🌟 들어앉다

  동사  

1. 밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉다.

1. SIT CLOSER; COME IN AND SIT: To move inside or to the front, and sit.

🗣️ 용례:
  • 방 안에 들어앉다.
    Sit in a room.
  • 아랫목으로 들어앉다.
    To sink into the lower neck.
  • 안방에 들어앉다.
    Sitting in the master bedroom.
  • 앞쪽으로 들어앉다.
    Sit forward.
  • 노인들은 안방과 대청마루에 들어앉아 밖을 내다보았다.
    The old men sat in their master bedroom and daecheongmaru and looked out.
  • 나는 당장이라도 따뜻한 방에 들어앉아서 뜨뜻한 국에 밥을 말아 먹고 싶었다.
    I wanted to sit in a warm room right away and put rice in a warm soup.
  • 컴컴한 골방에 들어앉아 텔레비전만 볼 거야?
    You're gonna sit in a dark little room and watch television?
    오늘은 일도 없는데 뭘.
    I don't have work today.

3. 어떤 지위나 역할을 차지하다.

3. TAKE UP; TAKE OFFICE: To obtain a certain position or role.

🗣️ 용례:
  • 며느리로 들어앉다.
    Sit down as a daughter-in-law.
  • 사장으로 들어앉다.
    Sit on the president's seat.
  • 주인으로 들어앉다.
    Take up the master's seat.
  • 첩으로 들어앉다.
    To sit as a concubine.
  • 나는 결혼 후에 부모님의 기대를 저버리고 평범한 가정주부로 들어앉았다.
    After i got married, i broke my parents' expectations and became an ordinary housewife.
  • 그녀는 자신이 일하던 가게 주인의 첩으로 들어앉아 딸을 낳았다.
    She sat down as the concubine of the shopkeeper she worked for and gave birth to a daughter.
  • 전 직원들이 부사장님께 잘 보이려고 야단이야.
    All the employees are trying to impress the vice president.
    부사장님은 차기 사장으로 회사에 들어앉을 분이니까.
    The vice president will be the next president of the company.

2. 일정한 곳에 자리를 잡다.

2. LIE; BE SITUATED: To be located in a certain place.

🗣️ 용례:
  • 들어앉은 마을.
    A settled village.
  • 들어앉은 집.
    A sitting house.
  • 건물이 들어앉다.
    A building sits in.
  • 산속에 들어앉다.
    Sitting in the mountains.
  • 한가운데에 들어앉다.
    Sitting in the middle.
  • 옹기종기 들어앉다.
    Sit on a huddle.
  • 가게는 동네 한가운데에 들어앉아 있었다.
    The shop was sitting in the middle of the neighborhood.
  • 우리가 이사 간 동네는 판자집들이 들어앉은 곳이었다.
    The neighborhood we moved into was the place where the shanty houses sat.
  • 여기는 병원 같은 시설이 들어앉기에는 여건이 좋지 않네요.
    The conditions here are not good for a hospital or something.
    사람들의 왕래가 없는 편이기는 합니다.
    People tend to stay out of town.

4. 바깥 활동을 그만두고 집에 있다.

4. RETIRE; STAY INDOORS: To quit social life and stay indoors.

🗣️ 용례:
  • 들어앉아 살림을 하다.
    Sit down and keep house.
  • 집에 들어앉다.
    Sitting in the house.
  • 일을 그만두고 들어앉다.
    Quit work and sit in.
  • 회사를 그만두고 들어앉다.
    Leave the company and enter the company.
  • 그는 삼 년 전 큰 사고를 당한 후에 집에만 들어앉아 있다.
    He's only sitting at home since he had a big accident three years ago.
  • 십 년 동안 집에만 들어앉아 있던 아내가 가게를 한다고 하니 걱정이 되었다.
    I was worried that my wife, who had been sitting at home for ten years, would run a shop.
  • 이제 일을 그만두고 집에서 애들을 돌보는 게 좋지 않겠어?
    Wouldn't it be better to quit your job and take care of the kids at home now?
    아니, 갑자기 집에 들어앉으라니요?
    What do you mean, "suddenly, you'really?

🗣️ 발음, 활용: 들어앉다 (드러안따) 들어앉아 (드러안자) 들어앉으니 (드러안즈니) 들어앉고 (드러안꼬) 들어앉는 (드러안는) 들어앉지 (드러안찌)
📚 파생어: 들어앉히다: 밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉게 하다., 어떤 지위나 역할을 차… 들여앉히다: 밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉게 하다., 어떤 지위나 역할을 차…

🗣️ 들어앉다 @ 용례

🌷 ㄷㅇㅇㄷ: 초성 들어앉다

시작

시작

시작

시작


환경 문제 (81) 인사하기 (17) 성격 표현하기 (110) 초대와 방문 (28) 문화 비교하기 (47) 문화 차이 (52) 전화하기 (15) 하루 생활 (11) 여행 (98) 건강 (155) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 사회 제도 (78) 외모 표현하기 (105) 영화 보기 (8) 식문화 (104) 주거 생활 (48) 대중 문화 (82) 공공기관 이용하기 (59) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 정치 (149) 보건과 의료 (204) 가족 행사-명절 (2) 취미 (103) 날씨와 계절 (101) 요일 표현하기 (13) 한국의 문학 (23) 병원 이용하기 (10) 과학과 기술 (91) 컴퓨터와 인터넷 (43)