🌟

☆☆☆   명사  

1. 강, 호수, 바다, 지하수 등에 있으며 순수한 것은 빛깔, 냄새, 맛이 없고 투명한 액체.

1. WATER: A liquid that constitutes rivers, lakes, oceans, underground reservoirs, etc., a pure form of which is colorless, orderless, tasteless and transparent.

🗣️ 용례:
  • 깨끗한 .
    Clean water.
  • 따뜻한 .
    Warm water.
  • 맑은 .
    Clear water.
  • 미지근한 .
    Lukewarm water.
  • 시원한 .
    Cool water.
  • 투명한 .
    Clear water.
  • 흐르는 .
    Flowing water.
  • 한 모금.
    A sip of water.
  • 을 따르다.
    Pour water.
  • 을 마시다.
    Drink water.
  • 을 먹다.
    Drink water.
  • 로 씻다.
    Wash with water.
  • 에 적시다.
    Moisturize.
  • 에 젖다.
    Get wet.
  • 나는 운동 후에 목이 말라서 시원한 을 마셨다.
    I drank cool water after exercising because i was thirsty.
  • 나는 더러워진 두 손을 흐르는 에 깨끗이 씻었다.
    I washed my dirty hands clean with running water.
  • 엄마. 저 주세요.
    Mom. give me some water, please.
    냉장고에 보면 물병이 있단다.
    There's a water bottle in the fridge.

2. 호수, 강, 바다 등.

2. WATER: A lake, river, sea, etc.

🗣️ 용례:
  • 깨끗한 .
    Clean water.
  • 맑은 .
    Clear water.
  • 오염된 .
    Contaminated water.
  • 잔잔한 .
    Calm water.
  • 푸른 .
    Blue water.
  • 흐르는 .
    Flowing water.
  • 이 고이다.
    The water is pooled.
  • 이 들어오다.
    Water comes in.
  • 이 마르다.
    The water is dry.
  • 이 맑다.
    The water is clear.
  • 이 얼다.
    Water freezes.
  • 이 차다.
    The water is cold.
  • 이 찰랑거리다.
    The water flutters.
  • 이 흐르다.
    Water flows.
  • 이 흘러가다.
    Water flows.
  • 을 건너다.
    Cross the water.
  • 을 끌어오다.
    Bring in water.
  • 을 보내다.
    Send water.
  • 에 들어가다.
    Get into the water.
  • 에 떠내려가다.
    Drift away into the water.
  • 에 빠지다.
    Fall into the water.
  • 에서 건지다.
    Get out of the water.
  • 에서 살다.
    Live in the water.
  • 에서 수영하다.
    Swim in the water.
  • 에서 헤엄치다.
    Swim in the water.
  • 물고기는 을 떠나서는 살 수 없다.
    Fish cannot live apart from water.
  • 아이들은 여름을 맞아 에서 신나게 놀았다.
    The children had fun in the water for the summer.
  • 항상 움직임이 둔한 승규는 안에서는 누구보다 빠르다.
    Always slow-moving seung-gyu is faster than anyone in the water.
  • 나는 어제 에 빠져서 허우적거리는 강아지 한 마리를 구해 줬다.
    I saved a dog from drowning yesterday.
  • 날이 더우니까 에서 놀고 싶다.
    I want to play in the water because it's hot.
    그럼 우리 내일은 근처 계곡이라도 갈까?
    Then shall we go to a nearby valley tomorrow?

3. 달, 태양 등의 인력에 의해 주기적으로 높아졌다 낮아졌다 하는 바닷물.

3. WATER; SEA WATER: Sea water whose level goes up and down periodically due to the gravitational pull of the moon, sun, etc.

🗣️ 용례:
  • 이 들어오다.
    Water comes in.
  • 이 불다.
    The water swells.
  • 이 불어나다.
    Water rises.
  • 이 빠지다.
    Drain.
  • 이 오르다.
    Water rises.
  • 남편은 이 빠지자 갯벌에 들어가 조개를 캐기 시작했다.
    When the water drained, the husband went into the mudflats and began digging for shells.
  • 시간이 지나자 다시 이 들어와 우리는 서둘러 갯벌을 빠져 나왔다.
    Over time the water came back in and we hurried out of the mudflats.
  • 갯벌에 이 찰 때까지 얼마나 걸릴까요?
    How long will it take for the mudflats to fill up?
    생각보다 금방 들어오니 슬슬 나가는 게 좋겠습니다.
    They're coming in sooner than i thought, so we'd better get out of here.
참고어 조수(潮水): 해와 달의 인력 때문에 주기적으로 밀려들었다가 빠져나가는 바닷물.

4. 나무의 수액이나 과일의 즙.

4. SAP; JUICE: The sap of a tree or the juice of a fruit.

🗣️ 용례:
  • 과일 .
    Fruit water.
  • 달콤한 .
    Sweet water.
  • 시원한 .
    Cool water.
  • 이 많다.
    There's plenty of water.
  • 이 오르다.
    Water rises.
  • 나뭇가지를 꺾었더니 투명한 이 흘러나왔다.
    When i broke the branch, clear water flowed out.
  • 수박을 한입 베어 물으니 시원하고 달콤한 수박 이 입 안에 가득했다.
    I took a bite of the watermelon and it filled my mouth with cool, sweet water.
  • 이 배 정말 맛있다.
    This pear is really delicious.
    그렇지? 도 많고 진짜 달아.
    Right? there's a lot of water and it's really sweet.

5. (비유적으로) 어떤 곳이나 조직, 대상에 대한 경험이나 영향.

5. EXPERIENCE; INFLUENCE: (figurative) An experience or influence from a place, organization or object.

🗣️ 용례:
  • 대학 .
    College water.
  • 서울 .
    Seoul water.
  • 시골 .
    Rural water.
  • 외국 .
    Foreign water.
  • 이 들다.
    Be dyed.
  • 을 먹다.
    Drink water.
  • 언니는 오 년간 외국 을 먹더니 말투가 낯설게 변했다.
    After five years of drinking foreign water, my sister's tone became strange.
  • 내 동생은 이 년간 군대 을 먹더니 아주 용감하고 씩씩해졌다.
    My brother became very brave and brave after drinking army water for two years.
  • 승규가 참 순박했는데 요새 태도가 좀 불량해진 것 같아.
    Seung-gyu's been so naive, but i think he's gotten a little bad lately.
    나쁜 친구들하고 다니더니 이 든 것 같아요.
    I think it's stained from hanging out with bad friends.

🗣️ 발음, 활용: ()
📚 분류: 음료   음식 주문하기  

📚 주석: 주로 '~ 물이 들다', '~ 물을 먹다'로 쓴다.

시작


주말 및 휴가 (47) 성격 표현하기 (110) 길찾기 (20) 음식 주문하기 (132) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 문화 차이 (52) 철학·윤리 (86) 요리 설명하기 (119) 역사 (92) 주거 생활 (48) 실수담 말하기 (19) 집 구하기 (159) 외양 (97) 여행 (98) 공연과 감상 (52) (42) 직장 생활 (197) 학교생활 (208) 소개하기(자기소개) (52) 여가 생활 (48) 환경 문제 (81) 심리 (365) 전화하기 (15) 가족 행사-명절 (2) 감정, 기분 표현하기 (191) 교육 (151) 병원 이용하기 (10) 외모 표현하기 (105) 취미 (103) 사회 제도 (78)