🌟 스미다
☆ 동사
1. 서서히 배어들거나 흘러들다.
-
옷에 스민 땀.
Sweat on clothes. -
달빛이 창가에 스미다.
The moonlight smudges by the window. -
물이 스펀지에 스미다.
Water sinks into the sponge. -
물이 지붕으로 스미다.
Water sinks through the roof. -
빗물이 바위에 스미다.
Rainwater sinks on the rocks. -
이슬이 바지에 스미다.
Dew smudges on one's trousers. -
향기가 코로 스미다.
Smells with the nose. -
내 방 벽에 물이 스며 방수 공사를 하려고 한다.
Water seeps into my room wall and i'm trying to waterproof it. -
낡은 우리 집 지붕에 빗물이 스며 천장에서 물이 뚝뚝 떨어진다.
Rainwater seeps through the old roof of my house and drips from the ceiling. -
♔
방에 들어오니 좋은 향이 코끝에 스미는데요?
I can smell a good scent coming into the room.
♕ 아카시아 향이에요. 창을 열어 놓으면 아카시아 꽃의 향이 방으로 들어오거든요.
Acacia flavor. if you leave the window open, the scent of acacia flowers comes into your room.
2. 은근히 느껴지다.
2. To be felt in a subtle manner.
-
가슴에 스미는 고독.
Solitude on the chest. -
혓바닥에 스미는 단맛.
Sweet taste on the tongue. -
살 속으로 스미는 추위.
Cold smudging into the flesh. -
불신이 스며 있다.
Distrust permeates. -
자비로움이 스며 있다.
Mercy is ingrained. -
가슴 속에 스미다.
Smoke in your heart. -
여자는 뼛속까지 스미는 추위에 몸을 떨었다.
The woman trembled with the cold that grazed her to the bone. -
떨어지는 낙엽을 보고 있자니 남자의 가슴에 고독이 스몄다.
Solitude grazed the man's chest as he watched the falling leaves. -
♔
맛이 어때요? 괜찮지요?
How does it taste? it's okay, right?
♕ 네, 혓바닷에 스미는 달콤함이 정말 최고네요!
Yes, the sweetness on your tongue is the best!
3. 마음, 정신 등이 담겨 있다.
-
가슴에 스민 독립 정신.
The spirit of independence in the chest. -
얼이 스미다.
It's freezing. -
조상의 숨결이 스미다.
The breath of ancestors is smudged. -
지혜가 스미다.
Wisdom comes out. -
한이 스미다.
Han smokes. -
아리랑에는 우리 민족의 한이 스며 있다.
Arirang is imbued with the resentment of our people. -
이 해시계에는 우리 조상의 지혜가 스며 있다.
This sundial contains the wisdom of our ancestors. -
♔
박물관에 전시된 유물은 잘 봤니?
Did you see the relics displayed in the museum?
♕ 네, 유물에 스며 있는 우리 조상의 얼도 느낄 수 있었어요.
Yes, i could feel the spirit of our ancestors that permeated the relics.
🗣️ 발음, 활용: • 스미다 (
스미다
) • 스미어 (스미어
스미여
) • 스미니 ()
🗣️ 스미다 @ 뜻풀이
- 깃들다 : 생각이나 감정 등이 어리거나 스미다.
🗣️ 스미다 @ 용례
-
ㅅㅁㄷ (
수많다
)
: 수가 매우 많다.
☆☆
형용사
🌏 NUMEROUS; ABUNDANT: Very large in number. -
ㅅㅁㄷ (
스미다
)
: 서서히 배어들거나 흘러들다.
☆
동사
🌏 SOAK IN; SINK IN: To soak or flow in gradually. -
ㅅㅁㄷ (
선문답
)
: 불교에서, 스님들끼리 진리를 찾기 위해 주고받는 이야기.
명사
🌏 ZEN RIDDLES; KOANS: A dialogue among monks to find truth in Buddhism. -
ㅅㅁㄷ (
세면대
)
: 손과 얼굴을 씻을 수 있도록 수도와 물 받는 곳을 갖추어 놓은 시설.
명사
🌏 SINK; WASHBASIN: A basin connected with a water supply, for washing one's hands and face. -
ㅅㅁㄷ (
손마디
)
: 손가락의 마디.
명사
🌏 KNUCKLE: The joints of one's fingers. -
ㅅㅁㄷ (
선무당
)
: 서투르고 미숙해서 굿을 제대로 못 하는 무당.
명사
🌏 NOVICE SHAMAN: An unskilled and inexperienced shaman that is not good at performing rituals.
• 교통 이용하기 (124) • 식문화 (104) • 주말 및 휴가 (47) • 취미 (103) • 환경 문제 (81) • 컴퓨터와 인터넷 (43) • 연애와 결혼 (28) • 언론 (36) • 가족 행사 (57) • 전화하기 (15) • 여행 (98) • 음식 주문하기 (132) • 영화 보기 (8) • 대중 매체 (47) • 공연과 감상 (52) • 사과하기 (7) • 지리 정보 (138) • 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) • 교육 (151) • 인간관계 (255) • 학교생활 (208) • 종교 (43) • 사회 제도 (78) • 감정, 기분 표현하기 (191) • 대중 문화 (82) • 언어 (160) • 음식 설명하기 (78) • 예술 (76) • 한국의 문학 (23) • 법 (42)