🌟 나타나다

☆☆☆   동사  

1. 보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다.

1. APPEAR; COME INTO SIGHT: For a certain, invisible object to show up.

🗣️ 용례:
  • 건물이 나타나다.
    A building appears.
  • 경찰이 나타나다.
    Police appear.
  • 괴물이 나타나다.
    A monster appears.
  • 귀신이 나타나다.
    Ghosts appear.
  • 동네가 나타나다.
    A village appears.
  • 모습이 나타나다.
    Appearance.
  • 목격자가 나타나다.
    Witness shows up.
  • 사람이 나타나다.
    Man shows up.
  • 행렬이 나타나다.
    Matrix appears.
  • 휴게소가 나타나다.
    Rest area appears.
  • 거울에 나타나다.
    Appear in a mirror.
  • 눈앞에 나타나다.
    Appear before one's eyes.
  • 도처에 나타나다.
    Appear everywhere.
  • 마을에 나타나다.
    Appear in town.
  • 사무실에 나타나다.
    Appear in the office.
  • 약속 장소에 나타나다.
    Appear at the place of appointment.
  • 회사에 나타나다.
    Appear in a company.
  • 불쑥 나타나다.
    Out of nowhere.
  • 슬그머니 나타나다.
    Creep up.
  • 어렴풋이 나타나다.
    Appear dimly.
  • 홀연히 나타나다.
    Show up suddenly.
  • 그토록 찾던 지갑이 엉뚱하게도 빨래 더미 속에서 나타났다.
    The wallet i had been looking for so far appeared in a pile of laundry.
  • 한동안 청소를 하지 않은 창고에서는 벌레가 한두 마리씩 나타난다.
    In a warehouse where there has been no cleaning for a while, one or two worms appear.
  • 지수는 어두운 골목길에서 낯선 남자가 갑자기 나타나서 깜짝 놀랐다.
    Jisoo was startled by the sudden appearance of a strange man in a dark alley.
  • 노교수님께서 공식 학회장에 나타나시자 모든 사람들이 일어서서 인사하였다.
    Everyone stood up and greeted professor roh when he appeared at the official conference hall.
  • 시작 시간이 다 되어도 사회자가 나타나지 않아서 행사가 시작되지 못하고 있다.
    Even at the close of the hour, the event has not started because no host has appeared.
  • 실례지만 이 근처에 슈퍼가 있나요?
    Excuse me, is there a supermarket around here?
    네. 저 골목에서 오른쪽으로 돌면 슈퍼가 나타날 거예요.
    Yes. turn right in that alley and the supermarket will appear.

2. 어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과가 겉으로 드러나다.

2. SHOW UP; BECOME MANIFEST: For a sign of something imminent to occur or the outcome of a certain action, to be observable.

🗣️ 용례:
  • 가능성이 나타나다.
    Possibility manifests itself.
  • 기미가 나타나다.
    Signs appear.
  • 반응이 나타나다.
    A reaction appears.
  • 변화가 나타나다.
    A change appears.
  • 보람이 나타나다.
    Be rewarding.
  • 부작용이 나타나다.
    Side effects appear.
  • 성과가 나타나다.
    Achievements are made.
  • 조짐이 나타나다.
    Signs emerge.
  • 증세가 나타나다.
    Symptoms appear.
  • 징후가 나타나다.
    Signs appear.
  • 충격이 나타나다.
    Shock appears.
  • 특성이 나타나다.
    Characteristic.
  • 피해가 나타나다.
    Damage appears.
  • 허점이 나타나다.
    A loophole appears.
  • 병으로 나타나다.
    Appears as a disease.
  • 열심히 공부한 결과는 시험 성적으로 나타날 것이다.
    Hard work will result in test scores.
  • 진통제를 먹은 효과가 나타나서 조금씩 통증이 사라지고 있다.
    The pain is gradually disappearing because of the effect of taking painkillers.
  • 사고가 난 차량을 조사해 보니 차의 뒷바퀴에서 결함이 나타났다.
    An investigation of the vehicle in which the accident occurred revealed a defect in the rear wheels of the car.
  • 승규는 꿈속에서나 바라던 복권 당첨이 현실로 나타나 매우 기뻤다.
    Seung-gyu was very happy that winning the lottery, which he had hoped for in his dreams, came true.
  • 목이 많이 따끔하고 콧물과 기침이 나요.
    My throat hurts a lot and i have a runny nose and a cough.
    네, 그런 증상이 나타나는 걸 보니 감기인 것 같군요.
    Yeah, i think it's a cold.
  • 자료에 문제가 나타나면 즉각 보고해라.
    Report any problems with the data immediately.
    네. 확인해 보고 뭔가 잘못된 부분이 있으면 바로 말씀드릴게요.
    Yeah. i'll check and let you know if there's anything wrong.

3. 생각이나 느낌 등이 글, 그림, 음악 등으로 드러나다.

3. BE EXPRESSED; BE DISPLAYED; BE EXHIBITED: For one's thoughts, feelings, etc., to be shown through a writing, painting, music, etc.

🗣️ 용례:
  • 사상이 나타나다.
    Ideas emerge.
  • 생각이 나타나다.
    An idea appears.
  • 의식이 나타나다.
    Consciousness manifests itself.
  • 인생관이 나타나다.
    The outlook on life appears.
  • 글에 나타나다.
    Appear in writing.
  • 논문에 나타나다.
    Appear in the paper.
  • 문학에 나타나다.
    Appear in literature.
  • 영화에 나타나다.
    Appear in a movie.
  • 예술에 나타나다.
    Appear in art.
  • 책에 나타나다.
    Appear in a book.
  • 가락으로 나타나다.
    Appear in the rhythm.
  • 그림으로 나타나다.
    Appear in figures.
  • 음악으로 나타나다.
    Appear in music.
  • 작품으로 나타나다.
    Appear as a work.
  • 조각으로 나타나다.
    Appear in pieces.
  • 두드러지게 나타나다.
    Appear prominently.
  • 저자의 주장은 이 글의 결론 부분에 요약되어 나타나 있다.
    The author's arguments are summarized in the conclusion of this article.
  • 이 시에는 자연의 아름다움을 찬양하는 표현들이 잘 나타난다.
    In this poem, expressions of praise for the beauty of nature are well presented.
  • 학생들이 국어 시간에 소설 속에 나타난 작가의 생각을 알아보고 있다.
    Students are searching for the author's ideas that appeared in the novel in korean class.
  • 형, 나 이 영어 문제를 잘 모르겠어.
    Brother, i'm not sure about this english problem.
    어디 봐. 밑줄로 나타난 부분을 해석하라는 문제네.
    Let me see. it's about interpreting the underlined parts.

4. 감정이나 느낌이 표정이나 행동 등으로 드러나다.

4. BE EXPRESSED; BE DISPLAYED: For one's thoughts or emotions to be shown through one's facial expressions, actions, etc.

🗣️ 용례:
  • 감정이 나타나다.
    Feelings emerge.
  • 개성이 나타나다.
    Individuality manifests itself.
  • 느낌이 나타나다.
    Feelings appear.
  • 독기가 나타나다.
    Poison appears.
  • 본성이 나타나다.
    Nature manifests itself.
  • 불쾌감이 나타나다.
    Discomfort manifests itself.
  • 성격이 나타나다.
    Character manifests itself.
  • 성품이 나타나다.
    Characteristic manifests itself.
  • 의지가 나타나다.
    The will manifests itself.
  • 인격이 나타나다.
    Personality manifests itself.
  • 피로가 나타나다.
    Fatigue manifests itself.
  • 태도로 나타나다.
    Show one's attitude.
  • 행동으로 나타나다.
    Manifested itself in action.
  • 엄마에 대한 아이의 불만이 뾰로통한 표정으로 나타났다.
    The child's dissatisfaction with the mother appeared with a pouty look.
  • 어려운 수학 문제를 푸는 학생의 얼굴에 고민하는 표정이 나타난다.
    A troubled look appears on the face of a student solving a difficult math problem.
  • 얼굴에 피곤한 기색이 많이 나타나는구나.
    Your face looks so tired.
    응. 어제 일한다고 밤을 샜더니 많이 피곤해.
    Yeah. i'm very tired because i stayed up all night working yesterday.

5. 새로운 현상이나 사물이 등장하거나 생겨나다.

5. COME INTO EXISTENCE; EMERGE: For a new phenomenon or object to appear or come into being.

🗣️ 용례:
  • 기적이 나타나다.
    Miracle appears.
  • 새 시대가 나타나다.
    A new era emerges.
  • 수단이 나타나다.
    Means emerge.
  • 양상이 나타나다.
    Appearance appears.
  • 원인이 나타나다.
    Causes appear.
  • 자리가 나타나다.
    Seats appear.
  • 증거가 나타나다.
    Evidence appears.
  • 추세가 나타나다.
    A trend emerges.
  • 현상이 나타나다.
    A phenomenon appears.
  • 혼처가 나타나다.
    A marriage appears.
  • 올해는 작년보다 물가가 두 배나 오른 것으로 나타났다.
    Prices have doubled this year from last year.
  • 삼촌은 적당한 취직 자리가 나타나지 않아서 아직까지 백수 신세이다.
    My uncle is still unemployed because he hasn't found a suitable job.
  • 물물 교환 시대가 지나가고 화폐로 물건을 사고파는 시대가 나타나기 시작했다.
    The age of barter has passed and the era of buying and selling goods in currency has begun to emerge.
  • 자네 딸이 결혼할 나이가 다 되었지?
    Your daughter's almost old enough to get married, right?
    응. 좋은 사윗감이 나타나면 바로 결혼시킬 거야.
    Yes. i'll marry you as soon as i find a good son-in-law.

🗣️ 발음, 활용: 나타나다 (나타나다) 나타나 () 나타나니 ()
📚 파생어: 나타내다: 보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다., 감정이나 느낌을 표정이나 행동 등…


🗣️ 나타나다 @ 뜻풀이

🗣️ 나타나다 @ 용례

🌷 ㄴㅌㄴㄷ: 초성 나타나다

시작

시작

시작

시작


개인 정보 교환하기 (46) 기후 (53) 실수담 말하기 (19) 연애와 결혼 (28) 사회 문제 (226) 위치 표현하기 (70) 지리 정보 (138) 학교생활 (208) 공연과 감상 (52) 병원 이용하기 (10) 철학·윤리 (86) 식문화 (104) 교통 이용하기 (124) 외양 (97) 여행 (98) 감사하기 (8) 음식 주문하기 (132) 시간 표현하기 (82) 한국의 문학 (23) 문화 비교하기 (47) 집안일 (41) 건축 (43) 스포츠 (88) 성격 표현하기 (110) 감정, 기분 표현하기 (191) 직장 생활 (197) 약국 이용하기 (6) 언어 (160) 주말 및 휴가 (47) 소개하기(자기소개) (52)