🌟 뱁새가 황새를 따라가면 다리가 찢어진다

속담

1. 능력이 되지 않는 일이나 분수에 넘치는 일을 무리해서 하면 오히려 해를 입는다.

1. IF A KOREAN CROW-TIT TRIES TO WALK LIKE A STORK, HE WILL BREAK HIS LEGS; TAILOR YOUR AMBITIONS TO THE MEASURE OF YOUR ABILITIES: If one tries to do something beyond one's capacity or reach, it is likely to do harm to oneself.

🗣️ 용례:
  • 이런 기초 연습 말고 나도 프로 선수들이 하는 연습을 하고 싶어.
    I want to practice what professional players do, not this basic practice.
    뱁새가 황새를 따라가면 다리가 찢어진다고 괜히 무리하다가 다칠 수도 있어.
    If you follow the stork, you might get hurt if you overdo it because your legs are torn.

💕시작 뱁새가황새를따라가면다리가찢어진다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


문화 차이 (52) 음식 주문하기 (132) 직장 생활 (197) 과학과 기술 (91) 가족 행사 (57) 외양 (97) 보건과 의료 (204) 복장 표현하기 (121) 사회 제도 (78) 날씨와 계절 (101) 대중 문화 (82) 길찾기 (20) 공연과 감상 (52) 사과하기 (7) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 사회 문제 (226) 외모 표현하기 (105) (42) 전화하기 (15) 한국의 문학 (23) 심리 (365) 약속하기 (4) 종교 (43) 예술 (76) 집안일 (41) 요리 설명하기 (119) 인사하기 (17) 하루 생활 (11) 소개하기(자기소개) (52) 가족 행사-명절 (2)