•
나는 가마에서 구워진 숯덩이들을 꺼내 한데 모아 두었다.
I took out the baked charcoal from the kiln and put it together.
•
우리는 숯덩이를 통에 넣어 불을 피우고 주위에 둘러앉았다.
We put a lump of charcoal in a barrel, lit a fire, and sat around.
♔
불이 너무 약해서 고기가 잘 안 익네.
The fire is too low to cook the meat well.
♕숯덩이를 더 넣어서 불을 세게 만들어야겠다.
I'll put in more lumps of charcoal to make the fire stronger.
•
지수가 살던 집은 불에 타 새카만 숯덩이가 되었다.
The house where jisoo lived was burned to a pit of charcoal.
•
우리 동네 뒷산은 산불에 모두 타 버려 숯덩이로 변했다.
The hills behind our town were all burnt down in the wildfire and turned into charcoal.
♔
어젯밤에 학교 앞에 있는 큰 건물에 불이 났대.
A big building in front of the school caught fire last night.
♕
난 보고 왔어. 그 커다란 건물이 숯덩이가 되다니 정말 끔찍해.
I've seen it. it's terrible that that big building becomes a lump of charcoal.
3.
(비유적으로) 애타고 안타까운 마음.
3.ANXIETY; WORRY; PITY:
(figurative) An anxious and pitiful state of mind.
▹용례:
•숯덩이가 된 가슴.
A lump of charcoal.
•숯덩이가 된 속.
A lump of charcoal.
•
가슴속이 숯덩이가 되다.
Turn into a lump of charcoal in one's heart.
•
마음이 숯덩이가 되다.
The heart becomes a lump of charcoal.
•숯덩이로 변하다.
Turn into a lump of charcoal.
•
나는 잃어버린 강아지를 찾는 동안 마음이 시커먼 숯덩이로 변했다.
My heart turned black as i searched for the lost puppy.
•
우리 아버지는 자꾸 말썽을 피는 동생 때문에 가슴이 숯덩이가 되었다.
My father's heart became a lump of charcoal because of his brother who kept getting into trouble.
♔
아들이 집을 나가서 며칠 동안 소식이 없으니 속이 숯덩이가 됐습니다.
My son's out of the house, and he hasn't heard from me for days, and he's become a lump of charcoal.
♕
너무 걱정하지 마세요. 금방 연락이 올 겁니다.
Don't worry too much. you'll be in touch soon.
•ㅅㄷㅇ (
소독약
)
: 사람에게 해로운 균을 죽이거나 약화시키는 데 쓰는 약.
[DISINFECTANT: Medicine used to kill or weaken germs that are harmful to people.]
☆☆
명사
•ㅅㄷㅇ (
상담원
)
: 어떤 문제에 대하여 듣고 도움말을 해 주는 것이 직업인 사람.
[COUNSELOR; ADVISOR; OPERATOR; REPRESENTATIVE: A person whose job it is to listen to someone's matter and give him/her advice.]
☆☆
명사
•ㅅㄷㅇ (
살덩이
)
: 뼈나 다른 것이 섞이지 않고 살만 뭉친 것.
[FLESH; MEAT: A mass of flesh only, not mixed with bones or others.]
명사
•ㅅㄷㅇ (
소단원
)
: 어떤 주제나 내용을 중심으로 묶은 학습 단위 중 가장 작은 단위.
[SMALL LESSON UNIT: The smallest unit of lesson chapters put together according to a certain topic or content.]
명사
•ㅅㄷㅇ (
세대원
)
: 한집에 같이 사는 가족.
[FAMILY MEMBERS: Family members that live in the same house.]
명사
•ㅅㄷㅇ (
소대원
)
: 군대에서, 소대에 속한 군인.
[MEMBERS OF A PLATOON: In the military, soldiers that belong to a platoon.]
명사
•ㅅㄷㅇ (
수도원
)
: 가톨릭에서, 수도사나 수녀들이 일정한 규율 아래 공동생활을 하며 도를 닦는 곳.
[ABBEY: A place where monks or nuns live together under certain regulations to cultivate themselves religiously in Catholicism.]
명사
•ㅅㄷㅇ (
색동옷
)
: 색동의 옷감을 대서 만든 옷.
[SAEKDONG-OT: rainbow-striped garment: Clothes made by using lots of different colors.]
명사
•ㅅㄷㅇ (
선대왕
)
: (높이는 말로) 죽은 그전의 왕.
[PREVIOUS KING: (polite form) The previous king who passed away.]
명사
•ㅅㄷㅇ (
선대인
)
: (높이는 말로) 돌아가신 남의 아버지.
[LATE FATHER: (polite form) The deceased father of another person.]
명사
•ㅅㄷㅇ (
숯덩이
)
: 나무를 가마에 구워 만든 숯이나 그 숯을 뭉친 것.
[CHARCOAL; LUMP OF CHARCOAL: Charcoal made by heating wood in a kiln, or a lump of charcoal.]
명사