🌟 막판

명사  

1. 어떤 일이 끝나 가는 무렵.

1. LAST STAGE; LAST MINUTE: A stage when a thing is nearing completion.

🗣️ 용례:
  • 선거 유세 막판.
    End of campaign.
  • 막판 뒤집기.
    Last-minute flip.
  • 막판 승부.
    Last-minute match.
  • 막판에 가다.
    Go at the last minute.
  • 막판에 이르다.
    Reach the last minute.
  • 그 도시의 시장들은 이 행사를 유치하기 위해 막판까지 치열한 경쟁을 했다.
    The city's mayors competed fiercely to the last minute to host the event.
  • 선거 막판에 수세에 몰린 그 후보자는 지지율을 높이기 위해 선거 유세에 더욱 힘을 쏟았다.
    The candidate, on the defensive at the end of the election, put more effort into the campaign to boost his approval rating.
  • 어제 달리기 누가 이겼어?
    Who won the race yesterday?
    민준이랑 승규가 막판까지 박빙의 승부를 벌였는데 결국 승규가 이겼어.
    Minjun and seunggyu had a neck-and-neck race until the last minute, and seunggyu finally won.

2. 일이 아무렇게나 마구 되는 지경.

2. DISORDER; MESS; BEING OUT OF CONTROL: A state in which things get done sloppily and in a disorderly manner.

🗣️ 용례:
  • 술주정 막판.
    The last round of drunkenness.
  • 막판이 되다.
    Come to the last minute.
  • 막판을 만들다.
    Make a last-minute.
  • 막판에 이르다.
    Reach the last minute.
  • 막판으로 나가다.
    Out to the last minute.
  • 사소한 말다툼이 큰 싸움으로 번져 회식 자리가 막판이 되어 버렸다.
    The petty brawl has turned into a big fight and the company dinner is at the end of the day.
  • 학생들이 대놓고 떠들고 선생님께 대드는 등 수업 시간이 아주 막판이었다.
    The class was at the end of the day, with the students openly talking to the teacher.
  • 아빠가 뭔데 저한테 이래라 저래라예요?
    What's your dad telling me to do this or that?
    아버지한테 그게 무슨 말버릇이냐? 네가 아주 막판으로 나오는구나!
    What's the point of talking to your father? you're coming out at the last minute!

🗣️ 발음, 활용: 막판 (막판)

🗣️ 막판 @ 용례

시작

시작


요리 설명하기 (119) 예술 (76) 건강 (155) 사회 문제 (226) 실수담 말하기 (19) 기후 (53) 외양 (97) 사회 제도 (78) 문화 비교하기 (47) 요일 표현하기 (13) 집안일 (41) 사과하기 (7) 식문화 (104) 감사하기 (8) 영화 보기 (8) 공연과 감상 (52) 주거 생활 (48) 감정, 기분 표현하기 (191) 개인 정보 교환하기 (46) 경제·경영 (273) 대중 문화 (82) 취미 (103) 가족 행사 (57) (42) 학교생활 (208) 정치 (149) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 보건과 의료 (204) 컴퓨터와 인터넷 (43) 날짜 표현하기 (59)