🌟

명사  

1. 송편이나 만두 등을 만들 때, 속에 넣는 여러 가지 재료.

1. FILLING: A variety of ingredients put inside a songpyeon, half-moon rice cake, or dumpling, etc.

🗣️ 용례:
  • 돼지고기 .
    Pork cattle.
  • 만두 .
    Dumpling filling.
  • 송편 .
    Songpyeon cattle.
  • 를 넣다.
    Add cattle.
  • 를 채우다.
    Fill a cow.
  • 만두에 를 너무 많이 넣었더니 옆이 터져 버렸다.
    I put too much cattle in the dumplings and the sides burst.
  • 우리 가족은 추석 때 둘러앉아 팥이나 콩, 밤 등을 로 넣어 송편을 빚었다.
    My family sat around during chuseok and made songpyeon with red beans, beans and chestnuts as cattle.
  • 어머니는 돼지고기, 야채, 당면을 뒤섞은 를 듬뿍 넣고 왕만두를 해 주셨다.
    Mother made a big dumpling with lots of beef mixed with pork, vegetables and glass noodles.
  • 난 고기 안 먹는데.
    I don't eat meat.
    만두에 고기를 빼고 를 넣어야겠네.
    We'll have to take the meat out of the dumplings and put the cows in.

2. 배추김치나 오이소박이김치 등의 속에 넣는 여러 가지 채소와 양념.

2. FILLING: A variety of vegetables and seasonings added when making baechu-gimchi/baechu-kimchi or oi-sobagi, stuffed cucumber gimchi/kimchi, etc.

🗣️ 용례:
  • 배추김치 .
    Cabbage kimchi cattle.
  • 오이소박이 .
    Cucumber-billed cattle.
  • 를 넣다.
    Add cattle.
  • 를 채우다.
    Fill a cow.
  • 나는 가 꽉 찬 오이소박이를 아삭 소리를 내며 먹었다.
    I ate the stuffed cucumber-bug with a crunching sound.
  • 아내는 배추김치 를 만드느라 양손이 양념투성이였다.
    My wife was full of spices in her hands making cabbage kimchi cattle.
  • 와! 김치 정말 맛있다. 어쩜 이렇게 양념이 잘 뱄어?
    Wow! the kimchi is so delicious. how can it be so spicy?
    우리 어머니께서 배추 잎마다 속속들이 를 채우신 거야.
    My mother filled every leaf of the cabbage with filling.

🗣️ 발음, 활용: ()

시작


직업과 진로 (130) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 심리 (365) 실수담 말하기 (19) 언론 (36) 사회 제도 (78) 환경 문제 (81) 인간관계 (255) 날짜 표현하기 (59) 주말 및 휴가 (47) 지리 정보 (138) 날씨와 계절 (101) 과학과 기술 (91) 건축 (43) 소개하기(자기소개) (52) 공공기관 이용하기 (59) 언어 (160) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 스포츠 (88) 사회 문제 (226) 문화 차이 (52) 한국 생활 (16) 대중 문화 (82) 철학·윤리 (86) 초대와 방문 (28) 교통 이용하기 (124) 종교 (43) 위치 표현하기 (70) 음식 설명하기 (78) 외모 표현하기 (105)