🌟 뜨이다

  동사  

1. 감았던 눈이 떠지다.

1. BE OPENED: For a closed eye to open.

🗣️ 용례:
  • 아침에 눈이 뜨이다.
    Open one's eyes in the morning.
  • 겨우 뜨이다.
    Barely open.
  • 번쩍 뜨이다.
    Flashing.
  • 저절로 뜨이다.
    Float on its own.
  • 뜨이다.
    It pops up.
  • 주변이 환해지자 아이는 저절로 눈이 뜨이면서 잠에서 깼다.
    As the surroundings brightened, the child woke up with his own eyes open.
  • 피곤해서 곯아떨어졌던 지수는 점심때가 다 되어서야 눈이 뜨였다.
    Jisoo, who had fallen asleep because she was tired, finally woke up at lunchtime.
  • 많이 피곤해 보이네.
    You look very tired.
    응. 새벽에 눈이 뜨인 이후로 한숨도 못 잤거든.
    Yeah. i haven't slept a wink since i woke up at dawn.

2. 눈에 보이다.

2. BE SEEN: To be seen in the eyes.

🗣️ 용례:
  • 친구가 눈에 뜨이다.
    A friend stands out.
  • 할 일이 눈에 뜨이다.
    Stand out for work.
  • 살짝살짝 눈에 뜨이다.
    Slightly noticeable.
  • 제일 먼저 눈에 뜨이다.
    Be the first to be noticed.
  • 조금씩 눈에 뜨이다.
    Little by little stand out.
  • 생산된 제품의 결함이 검사관의 눈에 뜨였다.
    Defects in the products produced were noticed by the inspector.
  • 지수는 정신을 차리고 보니 자신의 헝클어진 모습이 눈에 뜨였다.
    When jisoo came to her senses, she noticed her disheveled appearance.
  • 아, 가는 곳마다 음식점밖에 눈에 뜨이지 않아.
    Oh, everywhere i go, i only see restaurants.
    네가 배가 많이 고픈 모양이구나.
    You must be very hungry.
준말 띄다: 눈에 보이다., 어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다., 기대하지 않은 소식…

3. 어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다.

3. BE NOTICEABLE: For a certain state to be more noticeable than usual.

🗣️ 용례:
  • 눈에 뜨이게 나타나다.
    Appear conspicuously.
  • 눈에 뜨이게 변하다.
    Change noticeably.
  • 눈에 뜨이게 상승하다.
    Rise noticeably.
  • 눈에 뜨이게 치솟다.
    Climb conspicuously.
  • 눈에 뜨이게 하락하다.
    Visibly fall.
  • 지수는 열심히 공부한 결과 이번 중간고사에서 성적이 눈에 뜨이게 올랐다.
    Ji-su's grades rose noticeably in this midterm exam as a result of her hard work.
  • 이 지역의 땅값이 점점 올라가서 외지인들의 토지 구입 문의가 눈에 뜨이게 늘었다.
    Land prices in this area have been rising, and the inquiries for land purchases by outsiders have increased noticeably.
  • 요즘 눈에 뜨이게 남편의 단점이 드러나 보여.
    My husband's shortcomings have been conspicuously revealed these days.
    혹시 남편한테 마음 상한 일이라도 있니?
    Did you happen to be offended by your husband?
준말 띄다: 눈에 보이다., 어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다., 기대하지 않은 소식…

4. 기대하지 않은 소식에 호기심이 강하게 생기다.

4. BECOME INTERESTED: To become very curious at hearing unexpected news.

🗣️ 용례:
  • 귀가 뜨이다.
    My ears are open.
  • 번쩍 뜨이다.
    Flashing.
  • 동생은 경품 당첨 소식에 귀가 번쩍 뜨였다.
    My brother was all ears at the news of winning the prize.
  • 민준은 첫사랑의 이름이 들리자 귀가 번쩍 뜨였다.
    Minjun's ears opened wide when he heard the name of his first love.
  • 아들아, 여기 특별 용돈이다.
    Son, here's your special allowance.
    정말요? 귀가 다 뜨이네요. 어머니, 고마워요.
    Really? my ears are open. thank you, mother.
준말 띄다: 눈에 보이다., 어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다., 기대하지 않은 소식…

🗣️ 발음, 활용: 뜨이다 (뜨이다) 뜨이어 (뜨이어뜨이여) 뜨이니 ()
📚 파생어: 뜨다: 감았던 눈을 벌리다., 눈을 특별한 모양이 되게 벌리다.

📚 주석: 주로 '눈에 뜨이다'로 쓴다.


🗣️ 뜨이다 @ 뜻풀이

🗣️ 뜨이다 @ 용례

🌷 ㄸㅇㄷ: 초성 뜨이다

시작

시작

시작


여행 (98) 취미 (103) 요일 표현하기 (13) 보건과 의료 (204) 사과하기 (7) 정치 (149) 인간관계 (255) 교육 (151) 가족 행사-명절 (2) 음식 주문하기 (132) 문화 비교하기 (47) 여가 생활 (48) 대중 문화 (82) 하루 생활 (11) 스포츠 (88) 음식 설명하기 (78) 심리 (365) 주말 및 휴가 (47) 약국 이용하기 (6) 개인 정보 교환하기 (46) 주거 생활 (48) 철학·윤리 (86) 공공기관 이용하기 (59) 사회 문제 (226) 감사하기 (8) 사회 제도 (78) 약속하기 (4) 교통 이용하기 (124) 언론 (36) 공공 기관 이용하기(우체국) (8)