🌟 지다

☆☆   동사  

1. 해나 달이 서쪽으로 넘어가다.

1. SET: For the sun or moon to go down westwards.

🗣️ 용례:
  • 노을이 지다.
    The sun sets.
  • 달이 지다.
    The moon goes down.
  • 별이 지다.
    Stars fall.
  • 해가 지다.
    The sun goes down.
  • 서쪽으로 지다.
    Defeat west.
  • 창밖을 보니 노을이 지고 있다.
    Looking out the window, the sun is setting.
  • 해가 뜨고 지는 것은 자연의 말 없는 변화다.
    The sun rises and sets is a speechless change in nature.
  • 이제 그만 가자. 벌써 밖이 깜깜해.
    Let's go now. it's already dark outside.
    어머, 벌써 해가 졌네.
    Oh, it's already dark.

2. 꽃이나 잎이 시들어 떨어지다.

2. WITHER; FALL: For a flower or leaf to shrivel and fall down.

🗣️ 용례:
  • 지는 꽃잎.
    The losing petal.
  • 벚꽃이 지다.
    Cherry blossoms fall.
  • 낙엽이 지다.
    Fallen leaves.
  • 잎이 지다.
    Leaves fall.
  • 일찍 지다.
    Lose early.
  • 매화는 지고 벚꽃이 한창이다.
    Maehwa lost and cherry blossoms in full bloom.
  • 바람에 날려 벚꽃이 눈처럼 지고 있다.
    Cherry blossoms are falling like snow in the wind.
  • 너 요새 우울해 보여. 가을 타니?
    You look depressed these days. are you burning in autumn?
    응. 난 낙엽만 지면 기분이 이상해.
    Yeah. i feel weird when i lose the leaves.

3. 묻어 있던 얼룩 같은 것이 닦여 없어지다.

3. BE REMOVED: For a stain to be cleaned and removed.

🗣️ 용례:
  • 물때.
    The time of losing.
  • 기름때가 지다.
    Be stained with grease.
  • 때가 지다.
    Time's up.
  • 얼룩이 지다.
    Stains.
  • 얼룩이 잘 안 지다.
    It doesn't stain very well.
  • 땀으로 인해 흰 옷에 얼룩이 생기면 잘 지지 않는다.
    If sweat stains on white clothes, it doesn't come out well.
  • 화장실에 생긴 곰팡이 얼룩이 잘 안 진다.
    The mold stain in the bathroom doesn't come out well.
  • 어떤 세제가 제일 때가 잘 지나요?
    Which detergent works best?
    이 세제가 아주 깨끗하게 빨려요.
    This detergent is washed very clean.

4. 불이 타 버려 없어지거나 빛이 희미해지다.

4. FADE: For a fire to be extinguished or for a light to become dim.

🗣️ 용례:
  • 지는 봉화.
    A losing beacon.
  • 달빛이 지다.
    The moon shines.
  • 모닥불이 지다.
    A bonfire sets.
  • 색깔이 지다.
    Tint.
  • 별빛이 지다.
    Starlight falls.
  • 봉화 불빛이 점차 지면서 아침이 밝았다.
    The morning dawned as the beacon light gradually went down.
  • 태양 빛이 지고 어둠이 찾아왔다.
    The sun went down and darkness came.
  • 수녀님이 돌아가셨다는 이야기 들었어?
    Did you hear that nun died?
    응. 세상을 밝히는 한 줄기 빛이 버린 기분이야.
    Yeah. it feels like a ray of light has been lost to light the world.

5. 목숨이 끊어지다.

5. DIE: To be dead.

🗣️ 용례:
  • 생명.
    Jean life.
  • 숨이 지다.
    Breathe out.
  • 목숨이 지다.
    Lives die.
  • 육지에 나오자 몇 분 후에 상어는 숨이 졌다.
    After a few minutes the shark died on shore.
  • 구급차가 도착했을 때 환자는 이미 숨이 있었다.
    The patient was already out of breath when the ambulance arrived.
  • 아내는 난산으로 진통을 거듭하다가 마침내 숨이 지고 말았다.
    My wife suffered laborious labor and finally died.

6. 이슬 등이 사라져 없어지다.

6. DISAPPEAR: For morning dew, etc., to vanish.

🗣️ 용례:
  • 지는 이슬.
    Losing dew.
  • 이슬이 지다.
    Dewdrops fall.
  • 아침 해가 밝아오고 풀잎 위에 이슬이 진다.
    The morning sun comes and dew falls on the leaves of the grass.
  • 부모님은 아침 이슬이 지기도 전에 일어나 논에 나가셨다.
    My parents got up before morning dew and went out to the rice paddy.

🗣️ 발음, 활용: 지다 (지다) 지어 (지어지여) () 지니 ()
📚 파생어: 지우다: 일정한 기간 동안 시간을 보내다., 꽃이나 잎 등을 시들어 떨어지게 하다., 묻…
📚 분류: 기상 및 기후   날씨와 계절  


🗣️ 지다 @ 뜻풀이

🗣️ 지다 @ 용례

시작

시작


하루 생활 (11) 길찾기 (20) 음식 주문하기 (132) 학교생활 (208) 문화 차이 (52) 심리 (365) 교통 이용하기 (124) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 물건 사기 (99) 취미 (103) 소개하기(자기소개) (52) 연애와 결혼 (28) 병원 이용하기 (10) 요일 표현하기 (13) 경제·경영 (273) 공공기관 이용하기 (59) 인사하기 (17) 과학과 기술 (91) 공연과 감상 (52) 한국 생활 (16) 외양 (97) 환경 문제 (81) 집 구하기 (159) 기후 (53) 복장 표현하기 (121) 실수담 말하기 (19) 주거 생활 (48) 언어 (160) 대중 매체 (47) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2)