🌟 나타내다

☆☆   동사  

1. 보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다.

1. APPEAR; TURN UP; SHOW UP: For a certain, invisible object to make its appearance.

🗣️ 용례:
  • 모습을 나타내다.
    Appearance.
  • 공식 석상에 나타내다.
    Appear in public.
  • 사람들에게 나타내다.
    Appear to the people.
  • 사장은 몸이 안 좋다며 회의장에 모습을 나타내지 않았다.
    The boss didn't show up at the meeting, saying he wasn't feeling well.
  • 유명 배우가 공항에 모습을 나타내자 사람들이 몰려들었다.
    People swarmed when a famous actor showed up at the airport.
  • 경찰을 피해 도망 다니던 범인이 외국에서 그 모습을 나타냈다.
    The criminal who was fleeing the police showed up abroad.
  • 저 배우 오랜만에 텔레비전에 나왔네.
    That actor's been on tv for a long time.
    응. 수술 마치고 일 년 만에 사람들에게 모습을 나타낸 거라던데.
    Yeah. it's been a year since he showed up to people after the surgery.

2. 감정이나 느낌을 표정이나 행동 등으로 드러내다.

2. EXPRESS; DISPLAY; EXHIBIT: To show one's thoughts or emotions through one's facial expressions, actions, etc.

🗣️ 용례:
  • 감정을 나타내다.
    Expose emotion.
  • 개성을 나타내다.
    Express individuality.
  • 기대감을 나타내다.
    Express expectations.
  • 본성을 나타내다.
    Represents nature.
  • 생각을 나타내다.
    Express one's thoughts.
  • 반가움을 나타내다.
    Show welcome.
  • 얼굴에 나타내다.
    Appear on the face.
  • 여자는 얼굴을 찡그리며 식당의 서비스에 불만을 나타냈다.
    The woman frowned and complained about the service of the restaurant.
  • 아이는 좋지 않은 기분을 얼굴에 그대로 나타내고 있었다.
    The child had a bad feeling on his face.
  • 나는 독특한 머리 모양과 옷차림으로 나만의 개성을 나타낸다.
    I show my own individuality with my unique hairstyle and clothes.
  • 그 선수는 강한 자신감을 나타내기 위해 기자들의 질문에 큰 소리로 대답했다.
    The player answered reporters' questions aloud to show strong confidence.

3. 어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과를 겉으로 드러내다.

3. SHOW; REVEAL: To show a sign that something is likely to happen or reveal the outcome of a a certain action.

🗣️ 용례:
  • 가능성을 나타내다.
    Manifest a possibility.
  • 감소를 나타내다.
    Signifies a decrease.
  • 결과를 나타내다.
    Produce results.
  • 결실을 나타내다.
    Show fruit.
  • 두각을 나타내다.
    Stand out.
  • 문제점을 나타내다.
    Indicate a problem.
  • 반응을 나타내다.
    Represents a reaction.
  • 변화를 나타내다.
    Mark a change.
  • 비율을 나타내다.
    To indicate the ratio.
  • 성과를 나타내다.
    Show results.
  • 양상을 나타내다.
    Show aspect.
  • 증가를 나타내다.
    Show an increase.
  • 차이를 나타내다.
    To indicate a difference.
  • 특성을 나타내다.
    Characterize.
  • 특징을 나타내다.
    Characterize.
  • 현상을 나타내다.
    Present a phenomenon.
  • 효과를 나타내다.
    Show effect.
  • 겉으로 나타내다.
    Appear on the surface.
  • 강하게 나타내다.
    Show strong.
  • 두드러지게 나타내다.
    Stand out conspicuously.
  • 뚜렷하게 나타내다.
    Expose distinctly.
  • 분명하게 나타내다.
    Expose clearly.
  • 심하게 나타내다.
    Make a violent appearance.
  • 크게 나타내다.
    Make a big appearance.
  • 올해 자동차 수출량은 높은 증가를 나타냈다.
    This year's auto exports showed a high increase.
  • 사람들이 선호하는 책을 조사한 결과 직업별로 뚜렷한 차이를 나타냈다.
    A survey of people's preferred books showed a distinct difference in occupation.
  • 삼 일 연속 경기를 치른 선수들은 체력적인 부분에서 문제점을 나타내고 있다.
    Players who have played three consecutive days show problems in physical strength.
  • 이번 설문 조사 결과 봤어?
    Have you seen the results of this survey?
    응. 예상과는 전혀 다른 결과를 나타냈더라.
    Yeah. it was a far cry from what i expected.

4. 무엇을 상징하거나 표현하다.

4. REPRESENT; STAND FOR: To symbolize or express something.

🗣️ 용례:
  • 나타내는 말.
    Representation.
  • 나타내는 표현.
    Representation.
  • 시간을 나타내다.
    Represents time.
  • 맛을 나타내다.
    Taste.
  • 의미를 나타내다.
    Signifies meaning.
  • 어제, 오늘, 내일은 시간을 나타내는 말이다.
    Yesterday, today, tomorrow is the word for time.
  • 길이를 나타내는 단위로는 센티미터, 미터 등이 있다.
    Units representing length include centimeters, meters, etc.
  • 우리말에는 소리를 나타내거나 모양을 나타내는 말이 많다.
    There are many words in korean that represent sound or shape.
  • 요리 방법을 나타내는 단어로 음식 이름을 붙인 것들이 꽤 있지?
    There's a lot of food named for the word for how to cook, right?
    볶음, 조림, 무침 등등 많지.
    Stir-fried, braised, seasoned, etc.

5. 생각이나 느낌 등을 글, 그림, 음악 등으로 드러내다.

5. EXPRESS; DISPLAY; EXHIBIT: To show one's thoughts or emotions through one's facial expressions, actions, etc.

🗣️ 용례:
  • 감정을 나타내다.
    Expose emotion.
  • 개성을 나타내다.
    Express individuality.
  • 사상을 나타내다.
    Express an idea.
  • 의식을 나타내다.
    Show consciousness.
  • 글로 나타내다.
    Present in writing.
  • 예술로 나타내다.
    Present in art.
  • 작품으로 나타내다.
    Represents as a work.
  • 표로 나타내다.
    Tabulate.
  • 그림에 나타내다.
    Appear in a picture.
  • 문학에 나타내다.
    Appear in literature.
  • 소설에 나타내다.
    Appear in a novel.
  • 시에 나타내다.
    Poetry.
  • 시로 나타내다.
    Present in poetry.
  • 글로 나타내다.
    Present in writing.
  • 음악으로 나타내다.
    Representing in music.
  • 소설에 나타내다.
    Appear in a novel.
  • 남자는 자신의 마음을 편지로 나타냈다.
    The man expressed his mind in a letter.
  • 작가는 자신의 사상을 문학 속에 나타낸다.
    Writers present their ideas in literature.
  • 사회가 변화하는 과정 속에서 많은 미술가들은 자신의 견해를 작품으로 나타내 왔다.
    In the course of society's changing process, many artists have expressed their views as works.
  • 나는 내 생각을 글로 나타내는 걸 좋아해.
    I like to express my thoughts in writing.
    그래? 나는 글보다는 말로 표현하는 게 좋은데.
    Yeah? i prefer words to words.

🗣️ 발음, 활용: 나타내다 (나타내다) 나타내어 () 나타내니 ()
📚 파생어: 나타나다: 보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다., 어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나…


🗣️ 나타내다 @ 뜻풀이

🗣️ 나타내다 @ 용례

🌷 ㄴㅌㄴㄷ: 초성 나타내다

시작

시작

시작

시작


학교생활 (208) 스포츠 (88) 심리 (365) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 성격 표현하기 (110) 철학·윤리 (86) 개인 정보 교환하기 (46) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 지리 정보 (138) 역사 (92) 감정, 기분 표현하기 (191) 공연과 감상 (52) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 컴퓨터와 인터넷 (43) 언론 (36) 외모 표현하기 (105) 식문화 (104) 주거 생활 (48) 경제·경영 (273) 날씨와 계절 (101) 교통 이용하기 (124) 과학과 기술 (91) 사회 문제 (226) 교육 (151) 감사하기 (8) 사회 제도 (78) 문화 차이 (52) 위치 표현하기 (70) 약속하기 (4) 음식 설명하기 (78)