🌟 돌아오다

☆☆☆   동사  

1. 원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.

1. COME BACK; RETURN: To come again to where one was before or to be in such a state.

🗣️ 용례:
  • 국내에 돌아오다.
    Return to the country.
  • 일행이 돌아오다.
    The party comes back.
  • 한국에 돌아오다.
    Return to korea.
  • 군대에서 돌아오다.
    Return from the army.
  • 학교에서 돌아오다.
    Back from school.
  • 가족에게 돌아오다.
    Return to family.
  • 고향으로 돌아오다.
    Back home.
  • 배로 돌아오다.
    Return to ship.
  • 비행기로 돌아오다.
    Return by plane.
  • 무사히 돌아오다.
    Return safely.
  • 유학을 갔던 민준이가 공부를 마치고 우리나라로 돌아왔다.
    Minjun, who went abroad to study, came back to korea after finishing his studies.
  • 외출에서 돌아오신 어머니께서는 우리에게 줄 간식부터 챙기셨다.
    My mother, who returned from her outing, brought us snacks first.
  • 오랫동안 밖에 나가 살던 그는 말도 없이 갑작스럽게 집으로 돌아왔다.
    Having been out for a long time, he returned home without a word.
  • 피난에서 돌아온 마을 사람들은 만나자마자 서로의 생사를 확인하기에 바빴다.
    The villagers who returned from refuge were busy confirming each other's fate as soon as they met.
  • 여행을 마치고 집에 돌아오니까 그렇게 좋을 수가 없어.
    I can't be so happy coming home from my trip.
    역시 집이 최고지?
    Home is the best, right?
반대말 돌아가다: 물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다., 일이나 형편이 어떤 …

2. 어떤 것을 할 순서가 되다.

2. BE ONE'S TURN: To be one's turn to do something.

🗣️ 용례:
  • 순서가 돌아오다.
    The order comes back.
  • 차례가 돌아오다.
    Turns back.
  • 벌써 돌아오다.
    Already coming back.
  • 빨리 돌아오다.
    Come back quickly.
  • 잠시 후면 우리 순서가 돌아오니까 다들 나갈 준비하세요.
    Our turn will be back in a moment, so get ready to go out.
  • 지수는 대회에서 자기 차례가 돌아오기를 기다리는 것이 너무 초조했다.
    Jisoo was too nervous to wait for her turn to return from the competition.
  • 그는 발표 순서가 돌아오는 것을 기다리며 최종적으로 원고를 점검했다.
    He finally checked the manuscript, waiting for the presentation order to return.
  • 우리 순서가 금방 돌아올 거니까 다들 제대로 실력 보여 줄 준비하고 있어.
    We'll be right back, so everybody's getting ready to show us their skills.
  • 병현이는 도대체 언제 무대에 나오는 거야?
    When on earth is byung-hyun coming on stage?
    기다리다 보면 어련히 순서가 돌아오겠지.
    If we wait, we'll be back in order.

3. 어떤 것을 내 것으로 받다.

3. RECEIVE; ACHIEVE: To receive something as one's own.

🗣️ 용례:
  • 몫이 돌아오다.
    The share returns.
  • 비난이 돌아오다.
    Criticism returns.
  • 책임이 돌아오다.
    Responsibility comes back.
  • 칭찬이 돌아오다.
    Praise returns.
  • 피해가 돌아오다.
    Damage returns.
  • 실수는 직원들이 해도 그에 대한 책임은 결국 관리자에게 돌아온다.
    Employees make mistakes, but the responsibility for them eventually falls to the manager.
  • 열심히 일을 했음에도 불구하고 우리 몫으로 돌아온 것은 푼돈이었다.
    It was a penny that returned to us in spite of hard work.
  • 그는 자신의 실수를 인정하며 어떤 비난이 돌아와도 감수하겠다고 말했다.
    He admitted his mistake and said he would bear any criticism.
  • 내가 아무리 노력해도 내게 아버지 칭찬이 돌아오는 일은 거의 없어.
    No matter how hard i try, i rarely get my father's praise back.
    겉으로는 말씀 안 하셔도 마음속으로는 자랑스러워 하실 거야.
    You'll be proud in your heart if you don't tell me on the outside.

4. 먼 쪽으로 둘러서 오다.

4. DETOUR: To come the long way.

🗣️ 용례:
  • 돌아오는 길밖에 모르다.
    Only know the way back.
  • 한참을 돌아오다.
    Come back a long time.
  • 멀리 돌아오다.
    Come back far away.
  • 돌아오다.
    Quite a return.
  • 돌아와서 늦다.
    I'm late because i came back.
  • 그는 자신이 온 길이 멀게 돌아온 길이라는 것을 뒤늦게 알았다.
    He belatedly found out that the road he had come was a long way back.
  • 네 얘기를 들으니까 네가 가까운 길을 두고 먼 쪽으로 돌아온 것 같다.
    Listening to your story, i think you've come back a long way off.
  • 지수가 아까 출발했다고 연락하고서는 이제 온 걸 보니 지름길을 두고 돌아왔나 보다.
    You must have left a short cut since you contacted me earlier that jisoo had left.
  • 여기까지 오는 데 왜 이렇게 오래 걸렸어?
    What took you so long to get here?
    길을 잘 몰라서 헤매는 바람에 한참을 돌아왔어.
    I didn't know the way, so i wandered back for a while.
반대말 돌아가다: 물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다., 일이나 형편이 어떤 …

5. 원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.

5. RESTORE; REGAIN: To have lost the original state of something and to achieve it again.

🗣️ 용례:
  • 건강이 돌아오다.
    Come back to health.
  • 기운이 돌아오다.
    Energy returns.
  • 생기가 돌아오다.
    Come to life.
  • 얼굴색이 돌아오다.
    Face comes back.
  • 정신이 돌아오다.
    Come back to your senses.
  • 갑자기 쓰러졌던 유민이가 이제 정신이 돌아오는지 눈을 뜨고 주위를 둘러보았다.
    Yu-min, who had fallen suddenly, now opened his eyes and looked around to see if he had come to his senses.
  • 할아버지께서는 연세가 있으셔서 병을 앓고 나면 기운이 쉽게 돌아오지 않으시는 것 같다.
    Grandpa is old, so it seems like his energy doesn't come back easily after his illness.
  • 지수야, 너 얼굴색이 안 좋은데 많이 아픈 거 아니야?
    Jisoo, aren't you sick when you don't look well?
    몸이 좀 안 좋아. 약을 먹었는데도 안색이 돌아오지 않네.
    I'm not feeling well. i took the medicine, but i can't seem to get over it.

6. 일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.

6. COME BACK; RETURN: For the time that is repeated in regular intervals to come back.

🗣️ 용례:
  • 당직이 돌아오다.
    The watch is back.
  • 설이 돌아오다.
    The lunar new year returns.
  • 여름이 돌아오다.
    Summer returns.
  • 월요일이 돌아오다.
    Monday comes back.
  • 추석이 돌아오다.
    Chuseok returns.
  • 사람들의 옷차림을 보니 벌써 봄이 돌아왔나 봐요.
    Looks like spring's already here, seeing how people dress.
  • 엄마, 조금 있으면 제 생일이 돌아오는데 맛있는 거 해 주실 거예요?
    Mom, my birthday is coming up soon. will you cook something delicious for me?
  • 그들은 고향을 떠나면서 겨울이 돌아오면 다시 고향을 찾으리라 다짐했다.
    As they left their hometown, they vowed to go back to their hometown when winter came back.
  • 며칠만 있으면 주말이 돌아온다는 생각에 그는 힘들지만 기운을 내서 일을 했다.
    At the thought that the weekend would be back in a few days, he worked hard but cheerfully.
  • 돌아오는 일요일에 우리 소풍 가요!
    Let's go on a picnic this coming sunday!
    좋아요. 도시락도 싸 갑시다.
    Okay. let's bring a lunch box.

7. 어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.

7. COME IN: To move around a location as if to draw a circle, or to pass by a curved path.

🗣️ 용례:
  • 골목을 돌아오다.
    Return to the alley.
  • 교차로를 돌아오다.
    Return to the intersection.
  • 로터리를 돌아오다.
    Return the rotor.
  • 모퉁이를 돌아오다.
    Come around the corner.
  • 집 주위를 돌아오다.
    Return around the house.
  • 저기 우리가 타야 하는 버스가 지금 교차로를 돌아오고 있어.
    There's a bus we have to take back at the intersection right now.
  • 저 멀리 자전거를 타고 골목 어귀를 돌아오는 그녀의 모습이 보인다.
    I see her riding her bike back to the alley entrance in the distance.
  • 민준이가 바로 저 산 모퉁이만 돌아오면 이리로 오는데 길을 못 찾고 있나 보다.
    Min-jun comes here just around the corner of the mountain, but he must not be able to find his way.
  • 나 지금 지하철역 앞인데 네가 어디에 있다고?
    I'm in front of the subway station. where are you?
    바로 앞 모퉁이를 돌아오면 내가 보일 거야.
    If you come right around the corner, you'll see me.
반대말 돌아가다: 물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다., 일이나 형편이 어떤 …

8. 갔던 길을 반대로 다시 오다.

8. COME BACK; RETURN: To come back from the opposite direction from which one came.

🗣️ 용례:
  • 돌아오는 발걸음.
    Returning steps.
  • 돌아오는 길.
    The way back.
  • 길을 돌아오다.
    Back on the road.
  • 다시 돌아오다.
    Come back.
  • 되짚어 돌아오다.
    Returning.
  • 유민이가 무슨 할 말이 생각났는지 길을 가다 말고 다시 돌아왔다.
    Yoomin thought of something to say, so he stopped on the road and came back again.
  • 그는 그녀를 바래다 주던 길을 돌아오며 들떴던 마음을 가라앉혔다.
    He calmed down his excitement as he returned the way he had been taking her away.
  • 우리는 여행을 가려다가 차가 너무 막혀서 포기하고 그 길을 그대로 돌아왔다.
    We were going on a trip, but the traffic was so jammed that we gave up and came back the way it was.
  • 지갑이 없어진 것을 안 지수는 조금 전 갔던 길을 돌아오며 도중에 떨어뜨리지는 않았는지 찾아 보았다.
    After finding out that her wallet was missing, ji-su returned to her path and looked to see if she had dropped it along the way.
  • 엄마가 학원에 데리러 가지 않아도 집에 잘 올 수 있겠어?
    Can you come home safely without mom picking you up at the academy?
    그럼요. 갔던 길을 돌아오기만 하면 되는 걸요.
    Sure. all you have to do is come back the way you went.

🗣️ 발음, 활용: 돌아오다 (도라오다) 돌아와 (도라와) 돌아오니 (도라오니) 돌아오너라 (도라오너라)


🗣️ 돌아오다 @ 뜻풀이

🗣️ 돌아오다 @ 용례

🌷 ㄷㅇㅇㄷ: 초성 돌아오다

시작

시작

시작

시작


외모 표현하기 (105) 요리 설명하기 (119) 환경 문제 (81) 교육 (151) 학교생활 (208) 물건 사기 (99) 실수담 말하기 (19) 심리 (365) 취미 (103) 역사 (92) 건강 (155) 직업과 진로 (130) 시간 표현하기 (82) 대중 문화 (82) 스포츠 (88) 지리 정보 (138) 철학·윤리 (86) 정치 (149) 교통 이용하기 (124) 언론 (36) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 언어 (160) 개인 정보 교환하기 (46) 주말 및 휴가 (47) 인간관계 (255) 문화 차이 (52) 사과하기 (7) 날씨와 계절 (101) 인사하기 (17) 연애와 결혼 (28)