🌟 요금 (料金)
☆☆☆ 명사
🗣️ 발음, 활용: • 요금 (
요ː금
)
📚 분류: 경제 수단 공공 기관 이용하기(우체국) 교통 이용하기
🗣️ 요금 (料金) @ 뜻풀이
- 사용료 (使用料) : 쓴 값으로 내는 요금.
- 탕감 (蕩減) : 빚이나 요금, 세금 등의 물어야 할 것을 덜어 줌.
- 탕감되다 (蕩減되다) : 빚이나 요금, 세금 등의 물어야 할 것이 덜어지다.
- 입장료 (入場料) : 행사나 공연 등이 열리는 장소에 들어가기 위하여 내는 요금.
- 수도 요금 (水道料金) : 수돗물을 사용한 대가로 지불하는 요금.
- 주거비 (住居費) : 집세나 수도 요금 등과 같이 집에서 살아가는 데 드는 비용.
- 되다 : 어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
- 급행료 (急行料) : 급행열차에 덧붙는 일반 요금 외의 추가 요금.
- 기본요금 (基本料金) : 어떤 시설이나 서비스를 이용하기 위하여 반드시 내야 하는 최소한의 요금.
- 진료비 (診療費) : 환자가 의사에게 진찰이나 치료를 받고 내는 요금.
- 인상 (引上) : 물건값이나 월급, 요금 등을 올림.
- 인상되다 (引上되다) : 물건값이나 월급, 요금 등이 오르다.
- 팁 (tip) : 호텔이나 식당 등에서, 시중을 드는 사람에게 고맙다는 뜻으로 요금 외에 더 주는 돈.
- 공공요금 (公共料金) : 철도, 우편, 전화, 수도, 전기 등의 공공의 이익을 위한 사업에 대한 요금.
- 인상하다 (引上하다) : 물건값이나 월급, 요금 등을 올리다.
- 탕감하다 (蕩減하다) : 빚이나 요금, 세금 등의 물어야 할 것을 덜어 주다.
- 수수료 (手數料) : 어떤 일을 맡아 대신 해 준 대가로 주는 요금.
- 인하 (引下) : 물건값이나 월급, 요금 등을 내림.
- 우편 요금 (郵便料金) : 우편물을 부치거나 받는 사람이 우체국에 내는 요금.
- 인하되다 (引下되다) : 물건값이나 월급, 요금 등이 내리다.
- 인하하다 (引下하다) : 물건값이나 월급, 요금 등을 내리다.
- 인상률 (引上率) : 물건값이나 월급, 요금 등이 오른 비율.
- 바가지요금 (바가지料金) : 제값보다 훨씬 비싼 요금.
- -료 (料) : ‘요금’의 뜻을 더하는 접미사.
🗣️ 요금 (料金) @ 용례
- 요금 흥정. [흥정]
- 요금 완불. [완불 (完拂)]
- 시간제 요금. [시간제 (時間制)]
- 오후 열 시 이후에 주차를 하는 차량은 시간제 요금을 추가로 내야 한다. [시간제 (時間制)]
- 상하수도 요금. [상하수도 (上下水道)]
- 침대칸 요금. [침대칸 (寢臺칸)]
- 마을버스 요금. [마을버스 (마을bus)]
- 마을버스 요금은 시내버스보다 조금 싸다. [마을버스 (마을bus)]
- 미터기가 고장이 나서 이번 달 전기 요금이 평소보다 적게 나왔다. [미터기 (meter器)]
- 오늘 집에 검침원이 와서 수도 요금 미터기 수치를 기록해 갔다. [미터기 (meter器)]
- 그래서 그런지 가스 요금 미터기가 꽤 많이 돌아갔어. [미터기 (meter器)]
- 미터기 요금. [미터기 (meter器)]
- 택시가 차 없는 도로를 쌩쌩 달리자 미터기 요금이 마구 올라갔다. [미터기 (meter器)]
- 나는 택시 미터기에 표시된 요금을 확인하고 미리 잔돈을 준비했다. [미터기 (meter器)]
- 모범택시 요금. [모범택시 (模範taxi)]
- 응. 편하긴 했는데 모범택시를 탔더니 요금이 생각보다 많이 나왔어. [모범택시 (模範taxi)]
- 핸드폰 요금. [핸드폰 (▼handphone)]
- 민준아, 너 이번 달 핸드폰 요금이 왜 이렇게 많이 나왔니? [핸드폰 (▼handphone)]
- 시외 전화 요금. [시외 전화 (市外電話)]
- 김 사장은 사업 때문에 시외 전화를 자주 걸어서 평소보다 전화 요금이 많이 나왔다. [시외 전화 (市外電話)]
- 보통 우편 요금. [보통 우편 (普通郵便)]
- 보통 우편은 빠른우편보다 요금이 저렴하다. [보통 우편 (普通郵便)]
- 정부는 경제 상황이 좋지 않아 버스 요금 인상이 당분간 보류될 것이라고 발표했다. [보류되다 (保留되다)]
- 버스 요금. [버스 (bus)]
- 핸드폰 요금 인상은 예정대로 다음달부터 실행되는건가요? [백지상태 (白紙狀態)]
- 요금 징수. [징수 (徵收)]
- 등기 우편 요금. [등기 우편 (登記郵便)]
- 서민에게 부담을 주는 공공요금 인상이 해마다 되풀이되어 문제이다. [되풀이되다]
- 올해도 요금 문제로 버스가 파업을 한대. [되풀이되다]
- 요금 환불. [환불 (還拂)]
- 계획이 변경되어 우리는 기차 요금을 환불을 했다. [환불 (還拂)]
- 등기 요금. [등기 (登記)]
- 이 우편물을 등기로 보내려고 하는데 요금이 얼마인가요? [등기 (登記)]
- 우편물의 무게에 따라 요금이 다릅니다. 이 저울 위에 올려놓아 주세요. [등기 (登記)]
- 대인 요금. [대인 (大人)]
- 대절 요금. [대절 (貸切)]
- 이 버스는 신형이라 대절 요금이 다른 버스에 비해 조금 더 비싸다. [대절 (貸切)]
- 더블 요금. [더블 (double)]
- 그날 밤 귀갓길에 잡아 탄 택시의 기사는 외딴 동네임을 내세워 더블 요금을 요구했다. [더블 (double)]
- 급행 요금. [급행 (急行)]
- 이동 전화 요금. [이동 전화 (移動電話)]
- 이동 전화 요금을 변경하려고 하는데요. [이동 전화 (移動電話)]
- 요금 체납. [체납 (滯納)]
- 할머니네 집은 수도 요금 체납으로 인해 단수가 되었다. [체납 (滯納)]
- 전화 요금 체납을 했더니 끊기고 말았어. [체납 (滯納)]
- 주차장 옆에 곧바로 주차 요금 계산을 할 수 있는 시설이 있다. [곧바로]
- 요금 인상. [인상 (引上)]
- 물가 상승으로 인해 내년에는 버스 요금 인상이 불가피할 것으로 보인다. [인상 (引上)]
- 미용실 요금. [미용실 (美容室)]
- 할증 요금. [할증 (割增)]
- 주말에 고속 도로를 이용했더니 할증이 된 요금을 내야 했다. [할증 (割增)]
- 제 생각보다 요금이 더 많이 나왔는데요? [할증 (割增)]
- 택시 요금 할증 시간이라서 그래요. [할증 (割增)]
- 공공요금 고지서. [공공요금 (公共料金)]
- 공공요금 납부. [공공요금 (公共料金)]
- 공공요금 인상. [공공요금 (公共料金)]
- 공공요금이 오르다. [공공요금 (公共料金)]
- 공공요금을 내다. [공공요금 (公共料金)]
- 전기 요금을 비롯한 공공요금이 다음 달부터 오른다. [공공요금 (公共料金)]
- 소인 요금. [소인 (小人)]
- 우리 동네 목욕탕의 소인 요금은 사천 원이다. [소인 (小人)]
- 소인 두 명, 성인 한 명의 요금은 모두 만 오천 원입니다. [소인 (小人)]
- 공항버스 요금. [공항버스 (空港bus)]
- 비행기 요금. [비행기 (飛行機)]
- 국제 전화 요금. [국제 전화 (國際電話)]
- 외국에 사는 친구와 한 시간 정도 통화를 했더니 국제 전화 요금이 많이 나왔다. [국제 전화 (國際電話)]
- 요금 절약. [절약 (節約)]
- 요금 납부. [납부 (納付/納附)]
- 택배 요금. [택배 (宅配)]
- 낮춘 요금. [낮추다]
- 박물관 입장료는 성인 요금이 천 원이고 아이 요금 역시 천 원이다. [역시 (亦是)]
- 숙박 요금. [숙박 (宿泊)]
- 유치원생 요금. [유치원생 (幼稚園生)]
- 요금 인하. [인하 (引下)]
- 객실 요금. [객실 (客室)]
- 우리 여관의 몇몇 객실은 크기가 다른 방보다 작고 햇볕이 안 들어서 요금이 저렴하다. [객실 (客室)]
- 국내 우편 요금. [우편 요금 (郵便料金)]
- 미납된 우편 요금. [우편 요금 (郵便料金)]
- 우편 요금 후납. [우편 요금 (郵便料金)]
- 우편 요금이 오르다. [우편 요금 (郵便料金)]
- 우편 요금이 인상되다. [우편 요금 (郵便料金)]
- 우편 요금을 내다. [우편 요금 (郵便料金)]
- 공정 요금. [공정 (公定)]
- 공정 요금보다 지나치게 비싼 것 아닌가요? [공정 (公定)]
- 나라에서 정해 준 요금으로는 저희도 먹고살기 힘듭니다. [공정 (公定)]
- 국제 우편 요금. [국제 우편 (國際郵便)]
- 소포의 무게와 배송 거리에 따라 국제 우편 요금이 달라진다. [국제 우편 (國際郵便)]
- 성수기 요금. [성수기 (盛需期)]
- 우리 콘도는 성수기에 요금을 올려 받는다. [성수기 (盛需期)]
- 미납 요금. [미납 (未納)]
- 휴대 전화 요금 미납이 계속되면 보통은 서비스가 중단된다. [미납 (未納)]
- 지난달 미납 요금이 합산되어서 나간 거라 그렇습니다, 손님. [미납 (未納)]
- 전달 요금. [전달 (前달)]
- 전달 요금에 비해 이번 달 전기 요금이 너무 많이 나왔어. [전달 (前달)]
- 기차 요금. [기차 (汽車)]
- 승차 요금. [승차 (乘車)]
- 계산된 요금. [계산되다 (計算되다)]
- 버스 요금이 왜 100원 더 찍혔지? [이달]
- 이달부터 버스 요금 올랐어. [이달]
- 견인 요금. [견인 (牽引)]
- 요금 계산표. [계산표 (計算表)]
- 이번에 새로 나온 이 책은 관광지의 특징, 요금 등 자세한 설명과 함께 사진을 실었습니다. [자세하다 (仔細/子細하다)]
- 요금 재조정. [재조정 (再調整)]
- 택시 요금. [택시 (taxi)]
- 택시 기사가 길을 잘못 찾아서 요금이 많이 나왔다. [택시 (taxi)]
- 구독 요금. [구독 (購讀)]
- 전차 요금. [전차 (電車)]
- 후불 요금. [후불 (後拂)]
- 전기 요금 계산. [전기 요금 (電氣料金)]
- 전기 요금 납부. [전기 요금 (電氣料金)]
- 전기 요금 인상. [전기 요금 (電氣料金)]
- 전기 요금 절약. [전기 요금 (電氣料金)]
- 전기 요금 조회. [전기 요금 (電氣料金)]
- 전기 요금 청구서. [전기 요금 (電氣料金)]
- 정기권 요금. [정기권 (定期券)]
- 내달부터 지하철 요금이 오른대. [정기권 (定期券)]
- 시내 전화 요금. [시내 전화 (市內電話)]
- 시내 전화 요금이 또 올랐다. [시내 전화 (市內電話)]
- 시내 전화 요금은 시외 전화 요금보다 저렴하다. [시내 전화 (市內電話)]
- 서울에서 버스나 지하철 환승을 할 경우 요금 할인이 되었다. [환승 (換乘)]
- 휴대 전화 요금. [휴대 전화 (携帶電話)]
- 지난달에 사용한 휴대 전화 요금이 많이 나와서. [휴대 전화 (携帶電話)]
- 휴대폰 요금. [휴대폰 (携帶phone)]
- 성인 요금. [성인 (成人)]
- 요금 감면. [감면 (減免)]
- 어려운 사람들을 위해 수도나 전기 요금 감면이 시행되어야 합니다. [감면 (減免)]
- 편도 요금. [편도 (片道)]
- 무슨 편도 요금이 이렇게 비싸니? 왕복 요금이랑 별 차이가 없잖아? [편도 (片道)]
- 그러게 말야. 편도면 왕복 요금의 절반 정도 되는 게 옳지. [편도 (片道)]
- 승차권 요금. [승차권 (乘車券)]
- 바가지 요금. [바가지]
- 요즘에는 택시의 바가지 요금이 많이 없어졌다고 한다. [바가지]
- 장거리 전화 요금. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 이번 달에는 지방에 있는 친구에게 장거리 전화를 자주 걸었더니 요금이 많이 나왔다. [장거리 전화 (長距離電話)]
- 요금 납입. [납입 (納入)]
- 승선 요금. [승선 (乘船)]
- 적정 요금. [적정 (適正)]
- 경전철 요금. [경전철 (輕電鐵)]
- 항공편 요금. [항공편 (航空便)]
- 전화 요금 고지서. [전화 요금 (電話料金)]
- 비싼 전화 요금. [전화 요금 (電話料金)]
- 전화 요금이 오르다. [전화 요금 (電話料金)]
- 전화 요금을 납부하다. [전화 요금 (電話料金)]
- 전화 요금을 내다. [전화 요금 (電話料金)]
- 전화 요금을 인상하다. [전화 요금 (電話料金)]
- 추징 요금. [추징 (追徵)]
- 비회원 요금. [비회원 (非會員)]
- 이용자 대다수는 요금 인상 문제를 별로 신경 쓰지 않는다는 반응이다. [대다수 (大多數)]
- 시외버스 요금. [시외버스 (市外bus)]
- 시외버스 요금은 시내버스 요금보다 비싸다. [시외버스 (市外bus)]
- 가스 요금 인상. [가스 요금 (gas料金)]
- 가스 요금이 나오다. [가스 요금 (gas料金)]
- 가스 요금을 내다. [가스 요금 (gas料金)]
- 가스 요금을 올리다. [가스 요금 (gas料金)]
- 가스 요금을 절약하다. [가스 요금 (gas料金)]
- 가스 요금의 인상은 서민들에게 큰 부담이 될 것이다. [가스 요금 (gas料金)]
-
ㅇㄱ (
입구
)
: 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
명사
🌏 ENTRANCE; ENTRY; GATE: A passage or gate through which one enters a certain place. -
ㅇㄱ (
안개
)
: 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
☆☆☆
명사
🌏 FOG; MIST; HAZE: The phenomenon where water vapor comes together to form tiny, misty droplets that float close to the ground. -
ㅇㄱ (
안경
)
: 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수 있도록 눈에 쓰는 물건.
☆☆☆
명사
🌏 GLASSES; SPECTACLES: An instrument that one wears over the eyes to proctect them or to supplement his/her eyesight for better vision. -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
☆☆☆
부사
🌏 A LITTLE; A BIT: Not much; somewhat -
ㅇㄱ (
야구
)
: 아홉 명씩으로 이루어진 두 팀이 공격과 수비를 번갈아 하며, 상대 선수가 던진 공을 방망이로 치고 경기장을 돌아 점수를 내는 경기.
☆☆☆
명사
🌏 BASEBALL: A game played by two opposing teams of nine people, taking turns batting and fielding, in which the hitter scores points by hitting a ball thrown by the pitcher with a bat and then running around the field of four bases. -
ㅇㄱ (
얘기
)
: 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말.
☆☆☆
명사
🌏 STORY: Words that are intended to tell others about a fact, state, phenomenon, experience, thought, etc. -
ㅇㄱ (
얼굴
)
: 눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
☆☆☆
명사
🌏 FACE: The front part of the head that has the eyes, nose and mouth. -
ㅇㄱ (
여권
)
: 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
☆☆☆
명사
🌏 PASSPORT: An official document that proves a traveler's nationality or identity in a foreign country, and requests his/her protection for the country. -
ㅇㄱ (
여기
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
대명사
🌏 HERE; THIS: A pronoun used to indicate a place close to the speaker. -
ㅇㄱ (
악기
)
: 음악을 연주하는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
명사
🌏 MUSICAL INSTRUMENT: An instrument used to play music. -
ㅇㄱ (
외국
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
명사
🌏 FOREIGN COUNTRY: A country other than one's own. -
ㅇㄱ (
요금
)
: 시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
☆☆☆
명사
🌏 FARE; FEE; CHARGE: A sum of money paid for using a facility or watching something at a facility. -
ㅇㄱ (
연극
)
: 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
☆☆☆
명사
🌏 PLAY; DRAMA; THEATER: An act in which an actor or actress acts on a stage according to a script for the audience. -
ㅇㄱ (
월급
)
: 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수.
☆☆☆
명사
🌏 SALARY; MONTHLY WAGE: Money paid for one's labor on a monthly basis. -
ㅇㄱ (
연결
)
: 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
☆☆☆
명사
🌏 CONNECTION: Two or more things or phenomena being connected or related to each other. -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않음.
☆☆☆
명사
🌏 LITTLE; BIT; SMALL: A state of being small in amount, quantity, degree, etc. -
ㅇㄱ (
아기
)
: 젖을 먹는 아주 어린 아이.
☆☆☆
명사
🌏 BABY: An infant that feeds on breast milk. -
ㅇㄱ (
약국
)
: 약사가 약을 만들거나 파는 곳.
☆☆☆
명사
🌏 PHARMACY: A place where pharmacists prepare or sell medicine. -
ㅇㄱ (
영국
)
: 유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
☆☆☆
명사
🌏 ENGLAND; THE UNITED KINGDOM: An island country at the northwestern end of Europe; it is a constitutional monarchy and the home of the Industrial Revolution, and has developed industries; its main language is English and its capital is London. -
ㅇㄱ (
이곳
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
대명사
🌏 HERE: A pronoun used to indicate a place close to the speaker. -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
수사
🌏 SEVEN: The number that is the sum of six and one. -
ㅇㄱ (
육교
)
: 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
☆☆☆
명사
🌏 OVERPASS: A bridge built over a road or railroad so that people can cross it. -
ㅇㄱ (
이거
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
대명사
🌏 THIS: A pronoun that is used to refer to something that is close to the speaker or that the speaker is thinking of. -
ㅇㄱ (
이것
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
대명사
🌏 THIS: The word that refers to something that is close to the speaker or something that the speaker is thinking of. -
ㅇㄱ (
인기
)
: 어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋아하는 마음.
☆☆☆
명사
🌏 POPULARITY: Great interest or favor shown by many people to a certain person or thing. -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
관형사
🌏 SEVEN: Being the number that is the sum of six and one. -
ㅇㄱ (
일기
)
: 날마다 그날그날 겪은 일이나 생각, 느낌 등을 적은 글.
☆☆☆
명사
🌏 DIARY; JOURNAL: A writing that records one's personal daily experiences, thought, feelings, etc.
• 공공 기관 이용하기(도서관) (8) • 경제·경영 (273) • 한국의 문학 (23) • 보건과 의료 (204) • 공연과 감상 (52) • 주말 및 휴가 (47) • 직장 생활 (197) • 환경 문제 (81) • 역사 (92) • 취미 (103) • 영화 보기 (8) • 날씨와 계절 (101) • 요일 표현하기 (13) • 복장 표현하기 (121) • 집 구하기 (159) • 컴퓨터와 인터넷 (43) • 학교생활 (208) • 음식 설명하기 (78) • 전화하기 (15) • 여가 생활 (48) • 문화 차이 (52) • 종교 (43) • 병원 이용하기 (10) • 기후 (53) • 가족 행사-명절 (2) • 날짜 표현하기 (59) • 사과하기 (7) • 스포츠 (88) • 물건 사기 (99) • 개인 정보 교환하기 (46)