🌟 되잡다

동사  

1. 놓거나 놓쳤던 것을 다시 잡거나 도로 잡다.

1. CATCH AGAIN: To catch or seize again what one missed or let go.

🗣️ 용례:
  • 공을 되잡다.
    Hold the ball back.
  • 범인을 되잡다.
    Resume the criminal.
  • 손잡이를 되잡다.
    Grasp the handle again.
  • 팔을 되잡다.
    Hold back the arm.
  • 그는 자신을 밀쳐내고 도망가려던 그녀의 팔을 힘껏 되잡았다.
    He pushed himself away and grabbed her arm as hard as he could to escape.
  • 형사들은 그를 놓아주었다가 그가 다시 범행을 저지를 것이 걱정돼 곧 되잡아 왔다.
    Detectives let him go and soon retook him for fear that he would commit the crime again.
  • 그들이 멀리 외국으로 도망친 그녀를 되잡기는 힘들 것으로 보였다.
    It seemed difficult for them to catch her back, who fled to a foreign country far away.
  • 그는 놓쳤던 손잡이를 되잡고는 흔들리는 차 안에서 겨우 다시 섰다.
    He grabbed back the handle he had missed and managed to stand back in the shaking car.
  • 김 선수가 방금 상대편 수비수에게 공을 빼앗겼습니다.
    Kim just lost the ball to the opposing defender.
    지금 다시 김 선수가 공을 되잡아서 골대로 돌진하고 있습니다.
    Now, kim is rushing back to the goal.

2. 정신이나 마음을 원래의 정상적인 상태로 되돌리다.

2. RECOVER: To return one's mind or attitude to its original state.

🗣️ 용례:
  • 감정을 되잡다.
    Refrain one's feelings.
  • 마음을 되잡다.
    Regroup.
  • 의식을 되잡다.
    Re-ign consciousness.
  • 그는 희미해지는 정신을 겨우 되잡고 다시 일어섰다.
    He managed to regain his fading spirit and rose again.
  • 그는 흔들리는 마음을 되잡고 다시 책상에 앉아 공부를 하기 시작했다.
    He took hold of his shaky heart and sat down at his desk again to study.
  • 승규는 그를 떠나려는 그녀의 마음을 되잡기 위해서 그녀를 만나러 갔다.
    Seung-gyu went to see her in order to regain her mind to leave him.
  • 그녀는 가물거리는 의식을 되잡으려고 애썼지만 결국 쓰러지고 말았다.
    She tried to hold back the lingering consciousness, but ended up falling.
  • 여름 휴가도 끝나고 이제 내일부터 다시 출근이네.
    Summer vacation is over and i'm back to work tomorrow.
    응. 이제 마음을 되잡고 다시 열심히 일해야지.
    Yes. now i have to get my mind back and work hard again.

3. 다시 방향을 잡다.

3. REDIRECT: To set a direction again.

🗣️ 용례:
  • 길을 되잡다.
    Return the road.
  • 방향을 되잡다.
    Reorientation.
  • 목적지로 되잡다.
    Recall to destination.
  • 결국 그들은 내 말대로 북쪽으로 방향을 되잡아 가기로 했다.
    In the end they decided to go back north, as i said.
  • 그녀는 시장에 갔다가 아무 것도 못 사고 집으로 발걸음을 되잡았다.
    She went to the market, couldn't buy anything, and took her step back home.
  • 폭풍이 심해지자 그들은 뱃머리를 남쪽으로 되잡아 배를 몰기 시작했다.
    As the storm intensified, they began to haul the boat back south.
  • 그는 그녀의 집으로 목적지를 되잡고 자동차의 핸들을 돌렸다.
    He retook his destination to her house and turned the steering wheel of the car.
  • 기장님, 엔진에 문제가 생긴 것 같습니다.
    Sir, i think there's something wrong with the engine.
    빨리 가까운 공항으로 목적지를 되잡읍시다.
    Let's quickly retrace our destination to the nearest airport.

🗣️ 발음, 활용: 되잡다 (되잡따) 되잡다 (뒈잡따) 되잡아 (되자바뒈자바) 되잡으니 (되자브니뒈자브니) 되잡는 (되잠는뒈잠는)
📚 파생어: 되잡히다: ‘되잡다’의 피동사., ‘되잡다’의 피동사., 남에게 덮어씌우려다가 도리어 자…

🌷 ㄷㅈㄷ: 초성 되잡다

시작

시작

시작


심리 (365) 가족 행사 (57) 스포츠 (88) 병원 이용하기 (10) 한국 생활 (16) 문화 차이 (52) 날씨와 계절 (101) 교통 이용하기 (124) 요일 표현하기 (13) 개인 정보 교환하기 (46) 여행 (98) 약국 이용하기 (6) 위치 표현하기 (70) 사회 제도 (78) 인간관계 (255) 날짜 표현하기 (59) 공공기관 이용하기 (59) 교육 (151) 약속하기 (4) 집안일 (41) 언론 (36) 음식 주문하기 (132) 언어 (160) 직장 생활 (197) 성격 표현하기 (110) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 건축 (43) 취미 (103) 외모 표현하기 (105) 초대와 방문 (28)