1.IN SMALL PIECES:
In a manner of cutting a soft thing thickly and quickly.
▹용례:
•숭숭 썬 양배추.
Sliced cabbage.
•
김치를 숭숭 썰다.
Cut kimchi into small pieces.
•
오이를 숭숭 썰다.
Cut cucumber into small pieces.
•
파를 숭숭 썰다.
Slice scallions.
•
칼로 숭숭 자르다.
Cut with a knife.
•
나는 감자를 먹기 좋은 크기로 숭숭 잘라 놓았다.
I cut the potatoes into bite-sized pieces.
•
우리 할머니는 대파를 숭숭 썰어서 찌개에 넣으셨다.
My grandmother chopped green onions and put them in the stew.
♔
엄마, 된장국에 호박도 넣어요?
Mom, do you put pumpkins in soybean paste soup?
♕
그럼. 호박을 큼직하게 숭숭 썰어서 넣으면 아주 맛있어.
Sure. it's very delicious if you cut the pumpkin into big pieces.
•
그 전쟁터에는 화살이 숭숭 박혔던 흔적이 그대로 남아 있었다.
There were traces of arrows stuck in the battlefield.
•
우리가 탄 낡은 배는 폭풍을 만나자 틈새로 숭숭 물이 들어찼다.
The old ship we were on was filled with water through the crevice when it met the storm.
♔
형이 어렸을 때 입던 바지를 물려받았는데 구멍이 숭숭 나서 바람이 새어 들어와.
I took over the pants you used to wear when you were a kid, and there was a hole and the wind was leaking in.
♕
너무 오래된 옷이라 그런가 보다. 바느질해서 고쳐 입어야겠네.
Maybe it's because it's too old. i'll have to sew it up.
3.
In a manner of having many beads of sweat, hair, etc., on one's skin.
▹용례:
•숭숭 자란 털.
Sweet hair.
•
가시가 숭숭 나다.
Thorns grow thin.
•
땀이 숭숭 나다.
Sweaty.
•
털이 숭숭 돋다.
Hairy.
•
털이 숭숭 솟다.
Hair puffs up.
•
한여름의 무더운 날씨에 지수의 얼굴에 땀방울들이 숭숭 맺혔다.
In the hot midsummer weather, drops of sweat formed on ji-su's face.
•
그의 눈썹은 숱이 많아 숭숭 돋아난 털들 때문에 매우 새까맣고 굵었다.
His eyebrows were very black and thick because of his thick hair.
♔
오래 달리니까 힘들지? 온몸에 땀이 숭숭 났네.
It's hard to run for a long time, right? i'm sweating all over.
♕
목이 타고 너무 힘들어. 시원한 물을 좀 마셨으면 좋겠다.
I'm so thirsty and tired. i wish i could drink some cool water.
•ㅅㅅ (
소설
)
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
[NOVEL: A literary work that an author writes in the form of storytelling.]
☆☆☆
명사
•ㅅㅅ (
수술
)
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
[SURGERY; OPERATION: An act of slitting, cutting, attaching, and stitching a body part or organ in order to treat an illness.]
☆☆☆
명사
•ㅅㅅ (
순서
)
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
[ORDER; SEQUENCE: A relationship of order such as front and back, left and right, and up and down, etc., fixed according to a certain standard.]
☆☆☆
명사
•ㅅㅅ (
사십
)
: 십의 네 배가 되는 수.
[FORTY: The number that is the product of four times ten.]
☆☆☆
수사
•ㅅㅅ (
세수
)
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
[WASHING UP: The act of washing one's hands or face with water.]
☆☆☆
명사
•ㅅㅅ (
세상
)
: 지구 위 전체.
[WORLD: The entire space on earth.]
☆☆☆
명사
•ㅅㅅ (
실수
)
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
[MISTAKE; BLUNDER: A fault committed because one does not know something well or is not careful.]
☆☆☆
명사
•ㅅㅅ (
선수
)
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
[ATHLETE; PLAYER; REPRESENTATIVE PLAYER: A person chosen as a representative in a sports game, or a person whose job is to play a sports game.]
☆☆☆
명사
•ㅅㅅ (
생신
)
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
[BIRTHDAY: (polite form) A person's day of birth.]
☆☆☆
명사
•ㅅㅅ (
소식
)
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
[NEWS: Words or a piece of writing that describes the state or circumstances of a person who is far away or not frequently available.]
☆☆☆
명사
•ㅅㅅ (
식사
)
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
[MEAL: The act of eating food daily at a certain time such as breakfast, lunch and dinner, or such food.]
☆☆☆
명사
•ㅅㅅ (
사실
)
: 실제에 있어서.
[ACTUALLY; AS A MATTER OF FACT; DE FACTO: In reality.]
☆☆☆
부사
•ㅅㅅ (
생선
)
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
[RAW FISH: Fresh fish that has just been caught for food.]
☆☆☆
명사
•ㅅㅅ (
사실
)
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
[FACT: An incident that actually happened or is in progress.]
☆☆☆
명사