☆
名詞
🌏 ひる【昼】。ちゅうしょく・ちゅうじき【昼食】。ひるめし【昼飯】。ランチ: 朝と夕方の間に食べる食事。 -
ㅈㅅ (
접시
)
: 음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
☆☆☆
名詞
🌏 さら【皿】: 食物を盛る、浅くて平たい容器。 -
ㅈㅅ (
조심
)
: 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 함.
☆☆☆
名詞
🌏 ようじん【用心・要心】: 悪いことが起こらないように、言葉や行動に注意すること。 -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 ざんじ【暫時】。しばらく【暫く・姑く・須臾】。しばし【暫し】: 少しの間。
• お礼 (8) • 約束すること (4) • 科学と技術 (91) • 環境問題 (226) • 健康 (155) • 食べ物を説明すること (78) • 料理を説明すること (119) • 挨拶すること (17) • 大衆文化 (82) • 交通を利用すること (124) • 宗教 (43) • 位置を表すこと (70) • 恋愛と結婚 (19) • 薬局を利用すること (10) • 性格を表すこと (365) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 家族行事 (57) • 家事 (48) • 人間関係 (52) • 謝ること (7) • スポーツ (88) • 招待と訪問 (28) • 地理情報 (138) • 天気と季節 (101) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 一日の生活 (11) • 学校生活 (208) • 失敗話をすること (28) • 社会問題 (67) • 建築 (43)