까마득히

부사  

       

1. 거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않게.

1. remote; far: So far away from a place that it is hard to be seen or heard clearly.

용례:

까마득히 나타나다.
Appear far and wide.

까마득히 들리다.
Sound far away.

까마득히 멀다.
Far away.

까마득히 멀어지다.
Far away.

까마득히 보이다.
It's a sight.

기차의 기적소리가 멀리서 까마득히 들렸다.
The whistle of the train was heard in the distance.

산 중턱에서 내려다보니 마을이 까마득히 멀리 보였다.
I looked down from the middle of the mountain and saw the village far away.

우주선은 하늘 높이 올라 까마득히 멀어져 보이지 않았다.
The spaceship rose high into the sky and did not look far away.

저 산은 정말 높은가 봐.
That mountain must be really high.
응. 그러니까 이렇게 까마득히 먼 곳에서도 보이지.
Yeah. so you can see it this far away.

2. 시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않게.

2. distant: In a state of one's memory being not clear because something happened a very long time ago.

용례:

까마득히 느껴지다.
Feels distant.

까마득히 멀다.
Far away.

까마득히 오래다.
It's a long way.

까마득히 지나다.
It's a long way past.

우리 가족이 고생한 일은 까마득히 오래전의 일이다.
It was a long time ago that my family suffered.

지수를 만난 게 까마득히 오래되어서 기억이 잘 나지 않았다.
It's been so long since i met jisoo that i couldn't remember well.

언니, 대학에 입학할 때 어떤 느낌이었어?
Sister, how did you feel when you entered college?
십오 년도 더 된 일이라 까마득히 느껴져 생각이 잘 안 나는데.
It's been more than 15 years, so i can't really think of it.

3. 어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하게.

3. at a loss: In the state of being very frustrated because one does not know what to do.

용례:

까마득히 갑갑하다.
It's so tight.

까마득히 느껴지다.
Feels distant.

까마득히 답답하다.
It's so frustrating.

까마득히 생각되다.
It's a long enough.

까마득히 인식되다.
Very much recognized.

해고를 당한 민준은 앞으로 살아나갈 일이 까마득히 느껴졌다.
After being fired, min-joon felt as if he had a lot to live on.

나는 할 일들이 산더미 같이 쌓이자 어떻게 해야 할지 까마득히 느껴졌다.
I felt a great deal of work to do, and i felt a great deal of work to do.

이 일을 제시간에 끝낼 수 있을지 걱정이야.
I'm worried if i can finish this work on time.

No matter how far you think, if you work hard, you'll be able to do it right.

4. 전혀 알지 못하게. 완전히.

4. completely forgotten; utterly ignorant: In the state of knowing absolutely nothing; completely.

용례:

까마득히 모르다.
Not quite sure.

까마득히 속다.
Foolishly fooled.

까마득히 속이다.
Deceive far and wide.

까마득히 잊어버리다.
Forgot a great deal.

까마득히 잊다.
Forget for a long time.

지수는 돈을 바로 갚겠다는 친구의 말에 까마득히 속았다.
Jisoo was completely taken in by a friend who said she would pay back the money right away.

이곳에 방문하려면 신청 서류가 필요하다는 것을 나는 까마득히 몰랐다.
I had no idea that visiting here required application documents.

승차권 가지고 왔지?
You brought your ticket, didn't you?
어머, 지갑을 두고 온 것을 까마득히 몰랐어.
Oh, i didn't know i left my wallet.

발음, 활용: 까마득히 (까마드키)

까마득히 @ 용례

까마득히 어린 후배는 황송한 듯이 두 손으로 술잔을 받아 들었다. [황송하다 (惶悚하다)]

ㄲㅁㄷㅎ: 초성 까마득히

ㄲㅁㄷㅎ (까마득히) : 거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않게. [REMOTE; FAR: So far away from a place that it is hard to be seen or heard clearly.] 부사

시작 까마득히

시작

시작

시작

시작

분류

날씨와 계절 (101) 건축 (43) 소개하기(가족 소개) (41) 역사 (92) 학교생활 (208) 실수담 말하기 (19) 외모 표현하기 (105) 가족 행사-명절 (2) 언론 (36) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 초대와 방문 (28) 외양 (97) 위치 표현하기 (70) 감정, 기분 표현하기 (191) 병원 이용하기 (10) 공공기관 이용하기 (59) 컴퓨터와 인터넷 (43) 대중 매체 (47) 집 구하기 (159) 스포츠 (88) 심리 (365) 보건과 의료 (204) 감사하기 (8) 약속하기 (4) 교통 이용하기 (124) 정치 (149) 취미 (103) 여행 (98) 인사하기 (17) 공공 기관 이용하기(우체국) (8)