🌟 내몰다

  동사  

1. 있던 자리에서 밖으로 쫓아내다.

1. EXPEL; SEND OUT: To expel someone from where he/she has stayed.

🗣️ 용례:
  • 사람들을 내몰다.
    Drive people out.
  • 국외로 내몰다.
    Drive out of the country.
  • 길거리로 내몰다.
    Throw into the street.
  • 밖으로 내몰다.
    Drive out.
  • 싸움터로 내몰다.
    Drive to the battlefield.
  • 전쟁터로 내몰다.
    Drive to war.
  • 군인들은 젊은이들을 모조리 붙잡아 전쟁터로 내몰고 있었다.
    The soldiers were holding all the young men and driving them to war.
  • 그는 축사에 있는 송아지들을 밖으로 내몰기 위해 문을 활짝 열었다.
    He opened the door wide to drive the calves out in the barn.
  • 그 건축 회사는 재개발을 이유로 주민들을 터전에서 강제로 내몰려고 하고 있다.
    The building company is trying to force residents out of their homes for redevelopment.

2. 차 등을 앞으로 빠르게 나아가도록 운전하다.

2. DRIVE OUT: To drive a car, etc., in order to quickly get ahead of someone or something.

🗣️ 용례:
  • 말을 내몰다.
    Drive a horse forward.
  • 보트를 내몰다.
    Throw out a boat.
  • 차를 내몰다.
    Drive the car out.
  • 택시를 내몰다.
    Throw out a taxi.
  • 앞으로 내몰다.
    Push forward.
  • 전속력으로 내몰다.
    Drive at full speed.
  • 나는 정신없이 자동차를 내몰아 그곳을 빠져나왔다.
    I drove my car out of it.
  • 나는 쫓아오는 놈들을 따돌리려 자동차를 마구 내몰았다.
    I drove my car out of the way of the pursuers.
  • 새로 산 차는 과속 방지 턱에서 차를 내몰아도 큰 무리 없이 충격을 흡수했다.
    The new car absorbed the shock without much strain even if it was pushed out of its speed-resistant jaws.

5. 어떤 단체나 조직에서 쫓아내다.

5. EXPEL: To expel someone from a group or organization.

🗣️ 용례:
  • 권좌에서 내몰다.
    Drive him out of power.
  • 자리에서 내몰다.
    Drive him out of his seat.
  • 직장에서 내몰다.
    Throw him out of his job.
  • 정부는 부정 선거 혐의를 씌워 한 도지사를 자리에서 내몰았다.
    The government has put a governor out of his seat on charges of election fraud.
  • 그들은 폭군을 왕좌에서 내몬다는 명분으로 반란을 일으켰다.
    They revolted in the name of bringing the tyrant out of the throne.
  • 구조 조정의 바람이 한창 일할 나이의 사람들을 직장에서 내몰고 있다.
    The wind of restructuring is driving people at their best age out of work.

3. 좋지 않은 사람으로 취급하다.

3. BLAME: To treat someone as a bad person.

🗣️ 용례:
  • 가해자로 내몰다.
    Drive to the perpetrator.
  • 배신자로 내몰다.
    Drive him out as a traitor.
  • 범인으로 내몰다.
    Drive to the criminal.
  • 용의자로 내몰다.
    Drive into a suspect.
  • 위선자로 내몰다.
    Push into hypocrisy.
  • 사람들은 그를 이웃 나라의 첩자로 내몰았다.
    People pushed him into a spy for the neighboring country.
  • 그는 거짓으로 강도에게 당한 체하며 친구를 범인으로 내몰았다.
    He falsely pretended to be robbed and drove his friend into the criminal.
  • 그들은 상대 단체를 나라를 팔아먹는 민족 반역자로 내몰고 자신들은 애국자로 둔갑했다.
    They drove the other group out as ethnic traitors who sold the country and turned themselves into patriots.

4. 급하게 다그치거나 재촉하다.

4. PRESS; RUSH: To press or rush someone.

🗣️ 용례:
  • 병사들을 내몰다.
    Drive the soldiers out.
  • 운전사를 내몰다.
    Drive the driver out.
  • 일꾼들을 내몰다.
    Drive the workers out.
  • 나는 혹시라도 모르니 집으로 전화를 걸어 보라고 그녀를 내몰았다.
    I pushed her out to call home just in case.
  • 의욕이 상실된 근로자를 내몰아 성과를 내겠다는 생각은 어리석은 것이다.
    The idea of driving out a worker who has lost his motivation and producing results is foolish.

🗣️ 발음, 활용: 내몰다 (내ː몰다) 내몰아 (내ː모라) 내모니 (내ː모니) 내몹니다 (내ː몸니다)
📚 파생어: 내몰리다: 있던 자리에서 밖으로 쫓겨나다., 좋지 않은 사람으로 취급되다., 어떤 단체나…

🗣️ 내몰다 @ 용례

🌷 ㄴㅁㄷ: 초성 내몰다

시작

시작

시작


취미 (103) 공연과 감상 (52) 보건과 의료 (204) 여가 생활 (48) 약속하기 (4) 소개하기(자기소개) (52) 복장 표현하기 (121) 대중 문화 (82) 경제·경영 (273) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 한국의 문학 (23) 요리 설명하기 (119) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 교통 이용하기 (124) 집 구하기 (159) 실수담 말하기 (19) 전화하기 (15) 하루 생활 (11) 인간관계 (255) 스포츠 (88) 언어 (160) 약국 이용하기 (6) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 감정, 기분 표현하기 (191) 사회 제도 (78) 건강 (155) 연애와 결혼 (28) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 정치 (149) 건축 (43)