🌟 참다

☆☆☆   동사  

1. 웃음, 눈물, 아픔, 기침 등과 같은 생리적인 현상을 억누르고 견디다.

1. ENDURE; WITHSTAND; FIGHT BACK; BE PATIENT: To suppress and endure physiological phenomena such as laughter, crying, pain, coughing, etc.

🗣️ 용례:
  • 간지럼을 참다.
    Bear tickling.
  • 고통을 참다.
    Bear the pain.
  • 기침을 참다.
    Hold back a cough.
  • 눈물을 참다.
    Hold back tears.
  • 똥을 참다.
    Hold the shit in.
  • 비명을 참다.
    Hold one's scream.
  • 성욕을 참다.
    Bear the libido.
  • 식욕을 참다.
    Hold one's appetite.
  • 아픔을 참다.
    Bear the pain.
  • 오줌을 참다.
    Hold one's pee.
  • 욕구를 참다.
    Hold one's desires in check.
  • 울음을 참다.
    Hold back one's tears.
  • 웃음을 참다.
    Hold back a laugh.
  • 졸음을 참다.
    Resist sleepiness.
  • 통증을 참다.
    Hold back the pain.
  • 가까스로 참다.
    Barely bear it.
  • 도저히 못 참다.
    I can't stand it.
  • 애써 참다.
    Try to hold it in.
  • 억지로 참다.
    To bear with force.
  • 참다.
    Hang in there.
  • 그녀는 졸음을 참지 못하고 그만 책상에 엎드려 잠이 들고 말았다.
    She couldn't resist sleepiness and fell asleep on her desk.
  • 환자는 마취가 깨자 밀려오는 고통을 참지 못하고 큰 소리로 비명을 질렀다.
    The patient screamed loudly when the anesthesia was broken, unable to endure the coming pain.
  • 지수는 그동안 서러웠던 일들을 말하면서 그동안 참았던 눈물을 왈칵 쏟았다.
    Jisoo burst into tears as she said things that had been frustrating.
  • 감기가 심한가 보구나.
    You must have a bad cold.
    응, 도저히 기침을 참기 힘드네.
    Yeah, i can't stand a cough.

2. 슬픔, 무서움, 화 등의 감정을 억누르고 다스리다.

2. SUPPRESS; CONTROL: To suppress and control emotions such as sadness, fear, anger, etc.

🗣️ 용례:
  • 궁금증을 참다.
    Bear one's curiosity.
  • 무서움을 참다.
    Bear fear.
  • 분노를 참다.
    Hold back one's anger.
  • 서러움을 참다.
    Hold back one's sorrow.
  • 슬픔을 참다.
    Bear one's grief.
  • 역겨움을 참다.
    Hold one's disgust.
  • 울분을 참다.
    Hold one's temper.
  • 증오를 참다.
    Bear hatred.
  • 호기심을 참다.
    Hold one's curiosity.
  • 화를 참다.
    Hold one's temper.
  • 가까스로 참다.
    Barely bear it.
  • 도저히 못 참다.
    I can't stand it.
  • 애써 참다.
    Try to hold it in.
  • 억지로 참다.
    To bear with force.
  • 용케도 참다.
    Managed to put up with it.
  • 참다.
    Hang in there.
  • 아이들은 호기심을 참지 못하고 성냥을 켜 종이에 불을 붙여 보았다.
    The children, unable to resist curiosity, tried to light the paper by lighting the matches.
  • 그녀는 선생님의 꾸지람을 듣고는 서러움을 못 참아 눈물을 보이기 시작했다.
    When she heard the teacher's scolding, she couldn't stand her sorrow and began to show tears.
  • 그는 아이들이 놀려대는 소리를 듣고 화가 났지만 용하게도 화를 잘 참아 냈다.
    He was angry at the children's teasing, but he managed to bear his anger well.
  • 아버지, 이번 한번만 용서해 주세요.
    Father, please forgive me just this once.
    내가 이번 한번만은 참는다.
    I'll bear it this once.

3. 힘들고 어려운 일을 잘 버티어 내다.

3. ENDURE; WITHSTAND: To endure hardships and difficulties.

🗣️ 용례:
  • 고난을 참다.
    Bear hardships.
  • 고문을 참다.
    Bear torture.
  • 고된 훈련을 참다.
    Endure hard training.
  • 시집살이를 참다.
    To put up with marriage.
  • 어려운 일을 참다.
    Bear the hard work.
  • 어려움을 참다.
    Bear difficulties.
  • 역경을 참다.
    Bear adversity.
  • 나는 이보다 더 심한 역경과 고난이 와도 참고 이겨낼 자신이 있다.
    I am confident that i will endure even worse hardships and hardships.
  • 그는 온갖 고난을 다 참고 꿋꿋이 공부를 해서 훌륭한 사람이 되었다.
    He persevered in all his hardships and became a great man.
  • 승규는 십 주간의 고된 훈련을 참고 이겨내 지금은 늠름한 장교가 되었다.
    Seung-gyu endured ten weeks of hard training and became a manly officer.
  • 어린 나이에 시집을 온 며느리는 시어머니의 구박을 참기 가장 어려웠다.
    The daughter-in-law, who married at an early age, was the hardest to bear her mother-in-law's abuse.
  • 봄이 되니 꽃이 피는구나.
    The flowers are blooming in spring.
    모진 겨울을 잘 참고 꽃을 피웠구나.
    You've endured the harsh winter and blossomed.

4. 어떤 시간 동안을 견디고 기다리다.

4. WAIT: To endure and wait for a certain time.

🗣️ 용례:
  • 며칠을 참다.
    Bear for a few days.
  • 이틀을 참다.
    Bear for two days.
  • 일 년을 참다.
    Endure a year.
  • 하루를 참다.
    Endure a day.
  • 그 사이를 못 참다.
    Can't stand the interval.
  • 며칠만 더 참다.
    Hang in there just a few more days.
  • 조금만 더 참다.
    Hang in there a little longer.
  • 일을 마무리 지으려면 조금 더 시간이 필요한데, 이틀만 참아 주십시오.
    We need a little more time to finish the work, so please bear with us for two days.
  • 그는 집주인에게 며칠만 더 참으면 밀린 하숙비는 꼭 주겠다고 약속했다.
    He promised the landlord that he would surely pay the arrears of board and lodging expenses if he had to endure a few more days.
  • 내가 이 일을 하기 위해 이 년을 참았는데 한 달 더 늦어진다고 못 참겠는가.
    Can't you bear it if i put up with this bitch in order to do this, and it's going to be a month later?
  • 조금만 더 참으면 안 되겠니?
    Can't you hold on a little longer?
    조금만 참으라는 게 벌써 일 년이다.
    It's already been a year to be patient.

🗣️ 발음, 활용: 참다 (참ː따) 참아 (차마) 참으니 (차므니)


🗣️ 참다 @ 뜻풀이

🗣️ 참다 @ 용례

시작

시작


대중 문화 (82) 복장 표현하기 (121) 문화 차이 (52) 길찾기 (20) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 병원 이용하기 (10) 날씨와 계절 (101) 컴퓨터와 인터넷 (43) 과학과 기술 (91) 감사하기 (8) 주말 및 휴가 (47) 인사하기 (17) 건축 (43) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 인간관계 (255) 개인 정보 교환하기 (46) 초대와 방문 (28) 보건과 의료 (204) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 경제·경영 (273) 학교생활 (208) 문화 비교하기 (47) 교통 이용하기 (124) 역사 (92) 종교 (43) 한국의 문학 (23) 음식 설명하기 (78) 요리 설명하기 (119) 영화 보기 (8) 연애와 결혼 (28)