🌟

☆☆☆   부사  

1. 지체하지 않고 바로.

1. IMMEDIATELY: Quickly without delay.

🗣️ 용례:
  • 회의를 시작할 테니 모두 자리에 앉아 주십시오.
    The meeting will begin shortly, so please take your seats.
  • 승규는 길에 쓰러진 환자를 발견하고 병원으로 옮겼다.
    Seung-gyu found a fallen patient on the road and soon took him to the hospital.
  • 아버지는 집에 와서 옷만 대충 갈아입으시고는 밖으로 나가셨다.
    My father came home, changed his clothes roughly, and soon went out.
  • 도대체 자네 지금 어딘가?
    Where the hell are you now?
    지금 갑니다. 조금만 기다려 주십시오.
    I'm coming right now. please wait a little longer.

2. 시간이 많이 흐르지 않고 머지않아.

2. SOON; SHORTLY: Before long.

🗣️ 용례:
  • 도착하다.
    Arrive soon.
  • 교장 선생님의 말씀이 있겠습니다.
    Soon the principal will speak shortly.
  • 내가 도착한 지 얼마 되지 않아 친구들도 숙소에 도착했다.
    Not long after i arrived, so did my friends.
  • 다가올 겨울에 대비해 우리는 서랍장에 있는 겨울옷을 정리하였다.
    For the coming winter we have arranged the winter clothes in the drawer.
  • 길을 걷다 보니 오래된 건물 하나가 나타났다.
    As i walked along the road, an old building appeared soon.
  • 모퉁이만 돌면 우리 집이니 집에 가서 밥 먹자.
    It's my house soon after the corner, so let's go home and eat.
  • 요즘 승규 공부 엄청 열심히 한다면서?
    I heard seunggyu is studying really hard these days.
    응, 이렇게만 열심히 하면 시험에 합격할 것 같아.
    Yeah, i think i'll pass the exam soon if i work this hard.
  • 저는 내리니 여기에 앉으세요.
    I'm getting off soon, so please sit here.
    고마워요, 젊은이.
    Thank you, young man.

3. 바꾸어 말하면.

3. IN OTHER WORDS; NAMELY: That is to say; put differently.

🗣️ 용례:
  • 시민들의 관심 투표 참여만으로도 많은 사회 문제를 해결할 수 있다.
    Citizens' interest, or participation in the vote alone, can solve many social problems.
  • 우리가 그의 부탁을 거절하는 것은 그의 얼굴을 평생 보지 않고 살겠다는 것과 같다.
    For us to refuse his request is like living without seeing his face for life.
  • 승규 표정이 안 좋던데 이번 일로 화난 거 아니겠지?
    Seung-gyu's expression wasn't good. you're not mad about this, are you?
    승규가 웃지 않는다는 것은 그가 지금 화가 많이 났다는 뜻이야.
    That seung-gyu isn't smiling means he's very angry now.
유의어 즉(卽): 다시 말하면, 바꾸어 말하면., 바로 다름 아닌.

4. 바로 다름 아닌.

4. NONE OTHER THAN: Nothing less than.

🗣️ 용례:
  • 정의롭지 못한 것에 대해 침묵하는 것은 죄이다.
    Silence about unjust is a sin.
  • 절대 권력을 행사했던 독재자인 그의 말이 법이었다.
    His words, a dictator who exercised absolute power, were the law.
  • 나에게는 가장 친한 친구인 그가 친구이자 아버지이자 스승이었다.
    To me, my best friend, he was a friend, a father and a teacher.
  • 지금은 힘들겠지만 조금만 더 힘을 내 보자.
    It may be hard now, but let's cheer up a little bit more.
    그래. 위기가 기회라고 생각하고 함께 극복하자.
    Yeah. let's think of the crisis as an opportunity and overcome it together.
유의어 즉(卽): 다시 말하면, 바꾸어 말하면., 바로 다름 아닌.

🗣️ 발음, 활용: ()
📚 분류: 시간  

시작


기후 (53) 하루 생활 (11) 한국 생활 (16) 인사하기 (17) 대중 문화 (82) 과학과 기술 (91) 문화 차이 (52) 언론 (36) 실수담 말하기 (19) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 언어 (160) 외모 표현하기 (105) 음식 설명하기 (78) 역사 (92) 물건 사기 (99) (42) 공공기관 이용하기 (59) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 소개하기(가족 소개) (41) 약국 이용하기 (6) 감사하기 (8) 예술 (76) 시간 표현하기 (82) 병원 이용하기 (10) 대중 매체 (47) 사과하기 (7) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 주말 및 휴가 (47) 개인 정보 교환하기 (46) 환경 문제 (81)