🌷 초성: ㅂㅅㄱ
☆ 고급 : 3 ☆☆ 중급 : 3 ☆☆☆ 초급 : 1 없음 : 25 모두 : 32
•
방송국
(放送局)
:
시설을 갖추고 라디오나 텔레비전을 통해 방송을 내보내는 기관.
☆☆☆
명사
🌏 BROADCASTING STATION: An outlet equipped with facilities for broadcasting by radio or television.
•
벽시계
(壁時計)
:
벽이나 기둥에 거는 시계.
☆☆
명사
🌏 WALL CLOCK: A clock that is hung on the wall or a pillar.
•
비상구
(非常口)
:
갑작스러운 사고가 생겼을 때 급히 밖으로 나갈 수 있도록 만들어 놓은 출입구.
☆☆
명사
🌏 EMERGENCY EXIT: An exit to allow people to go quickly outside when an unexpected accident happens.
•
복사기
(複寫機/複寫器)
:
문서, 사진 등을 복사하는 데에 쓰는 기계.
☆☆
명사
🌏 COPIER; COPY MACHINE: A machine used to copy documents, photos, etc.
•
보상금
(報償金)
:
어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 주는 돈.
☆
명사
🌏 COMPENSATION: Money paid in return for a certain labor, effort or favor.
•
반세기
(半世紀)
:
한 세기의 절반인 오십 년.
☆
명사
🌏 HALF CENTURY: A period of fifty years that is the half of one century.
•
비상금
(非常金)
:
뜻밖에 급한 일이 생겼을 때 쓰려고 따로 준비해 둔 돈.
☆
명사
🌏 NEST EGG; CACHE; CASH RESERVES: A sum of money kept aside to use for unexpected, urgent matters.
•
방송가
(放送街)
:
연예인, 아나운서, 제작자 등 방송과 관련된 일을 하는 사람들의 사회.
명사
🌏 BROADCASTING INDUSTRY; BROADCASTING CIRCLES: The society of people who work in broadcasting such as celebrities, newscasters, producers, etc.
•
배상금
(賠償金)
:
남에게 입힌 손해를 물어 주기 위한 돈.
명사
🌏 COMPENSATION: Money to pay for the damage that one caused to another person.
•
별세계
(別世界)
:
자기가 지금 살고 있는 곳과는 전혀 다른 세계.
명사
🌏 DIFFERENT WORLD; ANOTHER WORLD: A world totally different from the place where one is living.
•
반상기
(飯床器)
:
밥그릇, 대접, 접시 등 격식을 갖추어 밥상을 차리는 데 필요한 그릇 세트.
명사
🌏 BANSANGGI: set of tableware: A set of tableware necessary to set a table with formality including rice bowls, soup bowls, plates, etc.
•
보석금
(保釋金)
:
피고인을 구치소에 가두지 않고 풀어 줄 때 받는 돈.
명사
🌏 BAIL MONEY: Money that a suspect pays to the court in order to be released from jail.
•
벼슬길
:
(옛날에) 나랏일을 하는 관리가 되는 길.
명사
🌏 CAREER IN GOVERNMENT: (archaic) The way to become a government official.
•
별생각
(別 생각)
:
특별히 다른 생각.
명사
🌏 PARTICULAR THOUGHT: Particularly different thought.
•
보신각
(普信閣)
:
보신각종을 걸기 위해 만든 서울시에 있는 종각. 매년 12월 31일 밤 12시에 보신각종을 33번 치는 제야의 종 타종 행사가 열린다.
명사
🌏 BOSINGAK PAVILION: A bell pavilion in Seoul built to hang Bosingakjong Bell; every year on December 31st at midnight, Bosingakjong Bell is rung 33 times to bring in the New year.
•
변성기
(變聲期)
:
성대에 변화가 일어나 아이의 목소리가 어른의 목소리로 바뀌는 시기.
명사
🌏 AGE AT WHICH ONE'S VOICE BREAKS: The age at which a male child's voice changes to that of an adult due to the change in the vocal cords.
•
보상금
(補償金)
:
입은 손실이나 손해에 대한 값으로 주는 돈.
명사
🌏 COMPENSATION: Money that is paid to compensate someone for his/her loss or damage.
•
부사격
(副詞格)
:
문장 안에서, 체언이 서술어를 꾸며 주는 구실을 함을 나타내는 격.
명사
🌏 ADVERBIAL CASE: A grammatical case indicating that a substantive modifies a predicate in a sentence.
•
번식기
(繁殖期)
:
동물이 새끼나 알을 낳는 시기.
명사
🌏 BREEDING SEASON: The period in which animals lay eggs or give birth.
•
방송계
(放送界)
:
방송과 관련된 일을 하는 사람들의 활동 분야.
명사
🌏 BROADCASTING CIRCLE; BROADCASTING INDUSTRY: The field of people who work in broadcasting.
•
방송극
(放送劇)
:
텔레비전이나 라디오를 통해 방송하는 드라마.
명사
🌏 RADIO DRAMA; TELEVISION SERIAL DRAMA: A drama broadcasted by television or radio.
•
분석가
(分析家)
:
사물이나 사회의 현상을 전문적으로 분석하는 사람.
명사
🌏 ANALYST: A person who analyzes a thing or social phenomenon professionally.
•
보시기
:
김치나 깍두기 등을 담는, 높이가 낮고 크기가 작은 반찬 그릇.
명사
🌏 BOSIGI: small, porcelain bowl: A short, small bowl for holding side dishes such as gimchi/kimchi or kkakdugi, cubed radish gimchi/kimchi.
•
배신감
(背信感)
:
믿었던 사람이 자신의 믿음과 의리의 저버렸을 때 느끼는 감정.
명사
🌏 SENSE OF BETRAYAL: The feeling when the person whom one trusted betrays the trust and fidelity.
•
밥숟갈
:
밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구.
명사
🌏 SPOON FOR RICE: An implement for scooping rice.
•
배수구
(排水口)
:
물이 빠져 나갈 수 있도록 싱크대나 욕조, 바닥 등에 만든 구멍.
명사
🌏 DRAIN: A hole in the sink, bathtub, floor, etc., that drains water away.
•
뱃사공
(뱃 沙工)
:
주로 노를 저어 배를 조종하는 일을 직업으로 하는 사람.
명사
🌏 BOATMAN; OARSMAN: A person whose job is steering a boat, usually by pulling on the oars.
•
백설기
(白 설기)
:
쌀가루를 불려서 찐 하얀 떡.
명사
🌏 BAEKSEOLGI: Snow white tteok, rice cake, made by steaming soaked rice flour.
•
변소간
(便所間)
:
→ 변소
명사
🌏
•
부사관
(副士官)
:
군대에서 장교와 병사 사이에 있는 하사, 중사, 상사, 원사 계급.
명사
🌏 NON-COMMISSIONED OFFICER: The rank between commissioned officer and soldier, which includes the grades of staff sergeant, sergeant first class, master sergeant, and sergeant major.
•
비수기
(非需期)
:
상품이 잘 팔리지 않고 서비스의 수요가 적은 시기.
명사
🌏 OFF-SEASON; BEING OFF-PEAK: A period when demand for services is low and products do not sell well.
•
불신감
(不信感)
:
믿지 못하는 느낌이나 마음.
명사
🌏 DISTRUST; DISBELIEF: A feeling or sense of being unable to believe something or someone.
• 법 (42) • 음식 주문하기 (132) • 식문화 (104) • 한국 생활 (16) • 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) • 언어 (160) • 날씨와 계절 (101) • 대중 문화 (82) • 요리 설명하기 (119) • 실수담 말하기 (19) • 날짜 표현하기 (59) • 대중 매체 (47) • 집 구하기 (159) • 주거 생활 (48) • 병원 이용하기 (10) • 인사하기 (17) • 건강 (155) • 학교생활 (208) • 성격 표현하기 (110) • 공공 기관 이용하기(우체국) (8) • 정치 (149) • 주말 및 휴가 (47) • 음식 설명하기 (78) • 감정, 기분 표현하기 (191) • 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) • 물건 사기 (99) • 과학과 기술 (91) • 연애와 결혼 (28) • 여가 생활 (48) • 심리 (365)