🌟 보다

☆☆☆   동사  

1. 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.

1. SEE; LOOK AT; NOTICE: To perceive with eyes the existence or appearance of an object.

🗣️ 용례:
  • 겉모습을 보다.
    Look at the outside.
  • 광경을 보다.
    See a sight.
  • 꽃을 보다.
    Look at the flowers.
  • 나무를 보다.
    Look at the tree.
  • 모습을 보다.
    See the figure.
  • 밖을 보다.
    Look out.
  • 사진을 보다.
    Look at the picture.
  • 겉으로 보다.
    Look outward.
  • 곁눈질로 보다.
    Look sideways.
  • 눈으로 보다.
    Look at with one's eyes.
  • 똑똑히 보다.
    See clearly.
  • 똑바로 보다.
    Look straight.
  • 마주 보다.
    Face to face.
  • 물끄러미 보다.
    Watch the water.
  • 빤히 보다.
    Stare.
  • 살짝 보다.
    Take a peek.
  • 언뜻 보다.
    At first glance.
  • 얼핏 보다.
    Catch a glimpse.
  • 유심히 보다.
    Look carefully.
  • 자세히 보다.
    Take a closer look.
  • 직접 보다.
    See for yourself.
  • 나는 잔디밭에 누워 파란 하늘을 보는 것을 좋아한다.
    I like to lie on the grass and look at the blue sky.
  • 아이는 멀리서 나를 보고 달려와 품에 안겼다.
    The child saw me from afar and ran and held me in his arms.
  • 나 어제 차를 타고 가다가 길에서 승규를 얼핏 봤어.
    I caught a glimpse of seung-gyu on the street yesterday while i was driving.
    정말? 걔 유학 간 거 아니었어?
    Really? didn't she go abroad to study?

2. 눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.

2. WATCH; SEE; ENJOY: To enjoy or appreciate an object with eyes.

🗣️ 용례:
  • 공연을 보다.
    Watch a performance.
  • 그림을 보다.
    Look at the picture.
  • 비디오를 보다.
    Watch a video.
  • 연극을 보다.
    Watch a play.
  • 영화를 보다.
    Watch a movie.
  • 작품을 보다.
    See the work.
  • 콘서트를 보다.
    Watch a concert.
  • 텔레비전을 보다.
    Watch television.
  • 나는 어제 친구과 영화관에 가서 코미디 영화를 봤다.
    I went to the movie theater with my friend yesterday and watched a comedy movie.
  • 지수는 유명한 가수의 콘서트를 보고 와서 한 시간이나 자랑을 했다.
    Jisoo came to see the famous singer's concert and showed off for an hour.
  • 어머, 이 그림 좋아하세요? 그림 줄 아시네요.
    Oh, do you like this painting? you know how to draw.
    어릴 적부터 그 그림을 참 좋아했습니다.
    I've loved it since i was a kid.

3. 책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.

3. READ; LOOK AT; TAKE A LOOK AT: To read and understand the words, pictures and symbols in a book, newspaper, map, etc.

🗣️ 용례:
  • 글을 보다.
    Look at the writing.
  • 기사를 보다.
    Look at the article.
  • 기호를 보다.
    See symbols.
  • 뉴스를 보다.
    Watch the news.
  • 도면을 보다.
    Look at the floor plan.
  • 보도를 보다.
    Look at the news.
  • 설계도를 보다.
    Look at the schematic.
  • 신문을 보다.
    Look at the newspaper.
  • 잡지를 보다.
    Look at a magazine.
  • 지도를 보다.
    Look at the map.
  • 책을 보다.
    Read a book.
  • 편지를 보다.
    Read a letter.
  • 표를 보다.
    Look at the table.
  • 표지판을 보다.
    Look at the sign.
  • 아버지가 신문을 보신다.
    My father is reading the newspaper.
  • 나는 지도를 보며 여행을 했다.
    I traveled looking at the map.
  • 아침에 일어나 시계를 보니 일곱 시였다.
    I woke up in the morning and looked at the clock and it was seven.
  • 이번 시험을 위해서 전공 책을 열 번이나 봤다.
    I've read ten major books for this exam.
  • 나는 환경 잡지를 보고 환경에 대한 관심이 높아졌다.
    I saw an environmental magazine and increased my interest in the environment.
  • 당직 근무 표를 보니 오늘을 내가 당직을 설 차례였다.
    Looking at my watch list, it was my turn to stand on duty today.
  • 이쪽 길로 가는 거 맞아?
    Is this the right way?
    아까 표지판 제대로 봤어요.
    I saw the sign.

25. 대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.

25. LOOK AT; TAKE A LOOK AT; LOOK IN: To inspect an object to understand its content or state.

🗣️ 용례:
  • 거울을 보다.
    Look in the mirror.
  • 계기판을 보다.
    Look at the instrument panel.
  • 시계를 보다.
    Look at the clock.
  • 목차를 보다.
    Look at the table of contents.
  • 이름표를 보다.
    Look at the name tag.
  • 현미경을 보다.
    Look at the microscope.
  • 나는 거울을 보면서 머리를 가다듬었다.
    I straightened my head in the mirror.
  • 출석부를 보니 오늘 지각한 녀석이 네 명이나 있다.
    According to the roll book, there are four guys who were late today.
  • 지금 몇 시인지 시계 좀 줄래?
    Can you look at the clock now?
    다섯 시 삼십 분이에요.
    It's 5:30.

5. 일정한 목적이 있어 사람을 만나다.

5. MEET; SEE: To meet a person for a purpose.

🗣️ 용례:
  • 맞선을 보다.
    Have a blind date.
  • 친구를 보다.
    See a friend.
  • 오랜만에 보다.
    Long time no see.
  • 나는 부모님의 소개로 맞선을 보았다.
    I had a blind date with my parents' introduction.
  • 지수는 전해 줄 것이 있다며 나를 잠깐 보자고 했다.
    Jisoo said she had something to deliver and asked to see me for a moment.
  • 승규가 너 좀 보자고 하던데?
    Seung-gyu wants to see you.
    그래? 뭔가 할 말이 있나 보네.
    Really? you must have something to say.

10. 누구를 지키거나 돌보다.

10. TAKE CARE OF; LOOK AFTER; GUARD: To watch out for or take care of something.

🗣️ 용례:
  • 손자를 보다.
    Have a grandson.
  • 아이를 보다.
    Look at the child.
  • 집을 보다.
    Look at the house.
  • 이웃집 개는 집을 잘 본다.
    The neighbor's dog has a good eye for the house.
  • 남편과 나는 둘 다 일을 하기 때문에 아이 줄 사람이 필요하다.
    My husband and i both work, so we need a babysitter.
  • 어머님, 제가 일본에 일주일간 출장을 다녀와야 해요. 지수 좀 돌봐 주시겠어요?
    Mother, i have to go on a business trip to japan for a week. would you take care of jisoo?
    오냐, 내가 우리 손녀 잘 보고 있을 테니 걱정 말고 다녀와라.
    Come, i'll keep an eye on my granddaughter, so don't worry.

4. 사건이나 상황을 인식하고 판단하다.

4. LOOK AT; ASSESS; JUDGE FROM: To perceive and assess an incident or situation.

🗣️ 용례:
  • 사건을 보다.
    See a case.
  • 사정을 보다.
    See the situation.
  • 사태를 보다.
    See the situation.
  • 상황을 보다.
    Look at the situation.
  • 현실을 보다.
    See reality.
  • 그는 늘 현실을 정확하게 보고 올바른 판단을 내린다.
    He always sees reality accurately and makes the right decisions.
  • 학생의 형편을 보니 몹시 가난해서 등록금도 못 낼 것 같았다.
    Judging by the student's circumstances, he was too poor to even pay his tuition.
  • 검사님, 이번 사건을 자세히 보면 단순한 개인의 범죄가 아닙니다.
    Prosecutor, if you look closely at this case, it's not just a personal crime.
    그래. 조직폭력배들이 계획적으로 이번 사건을 일으킨 게 분명해.
    Yeah. i'm sure the gangsters planned this incident.

14. 점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.

14. HAVE TOLD: To try to predict the future or fate by fortune-telling and etc.

🗣️ 용례:
  • 관상을 보다.
    See the physiognomy.
  • 궁합을 보다.
    See compatibility.
  • 사주를 보다.
    See a fortune teller.
  • 점을 보다.
    Have a divination.
  • 토정비결을 보다.
    See the grain of soil.
  • 요즘 인터넷에는 무료로 점을 주는 사이트가 많다.
    There are many free fortune-telling sites on the internet these days.
  • 지수는 지난밤에 꾼 꿈이 이상해서 점쟁이를 찾아가 점을 봤다.
    Jisoo found a fortune teller last night because her dream was strange.
  • 새해가 되면 사람들은 토정비결을 보며 한 해의 운수를 점친다.
    On new year's day, people look at the grain of clay and predict the fortune of the year.
  • 얘, 새해인데 너 토정비결 안 볼래?
    Hey, it's new year. you want to see the soil maintenance?
    난 그런 거 안 믿어. 안 볼래.
    I don't believe in that. i don't want to see it.

12. 지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.

12. TAKE: To take a test to assess one's knowledge or ability.

🗣️ 용례:
  • 검정고시를 보다.
    Take the ged.
  • 시험을 보다.
    Take a test.
  • 자격시험을 보다.
    Take a qualification examination.
  • 승규는 시험을 잘 것 같다고 자신 있게 말했다.
    Seung-gyu said confidently that he thought he did well on the test.
  • 그는 원하는 대학에 가기 위해서 수능을 세 번이나 봤다.
    He took the college scholastic ability test three times to get to the university he wanted.
  • 지수는 중학교 자퇴하고 어떻게 대학에 들어온 거니?
    How did jisoo get into college after dropping out of middle school?
    혼자 공부해서 검정고시를 보고 들어왔대.
    She studied alone and took the ged.

9. 어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.

9. WORK ON; WORK; TAKE CARE OF; DO BUSINESS: To work on or handle a task.

🗣️ 용례:
  • 사무를 보다.
    Do office work.
  • 업무를 보다.
    Do one's work.
  • 일을 보다.
    Do a job.
  • 회계를 보다.
    Look at the accounts.
  • 남편은 회사에서 하루 종일 업무를 보다가 밤늦게 퇴근했다.
    My husband worked all day at work and left work late at night.
  • 나는 일이 많을 때에는 동시에 두 대의 컴퓨터를 켜 놓고 사무를 본다.
    When i have a lot of work, i keep two computers on at the same time and do my office work.
  • 은행이 토요일도 업무를 보나요?
    Does the bank work on saturdays?
    아니요. 토요일에는 은행이 문을 열지 않습니다.
    No. the bank is closed on saturdays.

18. 어떤 결과를 얻다.

18. ACHIEVE; REACH; GET TO: To achieve certain results.

🗣️ 용례:
  • 결과를 보다.
    See the results.
  • 끝장을 보다.
    See the end.
  • 성과를 보다.
    See results.
  • 합의를 보다.
    Agree.
  • 양측은 오랜 싸움 끝에 결국 천만 원에 합의를 보았다.
    After a long battle, the two sides finally reached an agreement of 10 million won.
  • 우리 학교 축구팀은 그동안 열심히 노력한 끝에 드디어 감격적인 승리를 보았다.
    Our school football team has finally seen an emotional victory after all their hard work.

15. 음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.

15. PREPARE; FIX; MAKE: To prepare a dining table, spleeping place, etc.

🗣️ 용례:
  • 밥상을 보다.
    Look at the table.
  • 술상을 보다.
    Look at the liquor store.
  • 자리를 보다.
    Take one's seat.
  • 잠자리를 보다.
    See a dragonfly.
  • 할머니는 매일 밤 어린 손자의 이부자리를 보아 주셨다.
    My grandmother looked at my little grandson's bedding every night.
  • 어머니는 열 명이나 되는 손님들의 밥상을 보느라 몹시 바쁘셨다.
    Mother was very busy looking at the table of ten guests.
  • 술 친구가 많은 남편 때문에 그녀는 술상을 잘 보기로 소문이 났다.
    Because of her husband, who had a lot of drinking friends, she was rumored to be a good drinker.
  • 어머니는 어디 계시니?
    Where's your mother?
    부엌에서 점심상을 보고 계세요.
    She's looking at the lunch table in the kitchen.

19. (완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.

19. RELIEVE, DO: (euphemism) To defecate or urinate.

🗣️ 용례:
  • 대변을 보다.
    To poop.
  • 변을 보다.
    Take stool.
  • 소변을 보다.
    Urine.
  • 용변을 보다.
    Have a bowel movement.
  • 그는 소변을 보러 화장실에 급히 들어갔다.
    He rushed into the bathroom to pee.
  • 언니는 사흘 동안 변을 보지 못해서 아랫배가 불룩하게 나왔다.
    My sister hasn't had a bowel movement for three days, so her lower abdomen bulged out.
  • 여기 화장실이 어디죠?
    Where's the bathroom?
    용변 보시려고요? 죄송하지만 변기가 막혔으니 다른 건물로 가 보세요.
    Are you going to pee? i'm sorry, but the toilet is clogged, so go to another building.

13. 가족이 되는 사람을 얻다.

13. HAVE: To have as a new family member.

🗣️ 용례:
  • 딸을 보다.
    Look at her daughter.
  • 며느리를 보다.
    See one's daughter-in-law.
  • 사위를 보다.
    Have a son-in-law.
  • 손자를 보다.
    Have a grandson.
  • 아들을 보다.
    Look at your son.
  • 아들만 셋이 있던 그는 이번에 드디어 딸을 봤다.
    Having three sons alone, he finally saw his daughter this time.
  • 엄마는 어서 사위를 보고 싶다며 나보고 빨리 결혼하라고 하신다.
    Mom says she wants to see her son-in-law soon and asks me to marry her quickly.
  • 승규야, 내가 언제쯤 며느리를 수 있겠니?
    Seung-gyu, when can i see my daughter-in-law?
    어머니, 조금만 더 기다려 주세요. 여자 친구에게 곧 청혼할 거예요.
    Mother, please wait a little longer. i'm going to propose to my girlfriend soon.

26. 어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.

26. SUFFER; EXPERIECNE; GAIN; MAKE: To suffer, experience or gain something.

🗣️ 용례:
  • 손해를 보다.
    Loss.
  • 이윤을 보다.
    Make a profit.
  • 이익을 보다.
    Make a profit.
  • 피해를 보다.
    See the damage.
  • 삼촌은 주식에 투자를 해서 크게 이익을 봤다.
    My uncle made a great profit by investing in stocks.
  • 나는 손해를 보면서까지 집을 팔 생각은 없다.
    I don't intend to sell my house to the detriment of it.
  • 자네가 헐값에 산 땅이 크게 올랐다면서?
    I hear the land you bought at a bargain has gone up a lot.
    응, 덕분에 이윤을 좀 봤지.
    Yeah, thanks to you, i made some profits.

7. 의사가 환자를 진찰하다.

7. EXAMINE; SEE: For a doctor to examine a patient.

🗣️ 용례:
  • 환자를 보다.
    Look at the patient.
  • 그 의사는 나이가 너무 많이 들어서 더 이상 환자를 보지 않는다.
    The doctor is too old to see patients anymore.
  • 시골에 의료 봉사를 온 의대생들은 이른 아침부터 환자들을 보기 시작했다.
    Medical students who came to the countryside for medical services began seeing patients early in the morning.
  • 지금 바로 진료를 받을 수 있을까요?
    Can i see a doctor right now?
    10분 후에 점심시간이 끝나면 의사 선생님께서 주실 거예요.
    The doctor will look after you when lunch is over in 10 minutes.

16. 신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.

16. SUBSCRIBE TO: To receive and read a newspaper or magazine regularly.

🗣️ 용례:
  • 신문을 보다.
    Look at the newspaper.
  • 잡지를 보다.
    Look at a magazine.
  • 그는 직장을 잃고 궁핍해져서 그동안 보던 신문도 끊었다.
    He lost his job and became destitute, so he cut off the newspaper he had been reading.
  • 선생님, 신문 보시는 거 없으시면 저희 신문 구독해 보세요.
    Sir, if you don't read any newspapers, please subscribe to our newspaper.
  • 집에서 잡지 보는 거 있니?
    Do you have any magazines at home?
    응, 주간지를 하나 보고 있어.
    Yeah, i'm looking at a weekly magazine.

8. 음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.

8. TASTE; SAMPLE: To eat a small amount to distinguish a flavor.

🗣️ 용례:
  • 간을 보다.
    Taste the liver.
  • 맛을 보다.
    Taste it.
  • 그는 음식 간만 살짝 본다고 해 놓고는 반 그릇이나 먹어 버렸다.
    He said he only had a taste for food, but he ate half a bowl.
  • 어머니는 찌개의 맛을 보시더니 너무 싱겁다고 소금을 더 넣으셨다.
    Mother tasted the stew and added more salt because it was too bland.
  • 지수야, 찌개 간 좀 줄래?
    Jisoo, can you taste the stew?
    네, 엄마. 조금 짠 것 같아요.
    Yes, mom. i think it's a little salty.

27. 남의 결점 등을 들추어 말하다.

27. BADMOUTH; SPEAK ILL OF: To reveal and talk about somone else's shortcomings, etc.

🗣️ 용례:
  • 흉을 보다.
    Take the blame.
  • 우리는 밥을 먹으면서 상사의 흉을 봤다.
    We saw the boss's bad side while we were eating.
  • 지수는 뒤에서 남의 흉을 보는 못된 습관이 있다.
    Jisoo has a bad habit of scolding others behind their backs.
  • 걔는 성격도 별로고 잘난 척이 너무 심해.
    She's a bad-tempered, and she's too bossy.
    그렇다고 그 사람 없는 데서 흉을 보는 건 좋지 않아.
    But it's not good to see him in his absence.

28. 남의 결점이나 약점 등을 발견하다.

28. NOTICE; RECOGNIZE; SEE: To notice someone else's shortcomings or weaknesses.

🗣️ 용례:
  • 결점을 보다.
    See a flaw.
  • 단점을 보다.
    Look at the drawbacks.
  • 약점을 보다.
    See a weakness.
  • 취약점을 보다.
    See vulnerabilities.
  • 모자란 점을 보다.
    See the shortcoming.
  • 누구나 자신의 약점을 보는 것은 힘들다.
    It is hard for anyone to see their own weaknesses.
  • 나는 이번 사건으로 민준이의 못된 성격을 보았다.
    I've seen min-jun's bad character in this incident.
  • 유민이가 그렇게 급한 성격인지 몰랐어.
    I didn't know yumin had such an urgent personality.
    응, 나도 어제 처음 보고 깜짝 놀랐어.
    Yes, i was also surprised to see it for the first time yesterday.

29. 기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.

29. WAIT FOR; AWAIT; LOOK FOR: To see if it's the right opportunity, moment or time.

🗣️ 용례:
  • 기회를 보다.
    See an opportunity.
  • 때를 보다.
    See the time.
  • 시기를 보다.
    See the timing.
  • 타이밍을 보다.
    See timing.
  • 나는 시기를 봐서 사업을 시작할 생각이다.
    I'm thinking of starting a business with the timing.
  • 우리는 사장님에게 그만두겠다고 말할 기회를 보는 중이다.
    We're looking at an opportunity to tell the boss we're quitting.
  • 대체 언제까지 기다리기만 할 거야?
    How long are you going to wait?
    적당한 때를 봐서 공격을 시작할 테니 조금만 참아.
    I'll start the attack at the right time, so hang in there.

6. 무엇을 사기 위해서 잘 살피다.

6. SEE; TAKE A LOOK AT: To take a careful look at something before deciding to buy it.

🗣️ 용례:
  • 땅을 보다.
    Look at the ground.
  • 물건을 보다.
    Look at things.
  • 집을 보다.
    Look at the house.
  • 꼼꼼하게 보다.
    Look closely.
  • 찬찬히 보다.
    Look closely at.
  • 김 씨는 벼농사를 짓기에 좋은 땅을 보러 다녔다.
    Mr. kim went to see the land that was good for rice farming.
  • 우리는 이사를 하려고 여러 집들을 보다가 마침내 하얀 이층집을 계약했다.
    We were looking at several houses to move, and finally we signed on for a white two-story house.
  • 아주머니, 바지를 사러 왔는데요.
    Ma'am, i'm here to buy some pants.
    네. 저희 가게에 다양한 스타일이 있어요. 천천히 보세요.
    Yeah. we have various styles in our store. take your time.

11. 시장에 가서 물건을 사다.

11. PURCHASE; BUY; GET: To purchase something at a market.

🗣️ 용례:
  • 시장을 보다.
    Look at the market.
  • 장을 보다.
    Go grocery shopping.
  • 엄마는 시장에서 장을 때 비닐봉지 대신 장바구니를 사용하신다.
    My mom uses shopping baskets instead of plastic bags when shopping in the market.
  • 저녁 반찬거리를 사겠다고 장을 보러 나간 아내는 밤늦도록 돌아오지 않았다.
    My wife, who went out to shop for dinner side dishes, didn't come back until late at night.
  • 지수야, 엄마랑 시장 보러 갈래?
    Jisoo, do you want to go to the market with your mom?
    죄송해요. 오늘까지 끝내야 하는 숙제가 있어서요.
    I'm sorry. i have homework to finish by today.

20. 무엇을 근거로 판단하다.

20. JUDGE FROM: To judge based on evidence.

🗣️ 용례:
  • 지금까지의 결과로 보건대 이번 경기는 우리 팀의 승리가 확실하다.
    As a result so far, the health college is certain to win our team this game.
  • 계속 몸이 말라 가는 것을 보니 환자는 병이 심해지는 것이 분명했다.
    Seeing that he kept drying up, it was clear that the patient was getting worse.
  • 손님, 두 제품 중 어떤 것으로 결정하시겠어요?
    Sir, which one would you like to choose?
    디자인으로만 보자면 이것이 더 좋지만 성능은 그것이 더 좋으니 고민이네요.
    I'm worried because it's better in design alone, but it's better in performance.

23. 어떤 사람을 상대로 하다.

23. SEE: To direct one's action towards something.

🗣️ 용례:
  • 술 취한 남자는 아무나 보고 소리를 질렀다.
    The drunk man saw anyone and screamed.
  • 그 청년은 지나가던 아주머니를 보고 길을 물었다.
    The young man looked at the lady passing by and asked for directions.
  • 당신 어쩌면 그렇게 이기적이야?
    How can you be so selfish?
    누가 누굴 보고 할 소린데?
    Who's looking at who?

21. 어떤 사람의 입장을 고려하다.

21. TAKE INTO ACCOUNT; CONSIDER: To take into account someone else's situation.

🗣️ 용례:
  • 김 사장은 박 교수를 봐서 그의 학생을 채용했다.
    Kim hired his student for park.
  • 집주인은 가난한 세입자를 봐서 월세를 조금 내려 주었다.
    The landlord saw the poor tenant and lowered the rent a little.
  • 보아서 이번에 우리 아들의 잘못은 좀 용서해 주게.
    Look at me and forgive my son for his fault this time.
    그럴 수 없습니다. 아드님의 잘못이 너무 큽니다.
    I can't. your son's fault is too great.

22. 무엇을 바라거나 의지하다.

22. DEPEND ON; RELY ON; COUNT ON: To desire or depend on.

🗣️ 용례:
  • 그 여자는 남자의 재산을 보고 결혼을 결심했다.
    The woman saw the man's fortune and decided to marry him.
  • 아내는 지금까지 저 하나만 보고 힘든 시간을 이겨 왔습니다.
    She's been through a hard time just looking at me.
  • 정말 다 포기하고 싶습니다.
    I really want to give up everything.
    힘내게. 자네 한 사람만 보고 사신 부모님을 생각해서라도 용기를 내야지.
    Cheer up. you should be brave for your parents who live with just one person.

30. 사람을 만나다.

30. MEET; SEE: To meet a person.

🗣️ 용례:
  • 가족을 보다.
    Look at the family.
  • 사람을 보다.
    Look at a person.
  • 애인을 보다.
    See a lover.
  • 친구를 보다.
    See a friend.
  • 후배와 보다.
    See with juniors.
  • 나는 영화관 앞에서 친구와 보기로 약속했다.
    I promised to see a movie theater with a friend.
  • 우리는 학교를 졸업한 이후 서로 기회가 없었다.
    We haven't had a chance to see each other since we graduated from school.
  • 남자 친구랑은 주로 언제 만나서 놀아?
    When do you usually hang out with your boyfriend?
    보통은 금요일 저녁이나 토요일에 .
    I usually see you friday evening or saturday.

17. 기독교에서, 예배를 드리다.

17. ATTEND; GO TO: To attend a service at a Christian church.

🗣️ 용례:
  • 미사를 보다.
    Mass.
  • 예배를 보다.
    Hold a service.
  • 유민은 일요일마다 교회에 가서 예배를 본다.
    Yumin goes to church and worships on sundays.
  • 성당에서 미사를 보는데 옆에 앉은 사람이 자꾸 떠들어서 신경이 쓰였다.
    Watching mass in the cathedral, i was bothered by the constant chatter of the person sitting next to me.
  • 이번 주 일요일에 만날까?
    Shall we meet this sunday?
    오전에는 예배를 보러 가야 하니까 오후에 만나자.
    We have to go to church in the morning, so let's meet in the afternoon.

24. 무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.

24. THINK OF; SEE; REGARD; CONSIDER: To evaluate or assess.

🗣️ 용례:
  • 실수로 보아 넘기다.
    To overlook by mistake.
  • 날씨가 좋을 것으로 보다.
    I expect the weather to be fine.
  • 상대를 만만하게 보다.
    Regard one's opponent as a pushover.
  • 나는 그의 말이 거짓말이라고 본다.
    I see his words as lies.
  • 검찰은 이번 사건을 단순 살인 사건으로 보지 않았다.
    The prosecution did not view this case as a simple murder case.
  • 인권이 보장되지 않는 나라는 선진국이라고 수 없다.
    A country where human rights are not guaranteed cannot be considered an advanced country.
  • 잡상인은 들어올 수 없습니다.
    Merchants are not allowed in.
    이봐요, 사람을 어떻게 보고 하는 소리예요?
    Hey, how do you look at people?

🗣️ 발음, 활용: 보다 (보다) (봐ː) 보니 ()
📚 파생어: 보이다: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다., 대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 … 보이다: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 하다., 눈으로 대상을 즐기거나 감상하게 하…
📚 분류: 교수 학습 행위   사회 활동   신체 행위  

📚 주석: 주로 '시험을 보다'로 쓴다.


🗣️ 보다 @ 뜻풀이

🗣️ 보다 @ 용례

시작

시작


음식 주문하기 (132) 공공기관 이용하기 (59) 식문화 (104) 대중 매체 (47) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 직장 생활 (197) 가족 행사 (57) 환경 문제 (81) 여가 생활 (48) 사회 문제 (226) 전화하기 (15) 날씨와 계절 (101) 역사 (92) 학교생활 (208) 약국 이용하기 (6) 한국 생활 (16) 물건 사기 (99) 인간관계 (255) 건축 (43) 보건과 의료 (204) 소개하기(가족 소개) (41) 사과하기 (7) 취미 (103) 소개하기(자기소개) (52) 기후 (53) 지리 정보 (138) 한국의 문학 (23) 스포츠 (88) 감정, 기분 표현하기 (191) 공공 기관 이용하기(도서관) (8)