🌟 (聯)

명사  

1. 시에서 몇 행을 의미적으로 구분하여 한 단위로 묶은 것.

1. STANZA: A unit of a poem, which usually consists of a few lines of verse organized according to their meaning.

🗣️ 용례:
  • 과 행.
    Kites and rows.
  • 이 길다.
    Long kite.
  • 이 많다.
    Lots of kites.
  • 을 구분하다.
    Distinguish kites.
  • 을 나누다.
    Divide kites.
  • 이 시는 삼 십이 행으로 이루어져 있다.
    This poem is composed of twelve lines three years in a row.
  • 시에서 과 행이 맞지 않으면 운율이 없고 밋밋하게 느껴질 수 있다.
    If kites and rows don't match in poetry, rhymes can be felt dull and dull.
  • 선생님, 보통 시들은 몇 개의 으로 이루어져 있는데 이 시는 이 하나네요.
    Sir, usually poems are made up of several kites, but this poem has one kite.
    아마 시인이 일부러 주제를 쉽게 드러내기 위해서 그렇게 쓴 게 아닐까?
    Maybe the poet wrote that on purpose to make the subject easier?

🗣️ 발음, 활용: ()

시작


경제·경영 (273) 가족 행사-명절 (2) 스포츠 (88) 지리 정보 (138) 요일 표현하기 (13) 약국 이용하기 (6) 요리 설명하기 (119) 사회 문제 (226) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 음식 주문하기 (132) 실수담 말하기 (19) 집 구하기 (159) 취미 (103) 위치 표현하기 (70) 과학과 기술 (91) 인사하기 (17) 가족 행사 (57) 환경 문제 (81) 심리 (365) 날씨와 계절 (101) 감사하기 (8) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 대중 매체 (47) 문화 차이 (52) 교통 이용하기 (124) 하루 생활 (11) 날짜 표현하기 (59) 소개하기(자기소개) (52) 복장 표현하기 (121) 기후 (53)