🌟 여보
☆☆ 감탄사
🗣️ 발음, 활용: • 여보 (
여보
)
📚 분류: 연애와 결혼
🗣️ 여보 @ 뜻풀이
- 호칭어 (呼稱語) : 사람이나 사물을 부르는 말. ‘아버지’, ‘어머니’, ‘여보’ 등이 있다.
🗣️ 여보 @ 용례
- 여보, 우리 집 인테리어를 새로 하는 게 어때요? [인테리어 (interior)]
- 여보, 오늘 아침에는 뭐 먹을까요? [팬케이크 (pancake)]
- 여보! 오늘 언제 들어와요? [회식 (會食)]
- 여보, 이리 와서 목 좀 주물러 주세요. [긴장하다 (緊張하다)]
- 여보, 이번 주말에 어머님께서 시댁에서 우리 집에 오신다고 하셨어. [어머님]
- 여보, 아침부터 콜록 소리가 끊이지 않아 아이가 걱정돼요. [콜록]
- 여보, 아이들이 우리더러 같이 살자더군. [-자더군]
- 여보, 회사 일이 바빠서 민준이 생일 파티에 못 가겠어요. [생각]
- 여보, 우리 매번 음식을 사 먹어서 저축이 거의 없어요. 집에서 해 먹고 돈 낭비하지 말아요. [저축 (貯蓄)]
- 여보, 내일은 시장에 갑시다. [찬거리 (饌거리)]
- 여보, 오늘 집들이는 회사 일 때문에 취소하기로 했어. [-는담]
- 여보, 내 겨울옷은 다 어디에 뒀어? [작은방 (작은房)]
- 여보, 유민이 방금 아들 낳았대요! [장하다 (壯하다)]
- 여보, 나 두통이 심해요. [두통 (頭痛)]
- 여보, 고추랑 파는 어디에 둘까? [조리대 (調理臺)]
- 여보, 문학도 좋지만 밥은 먹고 살아야 되지 않겠어요? [먹칠 (먹漆)]
- 여보, 정 사장님은 참으로 은혜로운 사람이네요. [은혜롭다 (恩惠롭다)]
- ‘아버지’, ‘어머니’, ‘여보’ 등이 있어요. [호칭어 (呼稱語)]
- 여보, 술상 좀 얼른 내와요. [발라내다]
- 여보, 우리도 저렇게 다정한 모습으로 말년을 함께 해요. [말년 (末年)]
- 여보, 저 병원에서 임신이래요. [임신 (妊娠/姙娠)]
- 여보, 이번 주말엔 아이들과 산에 가요. [신록 (新綠)]
- 여보, 오늘 저녁은 뭐예요? [요리하다 (料理하다)]
- 여보, 회사 사정이 어려워서 이번 달에도 월급이 안 나온대요. [판]
- 여보, 옆집은 아파트 투기로 엄청난 재산을 집적했대. [집적하다 (集積하다)]
- 여보, 내일부터 꼭 담배 끊을게. [말은 청산유수다]
- 여보, 현관이 너무 어두워서 신발을 신기 불편해요. [조명 (照明)]
- 여보, 쿠션 좀 바꿔야 할 것 같아요. 많이 해졌네요. [쿠션 (cushion)]
- 여보, 오늘 전 늦게까지 야근해야 할 것 같아요. 퇴근하면 바로 아기 젖병 소독 좀 해 줄래요? [소독 (消毒)]
- 여보, 시댁을 먼저 다녔다 올까요? [다니다]
- 여보, 이번 주말에는 집안을 대청소합시다. [대청소하다 (大淸掃하다)]
- 여보, 오늘 저녁 메뉴는 뭐예요? [돼지고기]
- 여보, 오늘은 어땠어요? [평시 (平時)]
- 여보, 인터넷을 이 상품으로 가입하면 어떨까? [하나하나]
- 여보, 오늘 지수 생일이니까 빵집에 들러서 케이크 좀 사 오세요. [케이크 (cake)]
- 여보, 이번 달 수도세가 너무 많이 나온 것 같은데. [검침 (檢針)]
- 여보, 이 고기 간 좀 봐 줘. 이따 부모님 오시면 저녁상에 올리려는데 어때? [저녁상 (저녁床)]
- 여보, 우리 응접세트 고르러 가구점에 가 봐요. [응접세트 (應接set)]
- 여보, 오늘은 생선 요리가 먹고 싶네. [간고등어]
- 여보, 나 이제 육아에 전념하려고. 더 이상 아이를 집에 혼자 둘 수가 없어. 직장은 그만둬야겠어. [육아 (育兒)]
- 여보, 우리 아들도 이제 장가를 가야할 텐데. 아직 만나는 여자도 없는 것 같아요. 어쩌죠? [중신아비 (中신아비)]
- 여보, 밥 좀 더 줘. [공기 (空器)]
- 여보, 냉장고를 살 때 할부로 계산할까요? [완불 (完拂)]
- 여보, 올해 농사는 괜찮았죠? [두엄]
- 아유, 여보. 너무 호통치지 마세요. 애가 놀라겠어요. [호통치다]
- 여보, 칼 좀 갈아 줘요. 너무 무뎌서 버섯도 잘 안 썰려요. [썰리다]
- 여보, 약속 시간이 언제죠? [서두르다]
- 여보, 내가 야채 볶음 뒤적거려 줄까? [뒤적거리다]
- 에이, 여보 그래도 이 정도면 신경 많이 쓴 편이에요. [초대하다 (招待하다)]
- 여보, 어머님이 음식을 잡수시는 게 힘드신 것 같아요. [시술 (施術)]
- 여보, 오늘 저녁 메뉴는 뭐예요? [메뉴 (menu)]
- 여보, 점심에는 국수를 해 먹을까요? [이]
- 여보, 동창회는 즐거웠어요? [되돌아가다]
- 여보, 이제 그만 아이 잘못을 포옹해 주세요. [포옹하다 (抱擁하다)]
- 여보, 우리 똘이가 수태를 한 것 같아요. [수태 (受胎)]
- 여보, 이제 들어오는 거예요? [보다]
- 여보, 우리 차 한 대 사는 게 좋겠어요. [중고차 (中古車)]
- 여보, 이제 팔베개는 그만하면 안될까요? 팔이 너무 저려요. [저리다]
- 여보, 근해 어장에서 잡은 싱싱한 물고기 여기 있어요. [어장 (漁場)]
- 여보, 설거지 좀 해요. [식기세척기 (食器洗滌機)]
- 여보, 오랜만에 얼큰한 생선 찌개를 먹고 싶어요. [어시장 (魚市場)]
- 남편은 내가 승규 아버지라 부르는 것보다 ‘여보’라고 부르는 것을 더 좋아했다. [아버지]
- 여보, 지수가 깼나 봐요. [응애]
- 여보, 오늘 어머니께서 왜 이리 화를 내셨어? [시시콜콜히]
- 여보, 담뱃값도 비싼데 이참에 담배를 끊어 보는 건 어때요? [담뱃값]
- 여보, 평생 좋은 옷도 못 입혀 주고 고생만 시켜 미안해요. [호구 (糊口/餬口)]
- 여보, 딸과의 관계 악화를 어떤 식으로 풀어야 할지 도무지 모르겠어요. [악화 (惡化)]
- 여보, 아버님이 뭐라고 하세요? [-라오]
- 여보, 아까 낮에 우리 아파트 주민 대표가 와서 반상회에 좀 나오라네요. [주민 (住民)]
- 여보, 우리 아이도 이제부터는 우리에게 존댓말을 쓰도록 가르쳐요. [예사말 (例事말)]
- 여보, 이 옷 새로 샀는데 안 어울리지 않아요? [어여삐]
- 여보, 여기 걸레 좀 가지고 다락방에 올라와 봐요. [올라오다]
- 여보, 승규 공부해야 하는데 그렇게 게임기를 잔뜩 사 주면 어떻게 해요? [날이면 날마다]
- 여보, 저기 보이는 저곳 좀 잠깐 들려요. [저곳]
- 여보, 저녁 드세요. [요리되다 (料理되다)]
- 여보, 지수가 내일 병원에 몇 시에 가잡디까? [-잡디까]
- 여보, 나는 동생네 이사 도와 주러 갈게요. 당신은 애들 좀 봐 줘요. [품앗이하다]
- 여보, 옆집 아주머니가 정신과 병원에 입원하셨대요. [광증 (狂症)]
- 여보, 지수가 요즘 공부는 안 하고 외모에 너무 신경을 쓰는 것 같아요. [한창]
- 여보, 명절에 어르신들께 큰절을 올려야 하나? [반절 (半절)]
- 여보, 고급 와인에 좋은 음악까지 흐르니 풍취가 있는걸? [풍취]
- 여보, 여기 아주 싱싱하고 좋은 총각무가 두 단에 오천 원이네요? [총각무 (總角무)]
- 여보, 옆집 아들은 매년 장학금을 받는대요. [-는대요]
- 여보, 쌀이 다 떨어졌어요. [포대 (包袋)]
- 여보, 친구는 잘 만나고 왔어요? [호의호식 (好衣好食)]
- 여보, 옷장 안이 습한지 옷에 곰팡이가 생겼어요. [제습 (除濕)]
- 여보, 이거랑 저거 중에 어떤 장롱으로 할까? [쭉]
- 여보, 승규가 지난달에 학원을 한 번도 안 갔다고 학원에서 전화가 왔어요. [수업료 (授業料)]
- 여보, 민준이가 뭐라고 옹알거리는 것 같은데. [옹알거리다]
- 여보, 저기 강물 좀 봐요. 산이 어슴푸레 떠 보여요. [어슴푸레]
- 여보, 오늘 저녁 반찬으로는 뭘 할까요? [겉절이]
- 여보, 옷 따뜻하게 입어요. 오늘도 바람이 강하게 분대요. [강하다 (強하다)]
- 미안해, 여보. 친구들이 집 구경을 하고 싶대서. [들이닥치다]
- 여보, 당신 건강 검진에서 콜레스테롤 수치가 높게 나왔어요. [수치 (數値)]
- 여보, 올해 독감이 심하다던데 예방 접종은 했어요? [예방 접종 (豫防接種)]
- 여보, 그 회사가 망했어. [휴지 (休紙)]
- 여보, 화장실에 휴지 거의 다 써 가네. [휴지 (休紙)]
- 여보, 내가 날짜를 잘못 말했어요. 다음 주에 손님이 올 거예요. [일껏]
- 여보, 일하느라 힘들지? [다독이다]
- 여보, 당장 직장도 없는데 가만히 책만 보면 어떻게 해요? [가만히]
- 여보, 이사 가면 집을 어떻게 꾸밀까? [꾸미다]
- 여보, 월급 반절이 어디 갔어요? 말 꾸밀 생각하지 말고 어서 솔직하게 이야기해요. [꾸미다]
-
ㅇㅂ (
양복
)
: 성인 남자의 서양식 정장.
☆☆☆
명사
🌏 SUIT: A man's western-style formal dress. -
ㅇㅂ (
앨범
)
: 사진을 붙이거나 꽂아서 간직할 수 있게 만든 책.
☆☆☆
명사
🌏 ALBUM; PHOTO ALBUM: A book for preserving a collection of photographs by attaching them to blank pages or inserting them into pockets on each page. -
ㅇㅂ (
이번
)
: 곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
☆☆☆
명사
🌏 THIS TIME: A turn soon to come, or one that just passed. -
ㅇㅂ (
이불
)
: 잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것.
☆☆☆
명사
🌏 BEDCLOTHES; COMFORTER; BLANKET: Something made of fabric, etc., to cover a person's body when sleeping. -
ㅇㅂ (
이분
)
: (아주 높이는 말로) 이 사람.
☆☆☆
대명사
🌏 THIS GENTLEMAN; THIS LADY; THIS: (very polite form) This person. -
ㅇㅂ (
인분
)
: 사람 수를 기준으로 분량을 세는 단위.
☆☆☆
의존 명사
🌏 INBUN: A bound noun that serves as a unit for measuring a quantity as a portion per person. -
ㅇㅂ (
일본
)
: 아시아 대륙 동쪽에 있는 섬나라. 공업, 전자 산업이 발달하였고 경제 수준이 높다. 주요 언어는 일본어이고 수도는 도쿄이다.
☆☆☆
명사
🌏 JAPAN: An island country located in East Asia, known for its advanced manufacturing and electronic industries, and high economic standard; the official language is Japanese and the capital is Tokyo. -
ㅇㅂ (
일부
)
: 한 부분. 또는 전체 중에서 얼마.
☆☆☆
명사
🌏 PART; SOME; PORTION; FRACTION: One portion of something, or part of the whole.
• 소개하기(가족 소개) (41) • 사회 문제 (226) • 과학과 기술 (91) • 가족 행사-명절 (2) • 언어 (160) • 사회 제도 (78) • 집 구하기 (159) • 학교생활 (208) • 약국 이용하기 (6) • 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) • 법 (42) • 주말 및 휴가 (47) • 취미 (103) • 요일 표현하기 (13) • 하루 생활 (11) • 성격 표현하기 (110) • 한국의 문학 (23) • 공공 기관 이용하기(도서관) (8) • 약속하기 (4) • 실수담 말하기 (19) • 요리 설명하기 (119) • 스포츠 (88) • 연애와 결혼 (28) • 공공기관 이용하기 (59) • 건강 (155) • 정치 (149) • 인간관계 (255) • 교육 (151) • 외모 표현하기 (105) • 전화하기 (15)