🌟 나다

☆☆☆   동사  

1. 피부 표면이나 땅 위로 솟다.

1. GROW; SPROUT: To rise above the skin or ground.

🗣️ 용례:
  • 가지가 나다.
    Branch is me.
  • 두드러기가 나다.
    Get hives.
  • 땀띠가 나다.
    Get a heat rash.
  • 머리카락이 나다.
    Grow hair.
  • 수염이 나다.
    Beard.
  • 싹이 나다.
    Sprout.
  • 여드름이 나다.
    Get pimples.
  • 이가 나다.
    Cut teeth.
  • 잎이 나다.
    Leaves.
  • 잡초가 나다.
    Weeds grow.
  • 종기가 나다.
    I have a boil.
  • 털이 나다.
    Hair grows.
  • 풀이 나다.
    Grass grows.
  • 봄이 되니 꽃밭에 새싹이 나기 시작했다.
    Spring began to sprout in the flower bed.
  • 사춘기가 된 아들의 얼굴에 여드름이 많이 났다.
    A lot of pimples on his adolescent son's face.
  • 어머, 아기가 벌써 이가 났네요?
    Oh, my baby's already chipped.
    네, 다른 아기들보다 성장이 빠른 것 같아요.
    Yes, i think he grows faster than other babies.

2. 길이나 창문 등이 생기다.

2. BUILD; OPEN: For a path, window, etc., to be made.

🗣️ 용례:
  • 계단이 나다.
    Take the stairs.
  • 길이 나다.
    There's a road.
  • 도로가 나다.
    There is a road.
  • 등산로가 나다.
    There's a hiking trail.
  • 신작로가 나다.
    A new crop comes out.
  • 문이 나다.
    The door opens.
  • 창문이 나다.
    A window opens.
  • 통로가 나다.
    A passageway is made.
  • 새로 나다.
    New.
  • 새로 지은 건물에는 창문이 여러 개 있어서 내부가 밝았다.
    The new building had several windows, so the interior was bright.
  • 우리 마을과 옆 마을을 이어 주는 큰길이 나서 다니기가 편해졌다.
    The main road linking our village to the next one has made it easier to get around.
  • 여기 화장실이 어디에 있어요?
    Where is the restroom here?
    이층으로 있는 계단으로 올라가세요.
    Go upstairs to the stairs.

3. 구멍이나 상처 등이 생기다.

3. FORM: For a hole, wound, etc., to be made.

🗣️ 용례:
  • 구멍이 나다.
    Get a hole.
  • 금이 나다.
    Crack.
  • 박살이 나다.
    Be smashed.
  • 상처가 나다.
    Get a wound.
  • 조각이 나다.
    Fragment.
  • 토막이 나다.
    Be cut in pieces.
  • 신발을 오래 신어서 신발 바닥에 구멍이 났다.
    I've worn shoes for a long time, so i've got a hole in the bottom.
  • 떨어져서 박살이 유리컵 조각들을 치우다가 손가락을 베었다.
    I cut my finger while i was cleaning up pieces of broken glass.
  • 넘어졌어? 무릎에 상처가 났네!
    Did you fall? i have a scar on my knee!
    네. 흉터가 남을 것 같아서 걱정이에요.
    Yeah. i'm afraid i'll leave a scar.

4. 표면에 흔적이나 자국이 생기다.

4. FORM; SHOW: For a mark or trace to be made on the surface.

🗣️ 용례:
  • 발자국이 나다.
    Footprints.
  • 티가 나다.
    Stand out.
  • 표가 나다.
    Tickles.
  • 표시가 나다.
    Be marked.
  • 흔적이 나다.
    Traces.
  • 집에는 도둑들의 발자국이 어지럽게 있었다.
    The thieves' footprints were dizzy in the house.
  • 지수의 코는 빨갛게 부어서 성형 수술을 한 티가 났다.
    Jisoo's nose was swollen red and showed that she had plastic surgery.
  • 청소 다 마쳤습니다.
    I'm done cleaning.
    열심히 한 표가 나네요. 수고했어요.
    Hard work vote. thank you for your hard work.

5. 신문이나 잡지 등에 실리다.

5. BE PUBLISHED; BE PRINTED: To appear in a newspaper, magazine, etc.

🗣️ 용례:
  • 광고가 나다.
    There's an advertisement.
  • 기사가 나다.
    There's an article.
  • 사진이 나다.
    Be photographed.
  • 뉴스에 나다.
    Be on the news.
  • 방송에 나다.
    Be on the air.
  • 신문에 나다.
    Be in the papers.
  • 잡지에 나다.
    Appear in a magazine.
  • 대문짝만하게 나다.
    Be big.
  • 작게 나다.
    Small.
  • 조그맣게 나다.
    Small.
  • 크게 나다.
    Big.
  • 내가 쓴 글이 잡지에 났다.
    My writing was in the magazine.
  • 나는 신문에 대문짝만하게 광고를 보고 그 제품을 사기로 했다.
    I saw a huge ad in the paper and decided to buy the product.
  • 이번 사건에 대해 신문에 기사 읽어 봤어?
    Have you read the newspaper article about this case?
    아니. 기자가 뭐라고 썼니?
    No. what did the reporter write?

6. 지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.

6. HAPPEN; OCCUR: For a natural disaster such as an earthquake, flood, etc., to happen.

🗣️ 용례:
  • 눈사태가 나다.
    An avalanche occurs.
  • 물난리가 나다.
    Waterfalls.
  • 산사태가 나다.
    There's a landslide.
  • 장마가 나다.
    It's rainy season.
  • 지진이 나다.
    There's an earthquake.
  • 홍수가 나다.
    Flood.
  • 남부 지방에 비가 많이 와서 홍수가 났다.
    Heavy rain in the southern part of the country caused flooding.
  • 이웃 나라에 큰 지진이 나서 온 국민이 성금을 모아서 전달했다.
    A great earthquake struck the neighboring country, and the whole nation collected donations and delivered them.
  • 큰일이에요. 비가 벌써 일주일째 오네요.
    That's a big deal. it's been raining for a week already.
    이러다가 물난리라도 나면 어쩌지?
    What if there's a flood like this rate?

7. 어떤 현상이나 사건이 일어나다.

7. HAPPEN; OCCUR: For a phenomenon or event to happen.

🗣️ 용례:
  • 경사가 나다.
    Slope.
  • 구경거리가 나다.
    Have a spectacle.
  • 난리가 나다.
    Go wild.
  • 불이 나다.
    Fire.
  • 사건이 나다.
    There is an incident.
  • 사고가 나다.
    Accident.
  • 싸움이 나다.
    There's a fight.
  • 일이 나다.
    Work happens.
  • 전쟁이 나다.
    War breaks out.
  • 초상이 나다.
    Have a portrait.
  • 큰일이 나다.
    Big trouble.
  • 화재가 나다.
    A fire breaks out.
  • 이 길에서는 차 사고가 많이 난다.
    There are many car accidents on this road.
  • 무슨 구경거리가 났는지 사람들이 한데 모여 있었다.
    People were gathered together for some spectacle.
  • 큰일 났어요! 시장에 불이 나서 난리가 났어요!
    I'm in trouble! the market went crazy because of the fire!
    아이고, 이 일을 어쩌면 좋으니?
    Oh, my god, what can i do about this?

8. 농산물이나 광물 등이 산출되다.

8. BE PRODUCED: For farm products, minerals, etc., to be produced.

🗣️ 용례:
  • 가스가 나다.
    Gas comes out.
  • 금이 나다.
    Crack.
  • 기름이 나다.
    Oil.
  • 농산물이 나다.
    Produce crops.
  • 담배가 나다.
    Cigarette.
  • 석유가 나다.
    Be oiled.
  • 인삼이 나다.
    Ginseng comes out.
  • 조개가 나다.
    It's clams.
  • 특산물이 나다.
    Produce a special product.
  • 바다에 나다.
    Arise in the sea.
  • 지역에 나다.
    Be in the area.
  • 땅에서 나다.
    Get out of the ground.
  • 많이 나다.
    It's a lot.
  • 이 지역에서는 은이 많이 난다.
    A lot of silver in this area.
  • 우리나라에서도 석유가 나면 얼마나 좋을까?
    How good would it be to have oil in our country, too?
    그러게 말이야. 산유국이 되면 에너지 걱정이 줄 거야.
    I know. if you become an oil-producing country, you will be worried about energy.

9. 뛰어난 사람이 배출되다.

9. BE PRODUCED: For a great person to be produced.

🗣️ 용례:
  • 성인이 나다.
    I'm an adult.
  • 열녀가 나다.
    Have ten daughters.
  • 인물이 나다.
    I'm a figure.
  • 정승이 나다.
    Be crowned with victory.
  • 천재가 나다.
    Be a genius.
  • 고을에 나다.
    Come to town.
  • 마을에 나다.
    I'm in town.
  • 이곳에 나다.
    I'm here.
  • 집안에서 나다.
    I'm from the family.
  • 집에서 나다.
    Come out of the house.
  • 이 마을에서는 천재가 많이 난다.
    There are many geniuses in this town.
  • 삼촌이 사법 시험에 합격하자 할아버지는 가문에 인물이 났다며 기뻐하셨다.
    When my uncle passed the bar exam, my grandfather was delighted that he had a character in the family.
  • 나는 무슨 일이 있어도 민준 씨만 사랑할 거야.
    I'll only love min-jun no matter what.
    아이고, 여기 열녀가 났구나!
    Oh, there's a girl here!

10. 이름이나 소문 등이 알려지다.

10. BECOME KNOWN: For a name, rumor, etc., to become known.

🗣️ 용례:
  • 들통이 나다.
    Get caught.
  • 말이 나다.
    Makes sense.
  • 발표가 나다.
    Announcements are made.
  • 소문이 나다.
    Rumor has it.
  • 이름이 나다.
    I'm famous.
  • 정평이 나다.
    Get a reputation.
  • 탄로가 나다.
    Revealed.
  • 그가 거짓말을 한 사실이 사람들에게 들통이 났다.
    The fact that he lied was revealed to the public.
  • 그는 부자라고 소문이 있지만 사실은 매우 가난했다.
    He was rumored to be rich but in fact very poor.
  • 네가 지원한 학교 홈페이지에 합격자 발표 거 봤어?
    Did you see the announcement on the homepage of the school you applied for?
    정말? 어서 확인해 봐야겠네!
    Really? i'll have to check it out!

11. 문제 등이 출제되다.

11. BE SET; BE WRITTEN: For an exam question, etc., to be set.

🗣️ 용례:
  • 문제가 나다.
    There's a problem.
  • 시험에 나다.
    Be tested.
  • 이번 시험은 수학 문제가 어렵게 났다.
    The math problem was difficult for this test.
  • 그는 시험에 것 같은 문제만 골라서 공부했다.
    He studied only the questions that seemed to be on the test.

12. 어떤 감정이나 느낌이 생기다.

12. FEEL: To feel a certain emotion or sensation.

🗣️ 용례:
  • 겁이 나다.
    Scared.
  • 골이 나다.
    Angry.
  • 샘이 나다.
    Fountain.
  • 성이 나다.
    Angry.
  • 신이 나다.
    Be excited.
  • 신경질이 나다.
    Nervous.
  • 신명이 나다.
    Be excited.
  • 실감이 나다.
    Feels real.
  • 싫증이 나다.
    I'm tired of it.
  • 심술이 나다.
    Get grumpy.
  • 안달이 나다.
    Be impatient.
  • 엄두가 나다.
    I dare.
  • 오기가 나다.
    Feel a chill.
  • 용기가 나다.
    Brave.
  • 울음이 나다.
    Cry.
  • 웃음이 나다.
    Smile.
  • 짜증이 나다.
    I'm annoyed.
  • 탐이 나다.
    Tempted.
  • 혼이 나다.
    Be scolded.
  • 화가 나다.
    Angry.
  • 힘이 나다.
    Gain strength.
  • 나는 지갑을 잃어버려서 짜증이 났다.
    I was annoyed by the loss of my wallet.
  • 그 가수는 신명 나게 노래를 참 잘 불렀다.
    The singer sang very well with excitement.
  • 이번 일은 너무 지루해서 흥미가 나지 않았다.
    This was so boring that i wasn't interested.
  • 그는 잘생긴 승규를 생각하면 부럽고 질투가 난다고 했다.
    He said he was jealous and jealous when he thought of handsome seung-gyu.
  • 힘내. 앞으로는 잘할 수 있을 거야.
    Cheer up. i'll be able to do well in the future.
    고맙다. 네 격려를 들으니 용기가 난다.
    Thank you. i'm encouraged to hear your encouragement.

13. 바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.

13. APPEAR; BECOME VACANT: For a wanted object to appear or for a wanted position to open up.

🗣️ 용례:
  • 땅이 나다.
    Ground grows.
  • 자리가 나다.
    Get a seat.
  • 집이 나다.
    Home is mine.
  • 혼처가 나다.
    Get married.
  • 학교 연구실에 자리가 나서 새 연구원이 뽑혀 들어왔다.
    There's a place in the school lab and a new researcher has been picked up.
  • 요즘은 전세가 안 나서 월세로 집을 얻었다.
    I got a house on a monthly rent because i haven't had a lease these days.
  • 너도 이제 마땅한 혼처가 나면 결혼하렴.
    You should get married now if you have a suitable marriage.
    저는 아직 결혼할 생각이 없어요.
    I'm not thinking of getting married yet.

14. 없던 돈이나 물건 등이 생기다.

14. GET; EARN: To get some money, objects, etc., that one did not have.

🗣️ 용례:
  • 돈이 나다.
    I'm making money.
  • 물건이 나다.
    Come out of a thing.
  • 엄마는 학원비가 어디서 났냐며 나를 다그치셨다.
    My mom pressed me about where i got the tuition fee.
  • 그는 일도 하지 않는데 돈이 어디서 나는지 모르겠다.
    He doesn't work, but i don't know where the money comes from.
  • 너, 이 돈 어디에서 났어?
    Where did you get this money?
    길에서 주웠어요.
    I picked it up on the street.

15. 사람이 태어나다.

15. BE BORN: For a person to be born.

🗣️ 용례:
  • 나고 살다.
    Live with me.
  • 나고 자라다.
    Born and raised.
  • 나고 죽다.
    Born and died.
  • 세상에 나다.
    I'm in the world.
  • 다시 나다.
    It's me again.
  • 언제 나다.
    When is it me?
  • 이 마을은 내가 나고 자란 곳이다.
    This town is where i was born and raised.
  • 서울에서 그는 죽을 때까지 서울을 떠난 적이 없었다.
    In seoul i never left seoul until he died.

16. 알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.

16. BE HEARD; SMELL: For a sound, smell, etc., to be revealed enough to be recognized.

🗣️ 용례:
  • 기척이 나다.
    Show signs.
  • 냄새가 나다.
    Smell.
  • 소리가 나다.
    Sound.
  • 소음이 나다.
    There is a noise.
  • 악취가 나다.
    Smells bad.
  • 인기척이 나다.
    Signs of popularity.
  • 잡음이 나다.
    There is a noise.
  • 향기가 나다.
    Smells good.
  • 그녀에게서는 향기로운 꾳향기가 난다.
    She has a fragrant smell of 꾳꾳.
  • 컴퓨터에서 잡음이 많이 나서 수리를 했다.
    There was a lot of noise on the computer, so i repaired it.
  • 무슨 냄새 안 나니?
    Don't you smell anything?
    어, 무슨 음식 타는 냄새가 나는 것 같아.
    Uh, i think i smell something burning.

17. 연기나 김 등이 공중으로 오르다.

17. RISE UP: For smoke, steam, etc., to rise up into the air.

🗣️ 용례:
  • 김이 나다.
    Steam.
  • 먼지가 나다.
    Dust comes out.
  • 연기가 나다.
    Smoke.
  • 그가 뽑아 준 커피에서는 김이 모락모락 났다.
    The coffee he picked steamed up.
  • 트럭이 지나가자 길에서 흙먼지가 뽀얗게 났다.
    The dirt on the road turned white as the truck passed by.
  • 왜 저 건물에서 연기가 나지?
    Why is smoke coming from that building?
    어머, 혹시 불이 난 거 아니야?
    Oh, is there a fire?

18. 몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.

18. RUN; FLOW: For sweat, blood, tears, etc., to flow on the body.

🗣️ 용례:
  • 눈물이 나다.
    Have tears in one'.
  • 땀이 나다.
    Sweat.
  • 식은땀이 나다.
    Have a cold sweat.
  • 젖이 나다.
    Milk.
  • 진땀이 나다.
    Sweat.
  • 진물이 나다.
    I'm sick of it.
  • 코피가 나다.
    Nosebleed.
  • 콧물이 나다.
    I have a runny nose.
  • 피가 나다.
    Bleeding.
  • 조금 나다.
    A little bit of me.
  • 줄줄 나다.
    Be in line.
  • 슬픈 영화를 보니 눈물이 났다.
    Watching the sad movie made me cry.
  • 남자는 코에서 피가 나는지 휴지로 코를 틀어막고 있었다.
    The man was stuffing his nose with tissue to see if his nose was bleeding.
  • 손에 습진이 생겨서 진물이 나요.
    I have eczema on my hands and i'm sick of it.
    이런, 많이 아프겠네요. 이 약을 발라 보세요.
    Oh, that must hurt a lot. try this medicine.

19. 어떤 나이가 되다.

19. BECOME: To become a certain age.

🗣️ 용례:
  • 여섯 살 나던 해.
    Six years old.
  • 열 살 자식.
    A ten-year-old son.
  • 한 살 딸.
    One-year-old daughter.
  • 할머니는 내가 여섯 살 나던 해에 돌아가셨다.
    My grandmother died when i was six years old.
  • 내가 아홉 살 나서 우리 집은 좀 더 큰 집으로 이사를 했다.
    When i was nine years old, my house moved into a bigger house.
  • 가족이 어떻게 됩니까?
    What's your family like?
    남편이랑 두 살 딸아이가 있어요.
    I have a husband and a two-year-old daughter.

20. 몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.

20. DEVELOP: To develop a phenomenon or disease in one's body.

🗣️ 용례:
  • 갈증이 나다.
    Be thirsty.
  • 구역질이 나다.
    I feel nauseous.
  • 구토가 나다.
    Vomit.
  • 기침이 나다.
    Cough.
  • 멀미가 나다.
    Get motion sickness.
  • 몸살이 나다.
    Get sick.
  • 배탈이 나다.
    Have an upset stomach.
  • 병이 나다.
    Become ill.
  • 설사가 나다.
    Diarrhea.
  • 열이 나다.
    Have a fever.
  • 오한이 나다.
    Have chills.
  • 입덧이 나다.
    I have morning sickness.
  • 재채기가 나다.
    Have a sneeze.
  • 탈이 나다.
    Get sick.
  • 현기증이 나다.
    Be dizzy.
  • 아기가 열이 많이 나서 병원에 데려갔다.
    The baby had a high fever and was taken to the hospital.
  • 꽃가루 알레르기 때문에 계속 재채기가 났다.
    I kept sneezing because of pollen allergy.
  • 승규가 오늘 왜 학교에 안 왔니?
    Why didn't seung-gyu come to school today?
    어제 음식을 잘못 먹고 배탈이 났대요.
    She had a stomachache from the wrong food yesterday.

21. 생각이나 기억 등이 떠오르다.

21. STRIKE; OCCUR TO: For a thought, memory, etc., to come up.

🗣️ 용례:
  • 기억이 나다.
    Remember.
  • 꾀가 나다.
    Gave a trick.
  • 마음이 나다.
    I feel like it.
  • 생각이 나다.
    Reminds me.
  • 수가 나다.
    Sue.
  • 정신이 나다.
    Come to one's senses.
  • 나는 배가 고파서 계속 음식 생각만 났다.
    I was hungry and kept thinking about food.
  • 나는 오래간만에 본 친구의 이름이 기억이 나지 않아서 한참을 머뭇거렸다.
    I hesitated for a long time because i couldn't remember the name of a friend i hadn't seen in a long time.
  • 웬일이니? 네가 전화를 다 하고.
    What are you doing? after you've called.
    응, 갑자기 네 생각이 나서 전화해 봤어.
    Yes, i called you because i suddenly thought of you.

22. 무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.

22. HAVE TIME; HAVE OPPORTUNITY: To have some time or opportunity to do something.

🗣️ 용례:
  • 기회가 나다.
    Opportunities arise.
  • 시간이 나다.
    Time's up.
  • 여가가 나다.
    Leisure comes.
  • 짬이 나다.
    Have time.
  • 틈이 나다.
    Gone.
  • 그는 틈만 나면 내게 전화를 걸었다.
    He called me whenever he could.
  • 오늘 너무 바빠서 조금도 쉴 틈이 나지 않았다.
    I was so busy today that i had no time to rest.
  • 승규야, 시간이 나면 우리 가게에 한번 들러라.
    Seung-gyu, stop by our store when you have time.
    네. 시험 끝나고 가 볼게요.
    Yeah. i'll go after the exam.

23. 멋이나 기품이 생기다.

23. To acquire style or grace.

🗣️ 용례:
  • 맵시가 나다.
    Be stylish.
  • 멋이 나다.
    Be stylish.
  • 모양이 나다.
    Take shape.
  • 폼이 나다.
    Form.
  • 그가 빨간 넥타이를 매니 훨씬 멋이 났다.
    He was much nicer with a red tie.
  • 그는 아무리 비싼 옷을 입어도 맵시가 나지 않았다.
    No matter how expensive clothes he wore, he didn't look stylish.
  • 너 그렇게 폼 나게 옷 입고 어디에 가니?
    Where are you going dressed so nicely?
    응, 소개팅을 하러 가는 길이야.
    Yes, i'm on my way to a blind date.

24. 어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.

24. COME TO A CONCLUSION: For the effect, result, etc., of something to be produced.

🗣️ 용례:
  • 결론이 나다.
    Come to a conclusion.
  • 결말이 나다.
    The end comes to an end.
  • 결재가 나다.
    Be approved.
  • 손해가 나다.
    Suffer damage.
  • 승인이 나다.
    Be approved.
  • 이익이 나다.
    Profit.
  • 판명이 나다.
    Turns out.
  • 허가가 나다.
    Be granted permission.
  • 효과가 나다.
    Work.
  • 이번 공사는 건축 허가가 빨리 나서 쉽게 끝냈다.
    The construction was completed easily with quick building permits.
  • 토론이 어떻게 결론이 날지 아무도 예상할 수 없었다.
    No one could foresee how the debate would be concluded.
  • 약사 선생님, 이 약을 아무리 먹어도 효과가 나지 않아요.
    Doc, no matter how many times i take this medicine, it doesn't work.
    그럼 이 약을 복용해 보세요.
    Then try this medicine.

25. 끝나는 상태로 되다.

25. COME TO AN END: To become a finished state.

🗣️ 용례:
  • 거덜이 나다.
    Be worn out.
  • 끝이 나다.
    End.
  • 끝장이 나다.
    Come to an end.
  • 동이 나다.
    Out of stock.
  • 이 일을 해내지 못하면 회사 생활도 끝장이 난다.
    If you don't get this job done, your company life will be ruined.
  • 영화는 너무 길어서 언제 끝이 날지 알 수 없었다.
    The movie was too long to know when it would end.
  • 수박 남았어요?
    Watermelon left?
    애들이 얼마나 많이 먹는지 벌써 아까 동이 났어요.
    They're already out of stock how much they eat.

26. 열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.

26. For the properties of heat, color, speed, etc., to be exposed.

🗣️ 용례:
  • 광채가 나다.
    Be lustrous.
  • 빛이 나다.
    Glow.
  • 빛깔이 나다.
    Colour.
  • 색이 나다.
    Colour.
  • 속도가 나다.
    Speed up.
  • 열이 나다.
    Have a fever.
  • 윤이 나다.
    Be glossy.
  • 윤기가 나다.
    Glossy.
  • 그의 이마에서는 반질반질 윤이 났다.
    His forehead had a smooth, smooth finish.
  • 환하게 웃는 그녀의 얼굴에서 빛이 났다.
    Her face lit up with a bright smile.
  • 이 옷 어떠니?
    How do you like this dress?
    와, 노란 빛깔이 나는 게 참 곱구나.
    Wow, it's so beautiful that it's yellow.

27. 맛이 느껴지다.

27. TASTE: To taste a flavor.

🗣️ 용례:
  • 감칠맛이 나다.
    Tastes savory.
  • 단맛이 나다.
    Taste sweet.
  • 맛이 나다.
    Tastes.
  • 매운맛이 나다.
    Tastes spicy.
  • 밥맛이 나다.
    Taste like rice.
  • 신맛이 나다.
    Sour.
  • 쓴맛이 나다.
    Have a bitter taste bitter.
  • 제맛이 나다.
    Tastes good.
  • 짠맛이 나다.
    Taste salty.
  • 밥은 오래 씹을수록 맛이 난다.
    Rice tastes better the longer you chew it.
  • 배추가 달아서 김치에서 단맛이 났다.
    The cabbage was sweet and sweet in kimchi.
  • 왜 밥을 먹다가 마니?
    Why are you eating while you?
    속이 안 좋아서 밥맛이 안 .
    My stomach is upset and i can't taste the food.

28. 햇빛 등이 나타나다.

28. BE SUNNY: For the sun, etc., to come out.

🗣️ 용례:
  • 해가 나다.
    Sunrise.
  • 햇빛이 나다.
    The sun shines.
  • 낮에 햇빛이 나서 안개가 사라졌다.
    The sun rose during the day and the fog disappeared.
  • 며칠 동안 해가 나지 않아서 빨래가 잘 마르지 않았다.
    The laundry didn't dry well because the sun hadn't been out for days.

29. 사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.

29. BE GREAT: For a person's character, ability, or looks to be very great.

🗣️ 용례:
  • 우리 회사에는 난다 긴다 하는 잘난 사람이 많았다.
    There were a lot of high-profile people in our company.

32. 밖으로 나오거나 나가다.

32. COME OUT; GO OUT: To come or go outside.

🗣️ 용례:
  • 사람이 나다.
    I'm a man.
  • 든 자리보다는 자리가 눈에 띄기 마련이다.
    Rather than a seat, a seat is bound to stand out.
  • 사람이 자리는 다시 새로운 사람으로 금방 채워졌다.
    The place of birth was quickly filled with new people again.
  • 강연은 어땠어?
    How was the lecture?
    사람들이 자꾸 들고 나고 해서 좀 소란스러웠어.
    It was a little noisy because people kept picking it up.

30. 철이나 기간을 보내다.

30. GET THROUGH: To pass a season or period.

🗣️ 용례:
  • 겨울을 나다.
    Get through the winter.
  • 몇 해를 나다.
    Years.
  • 여름을 나다.
    Get through the summer.
  • 건강하게 나다.
    Be healthy.
  • 편히 나다.
    I feel at ease.
  • 겨울을 나기 힘든 추운 곳에서는 싹이 늦게 튼다.
    In cold places where winter is hard to come by, the buds sprout late.
  • 아이들은 감기 한 번 걸리지 않고 건강하게 겨울을 났다.
    The children had a healthy winter without a cold.

31. 야단을 맞다.

31. BE PUNISHED: To be scolded.

🗣️ 용례:
  • 혼이 나다.
    Be scolded.
  • 아이는 엄마에게 크게 혼이 나서 풀이 죽어 있었다.
    The child was in a great state of despondency by his mother.
  • 남자는 공공장소에서 담배를 피우다가 할머니에게 크게 혼이 났다.
    The man was severely scolded by his grandmother for smoking in public.
  • 엄마, 나 저거 사 주세요.
    Mom, get me that.
    너 자꾸 그러면 혼이 난다.
    You'll get in trouble if you keep doing that.

🗣️ 발음, 활용: 나다 (나다) () 나니 ()
📚 파생어: 내다: 길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다., 구멍이나 상처 등을 생기게 하다., 어떤…


🗣️ 나다 @ 뜻풀이

🗣️ 나다 @ 용례

시작

시작


연애와 결혼 (28) 물건 사기 (99) 정치 (149) 대중 문화 (82) 보건과 의료 (204) 영화 보기 (8) 건강 (155) 음식 주문하기 (132) 주거 생활 (48) 과학과 기술 (91) 인사하기 (17) 개인 정보 교환하기 (46) 실수담 말하기 (19) 외양 (97) 심리 (365) 한국의 문학 (23) 예술 (76) 가족 행사-명절 (2) 기후 (53) 음식 설명하기 (78) 종교 (43) 집 구하기 (159) 역사 (92) 컴퓨터와 인터넷 (43) 초대와 방문 (28) 사회 제도 (78) 성격 표현하기 (110) 식문화 (104) 공연과 감상 (52) 날씨와 계절 (101)