🌟 부르다

☆☆☆   동사  

1. 말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.

1. CALL FOR; CALL OUT FOR; GESTURE: To ask someone to come or draw his/her attention through words or actions.

🗣️ 용례:
  • 부르는 소리.
    A call.
  • 아이를 부르다.
    Call a child.
  • 이름을 부르다.
    Call your name.
  • 친구를 부르다.
    Call a friend.
  • 소리쳐 부르다.
    Scream.
  • 손짓하여 부르다.
    Beckon by beckoning.
  • 아이는 엄마가 부르는 소리를 못 들은 척했다.
    The child pretended not to hear his mother calling.
  • 할머니는 방을 나가려는 손자를 손짓하여 부르셨다.
    Grandmother beckoned her grandson to leave the room.
  • 저기 민준이 아니야? 불러 보자.
    Isn't that minjun over there? let's sing it.
    민준아!
    Minjun!

2. 이름이나 명단을 소리 내 읽으며 확인하다.

2. CALL OUT; CHECK; DO: To check by reading aloud names or a list of names.

🗣️ 용례:
  • 명단을 부르다.
    Call a list.
  • 이름을 부르다.
    Call your name.
  • 출석을 부르다.
    Call attendance.
  • 선생님은 수업 시작 전에 항상 출석을 부르신다.
    The teacher always calls the roll before class starts.
  • 할아버지는 돌아가시기 전에 손주들 이름을 하나하나 부르며 손을 잡으셨다.
    Grandfather held hands, calling each of his grandchildren's names before he died.
  • 지원자들이 다 온 겁니까?
    Are all the applicants here?
    다 왔는지 명단을 불러 보겠습니다.
    I'll call out the list.

3. 남이 받아 적거나 되풀이할 수 있게 말하다.

3. SAY; READ; DICTATE: To say something to be recorded or repeated by another.

🗣️ 용례:
  • 부르는 대로 적다.
    Write as you call it.
  • 불러 주다.
    Sing it.
  • 전화번호를 부르다.
    Call the telephone number.
  • 주소를 부르다.
    Call the address.
  • 민준은 친구들에게 새로 바뀐 전화번호를 불러 주었다.
    Minjun called his friends a new number.
  • 손이 불편한 엄마를 위해 민준은 엄마가 부르는 대로 편지를 받아 적었다.
    For a mother whose hands were uncomfortable, min-jun took a letter as her mother called.
  • 잘 받아 적었니?
    Did you write it down?
    마지막 부분을 다시 한번 불러 주세요.
    Please sing the last part again.

4. 곡조에 따라 노래하다.

4. SING: To sing to a tune.

🗣️ 용례:
  • 가곡을 부르다.
    Sing a tune.
  • 가요를 부르다.
    Sing a song.
  • 노래를 부르다.
    Sing a song.
  • 성가를 부르다.
    Sing a hymn.
  • 유행가를 부르다.
    Sing a popular song.
  • 응원가를 부르다.
    Sing a cheer.
  • 찬송가를 부르다.
    Sing a hymn.
  • 팝송을 부르다.
    Sing a pop song.
  • 노래를 좋아하는 승규는 주로 팝송을 즐겨 부른다.
    Seung-gyu, who likes to sing, usually enjoys singing pop songs.
  • 음악 선생님은 수업 시간에 학생들에게 가곡을 부르도록 했다.
    The music teacher asked the students to sing a song in class.
  • 노래를 무척 잘하신다면서요?
    I hear you sing very well.
    뭘요. 노래 부르는 것을 좋아할 뿐이에요.
    What? i just like singing.

5. 값이나 액수를 말하다.

5. QUOTE: To quote a price or value.

🗣️ 용례:
  • 가격을 부르다.
    Bid a price.
  • 값을 부르다.
    Bid a price.
  • 금액을 부르다.
    Call a sum.
  • 액수를 부르다.
    Call the amount.
  • 비싸게 부르다.
    Call it expensive.
  • 세게 부르다.
    Call it hard.
  • 터무니없이 부르다.
    Call it absurd.
  • 물가가 많이 올라서 요즘은 고등어 한 마리에 만 원을 부른다.
    Prices have gone up a lot, and nowadays one mackerel costs 10,000 won.
  • 가게 주인은 손님이 잘 모르는 모양이라고 생각하고 가격을 비싸게 불렀다.
    The shopkeeper thought the customer didn't know well and called the price high.
  • 저 가게는 얼마를 부르던가요?
    How much did that store charge?
    사과 한 박스에 삼만 원을 부르던데요.
    They charge thirty thousand won for a box of apples.

6. 구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다.

6. CHANT; SHOUT; SAY: To say out loud a slogan or cheer.

🗣️ 용례:
  • 구호를 부르다.
    Sing a chant.
  • 만세를 부르다.
    Hooray.
  • 쾌재를 부르다.
    To call a pleasure.
  • 소리 높여 부르다.
    Sing loudly.
  • 시험이 취소되자 학생들은 일제히 만세를 불렀다.
    When the exam was canceled, the students shouted hurrah in unison.
  • 민수는 이번 대회의 경쟁자인 반장이 다쳤다는 얘기를 듣고 속으로 쾌재를 불렀다.
    Minsu sang a cheerful song in his heart when he heard that the competition's rival, the class president, was injured.
  • 마지막으로 두 손을 높이 들고 만세를 세 번 부릅시다.
    Lastly, let's raise our hands high and shout hurrah three times.
    만세! 만세! 만세!
    Hooray! hooray! hooray!

7. 어떤 행동이나 말이 관련된 결과를 가져오다.

7. CAUSE; BRING ABOUT; LEAD TO; RESULT IN: For actions or words to bring about a relevant result.

🗣️ 용례:
  • 결과를 부르다.
    Call the result.
  • 전쟁을 부르다.
    Call war.
  • 참극을 부르다.
    Call tragedy.
  • 타성을 부르다.
    To sing inertia.
  • 피를 부르다.
    Call for blood.
  • 화를 부르다.
    Call out anger.
  • 거짓은 또 다른 거짓을 부르게 되어 있다.
    False is supposed to call another lie.
  • 두 나라의 국경 문제가 빨리 해결되지 않으면 전쟁을 부를지도 모른다.
    If the border problems of the two countries are not resolved quickly, they may call for war.
  • 주인 없는 돈인 것 같은데 우리가 가져갑시다.
    I think it's unclaimed money, let's take it.
    그랬다가는 큰 화를 부를 수도 있어요.
    If you do that, you'll be furious.

8. 어떤 큰일을 위해 나서게 하다.

8. CALL; BECKON: To cause someone to act for a cause.

🗣️ 용례:
  • 나라가 부르다.
    Nara calls.
  • 바다가 부르다.
    The sea calls.
  • 조국이 부르다.
    Motherland calls.
  • 하늘이 부르다.
    The sky calls.
  • 혁명이 부르다.
    A revolution is called.
  • 우리를 부르다.
    Call us.
  • 젊은이를 부르다.
    Call a young man.
  • 청년을 부르다.
    Call the young man.
  • 민준은 조국이 자기를 부른다며 군대에 들어갔다.
    Min-joon joined the army, saying his country called him.
  • 그 시대에는 사회 곳곳에서 혁명이 청년들을 부르고 있었다.
    In those days, revolutions were calling young people from all parts of society.
  • 우리나라도 이제 여자 경찰의 능력을 인정하기 시작했어.
    Our country is now beginning to recognize the ability of a female police officer.
    시대가 우리를 부르는 거야.
    Times call us.

9. 부탁하여 오게 하다.

9. CALL IN; SUMMON; FETCH: To ask for someone to come.

🗣️ 용례:
  • 변호사를 부르다.
    Call a lawyer.
  • 의사를 부르다.
    Call a doctor.
  • 자식들을 부르다.
    Call your children.
  • 친구를 부르다.
    Call a friend.
  • 택시를 부르다.
    Call a taxi.
  • 교무실로 부르다.
    Call to the teacher's office.
  • 사무실로 부르다.
    Call to the office.
  • 집으로 부르다.
    Call home.
  • 이 대리는 술에 취한 김 과장을 위해 택시를 불렀다.
    Assistant manager lee called a taxi for kim, who was drunk.
  • 할아버지가 쓰러지시자 아버지는 집으로 의사를 부르셨다.
    When my grandfather fell down, my father called a doctor home.
  • 엄마, 제 생일날 친구들을 집에 불러도 돼요?
    Mom, can i call my friends home for my birthday?
    그럼, 물론이지. 네 생일에 엄마가 맛있는 것 많이 해 줄게.
    Yeah, sure. i'll make you lots of delicious food for your birthday.

10. 무엇이라고 가리켜 말하거나 이름을 붙이다.

10. CALL; NAME; REFER TO; ADDRESS: To call or name someone something.

🗣️ 용례:
  • 개구장이라고 부르다.
    Call it a mischief.
  • 말썽꾸러기라고 부르다.
    Call me troublemaker.
  • 천재라고 부르다.
    Call him a genius.
  • 선생님으로 부르다.
    Call as a teacher.
  • 형님으로 부르다.
    Call me brother.
  • 아이큐가 높은 사람을 보통 천재라고 부른다.
    A person with a high iq is usually called a genius.
  • 강아지가 어찌나 활발하고 귀여운지 우리 가족들은 개구장이라고 부른다.
    How active and cute puppies are, our family calls them naughty.
  • 네가 나보다 먼저 결혼하다니. 어쨌든 축하한다.
    I can't believe you got married before me. congratulations anyway.
    이제 결혼도 했으니 형님이라고 불러라.
    Now that you're married, call me brother.

🗣️ 발음, 활용: 부르다 (부르다) 불러 () 부르니 ()
📚 파생어: 불리다: 오라고 하거나 주의를 끄는 말이나 명령, 지시 등을 받다., 곡조에 따라 노래되…
📚 분류: 여가 활동   취미  


🗣️ 부르다 @ 뜻풀이

🗣️ 부르다 @ 용례

🌷 ㅂㄹㄷ: 초성 부르다

시작

시작

시작


날씨와 계절 (101) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 위치 표현하기 (70) 지리 정보 (138) 교육 (151) 감정, 기분 표현하기 (191) 복장 표현하기 (121) 과학과 기술 (91) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 컴퓨터와 인터넷 (43) 주거 생활 (48) 전화하기 (15) 보건과 의료 (204) 기후 (53) 연애와 결혼 (28) 건축 (43) 물건 사기 (99) 초대와 방문 (28) 취미 (103) 대중 매체 (47) 공연과 감상 (52) 가족 행사 (57) 종교 (43) 약국 이용하기 (6) 환경 문제 (81) 시간 표현하기 (82) 교통 이용하기 (124) 문화 비교하기 (47) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 대중 문화 (82)