기울다

☆☆   동사  

       

1. 비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지다.

1. incline; tilt; lean: For one side to be lower or crooked in a slanted way.

용례:

그림이 기울다.
The picture tilts.

액자가 기울다.
The frame is tilted.

어깨가 기울다.
Shoulder tilts.

책장이 기울다.
The bookshelf tilts.

한쪽으로 기울다.
Tilt to one side.

폭격을 맞은 후 배는 부서진 채 오른쪽으로 기울어졌다.
After the bombing, the ship tilted to the right, broken.

자세가 바르지 않으면 어깨나 골반이 한쪽으로 기울어져 근육통이 생길 수 있다.
Poor posture can cause the shoulder or pelvis to tilt to one side and cause muscle pain.

액자가 왼쪽으로 기울었네요.
The frame is tilted to the left.
그래요? 왼쪽을 좀 올려서 균형을 맞춥시다.
Really? let's raise the left a little to balance it out.

2. 생각이나 추세가 어느 한쪽으로 쏠리다.

2. incline; lean: For a thought or trend to be tilted to one side.

용례:

대세가 기울다.
The tide ebbs.

마음이 기울다.
Tilt one's heart.

여론이 기울다.
Public opinion declines.

의견이 기울다.
Opinions lean.

승부가 기울다.
The game is on the wane.

한쪽으로 기울다.
Tilt to one side.

이번 협상의 결과를 비판하는 쪽으로 여론이 기울고 있다.
Public opinion is leaning toward criticizing the outcome of the negotiations.

의견을 모아 본 결과 여행을 부산으로 가자는 쪽으로 기울었다.
After gathering opinions, we decided to go on a trip to busan.

자장면 먹을래, 짬뽕 먹을래?
Would you like jajangmyeon or jjamppong?
난 자장면으로 마음이 기울었어.
I was inclined to jajangmyeon.

3. 해나 달이 지다.

3. set: For the sun or moon to set.

용례:

날이 기울다.
The day slips.

달이 기울다.
The moon wanes.

해가 기울다.
The sun goes down.

이제 떠나는 그는 달이 차고 기울기를 수없이 반복하고 나서야 돌아올 것이다.
Now leaving, he will come back only after the moon is cold and tilting countless times.

우리 부모님은 매우 엄격하셔서 해가 기울기 전에 집에 들어가지 않으면 꾸중을 하신다.
My parents are very strict and scold me if i don't go home before the sun goes down.

벌써 날이 다 기울었네.
It's already tilted.
그러게. 겨울이라서 그런지 날이 참 짧다.
Yeah. the day is very short maybe because it is winter.

4. 형편이 이전보다 못하여지다.

4. (one's situation) become worse: For one's conditions to become worse than before.

용례:

가세가 기울다.
The price is down.

국운이 기울다.
National fortunes are inclined.

살림이 기울다.
The house is slanted.

집안이 기울다.
The house tilts.

형세가 기울다.
The tide is on the wane.

아버지의 사업 실패로 집안이 기울었다.
The family leaned over the father's business failure.

대기업들이 잇달아 부도가 나면서 국가 경제가 기울기 시작했다.
With a series of bankruptcies of large corporations, the national economy began to decline.

맞아. 근데 아버지께서 돌아가신 후로 가세가 기울었지.
Looking at your pictures when you were young, your house must have been very well-.

That's right. but since my father passed away, things have declined.

5. 다른 것과 비교했을 때 그것보다 못하다.

5. be worse in comparison with another: To be worse than something when compared.

용례:

신랑이 기울다.
The groom leans.

외모가 기울다.
Lean in appearance.

집안이 기울다.
The house tilts.

짝이 기울다.
The mate is inclined.

학벌이 기울다.
The academic background is declining.

내 남편은 비록 나보다 학벌은 기울지만 성품은 훨씬 훌륭하다.
My husband is much better-natured, though his academic background is more inclined than mine.

신부의 부모는 신랑 집안이 신부 집안보다 기운다며 결혼을 반대하였다.
The bride's parents opposed marriage, saying the groom's family leaned more than the bride's.

이렇게 남자 쪽이 기우는 결혼을 왜 하겠다는 거니?
Why would you want to marry a man like this?
그를 사랑하니까요.
Because i love him.

발음, 활용: 기울다 (기울다) 기우는 () 기울어 (기우러) 기우니 () 기웁니다 (기움니다)
파생어:
기울이다: 비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지게 하다., 정성이나 노력을 한데 모으다.

기울다 @ 뜻풀이

엇비슷하다 : 약간 한쪽으로 기울다.

기울- : (기울고, 기울어, 기울어서, 기울면, 기울었다, 기울어라)→ 기울다

기우- : (기우는데, 기우니, 기운, 기우는, 기울, 기웁니다)→ 기울다

기울다 @ 용례

국운이 기울다. [국운 (國運)]

해가 반나마 기울다. [반나마 (半나마)]

삐딱하게 기울다. [삐딱하다]

달이 기울다. [달]

새벽달이 기울다. [새벽달]

해가 기울다. [해]

좌로 기울다. [좌 (左)]

집안이 기울다. [집안]

대세가 기울다. [대세 (大勢)]

휘청 기울다. [휘청]

휘청 기울다. [휘청]

가세가 기울다. [가세 (家勢)]

약간 기울다. [약간 (若干)]

해가 설핏 기울다. [설핏]

기우뚱 기울다. [기우뚱]

사양길로 기울다. [사양길 (斜陽길)]

한편으로 기울다. [한편 (한便)]

조각달이 기울다. [조각달]

살림살이가 기울다. [살림살이]

조금씩 기울다. [조금씩]

한쪽으로 기울다. [한쪽]

극단으로 기울다. [극단 (極端)]

기둥뿌리가 기울다. [기둥뿌리]

가운이 기울다. [가운 (家運)]

ㄱㅇㄷ: 초성 기울다

ㄱㅇㄷ (가운데) : 한 공간이나 사물의 모든 끝에서 거의 같은 거리로 떨어져 있는 부분. [CENTER; MIDDLE: A point that is almost equally distant from all ends of an object or within a space.] ☆☆☆ 명사

ㄱㅇㄷ (귀엽다) : 보기에 예쁘거나 사랑스럽다. [CUTE; ADORABLE; SWEET: Pretty and adorable.] ☆☆☆ 형용사

ㄱㅇㄷ (기울다) : 비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지다. [INCLINE; TILT; LEAN: For one side to be lower or crooked in a slanted way.] ☆☆ 동사

ㄱㅇㄷ (가엾다) : 마음이 아플 정도로 불쌍하고 딱하다. [FEELING PITY: Feeling heartfelt sorrow or sympathy.] 형용사

ㄱㅇㄷ (고이다) : 우묵한 곳이나 좁은 넓이의 공간에 액체나 냄새, 기체 등이 모이다. [STAGNATE: For liquid, smell, gas, etc., to gather in a hollow or small space.] 동사

시작 기울다

시작

시작

시작

분류

보건과 의료 (204) 감정, 기분 표현하기 (191) 약속하기 (4) 길찾기 (20) 외모 표현하기 (105) 영화 보기 (8) 직장 생활 (197) 문화 차이 (52) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 식문화 (104) 공연과 감상 (52) 약국 이용하기 (6) 사회 문제 (226) 소개하기(자기소개) (52) 대중 매체 (47) 집 구하기 (159) 여행 (98) 학교생활 (208) 교육 (151) 철학·윤리 (86) 위치 표현하기 (70) 시간 표현하기 (82) 역사 (92) 성격 표현하기 (110) 교통 이용하기 (124) 인간관계 (255) 물건 사기 (99) 하루 생활 (11) 지리 정보 (138) 과학과 기술 (91)