🌟 오다

☆☆☆   동사  

1. 무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.

1. COME: For something to move from another place to here.

🗣️ 용례:
  • 동네로 오다.
    Come to town.
  • 부엌으로 오다.
    Come to the kitchen.
  • 서울로 오다.
    Come to seoul.
  • 창가로 오다.
    Come to the window.
  • 학교에 오다.
    Come to school.
  • 터미널에 오다.
    Come to the terminal.
  • 가까이 오다.
    Come near.
  • 천천히 오다.
    Slowly come.
  • 민준아, 그쪽에 자리가 좁으면 이쪽으로 더 .
    Minjun, if you have a small seat over there, come this way more.
  • 정기적인 건강 검진을 위해 두 달 후에 다시 병원으로 오세요.
    Come back to the hospital in two months for a regular checkup.
  • 유민이는 빗소리를 듣고 창가로 와서 내리는 비를 바라보았다.
    When yu-min heard the sound of rain, she came to the window and looked at the rain falling.
  • 지수야, 나 지금 도서관에 있으니까 너도 같이 공부하게 도서관으로 .
    Jisoo, i'm in the library now, so come to the library so you can study with me.
  • 너한테 줄 게 있는데 우리 집에 와서 가져갈래?
    I have something for you. do you want to come to my house and take it?
    그래. 알았어. 곧 갈게.
    Yeah. okay. i'll be right there.
반대말 가다: 한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다., 배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을…

2. 직업, 학업 등을 위하여 어떤 곳에 소속되다.

2. JOIN: To belong to an organization for employment, study, etc.

🗣️ 용례:
  • 군대에 오다.
    To join the army.
  • 대학에 오다.
    Come to college.
  • 학교에 오다.
    Come to school.
  • 학원에 오다.
    Come to the academy.
  • 회사에 오다.
    Come to the company.
  • 우리 회사로 오게 된 신입 사원 여러분들을 환영합니다.
    Welcome to our company.
  • 선배들이 대학에 갓 신입생들의 환영 파티를 준비했다.
    The seniors prepared a welcome party for freshmen who just came to college.
  • 민준이가 군대에 갈 나이가 되자 군대에 오라는 통지서가 집으로 배달됐다.
    When min-joon was old enough to join the army, a notice was delivered home.
  • 우리 동아리에 들어올래? 우리 동아리에 오면 친구도 많이 사귈 수 있어.
    Do you want to join our club? if you come to our club, you can make many friends.
    그래? 생각해 볼게.
    Really? i'll think about it.

3. 탈것이 기준이 되는 곳을 향하여 운행하다.

3. ARRIVE; BE BOUND FOR: For a means of transportation to run toward a destination.

🗣️ 용례:
  • 택시가 나에게 오다.
    Taxi comes to me.
  • 기차가 역으로 오다.
    The train comes to the station.
  • 배가 섬으로 오다.
    A ship comes to the island.
  • 비행기가 공항으로 오다.
    A plane comes to the airport.
  • 차가 이쪽으로 오다.
    The car comes this way.
  • 여러 지역에서 이 도시로 오는 기차는 매우 많다.
    Trains from various regions to this city are very numerous.
  • 오늘은 파도가 심해서 이 섬에 오는 배의 운행이 중단되었습니다.
    The waves were so strong that ships on this island were out of service today.
  • 서울로 오던 비행기가 안개 때문에 잠시 다른 공항에 내렸다고 한다.
    The plane on its way to seoul was briefly dropped off at another airport due to fog.
  • 버스가 왜 안 오지?
    Why isn't the bus coming?
    벌써 끊겼나 봐.
    I think it's already cut off.
반대말 가다: 한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다., 배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을…

4. 물건, 권리 등이 누구에게 옮겨지다.

4. BE GIVEN: For a thing or right to be transferred to someone.

🗣️ 용례:
  • 과일이 오다.
    Fruit comes.
  • 권리가 오다.
    Rights come.
  • 꽃바구니가 오다.
    Flower basket comes.
  • 물건이 오다.
    Goods come.
  • 선물이 오다.
    Gifts come.
  • 다른 사람의 간식이 나에게 잘못 왔다.
    Another's snack came to me wrong.
  • 이 차가 나에게로 후부터 계속 고장이 나고 말썽이다.
    Ever since this car came to me, it's been broken and in trouble.
  • 엄마는 자신이 원했던 집이 정말 엄마에게 오자 꿈만 같다며 좋아했다.
    Mom loved the house she wanted, saying it was like a dream when she came to her.
  • 그토록 갖고 싶던 이 가방이 내게 오다니!
    I've been wanting this bag so badly!
    네가 그렇게 좋아하니까 나도 기분이 좋다.
    I feel good because you like it so much.
반대말 가다: 한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다., 배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을…

5. 관심, 눈길 등이 누구에게 쏠리다.

5. BE ATTRACTED; BE GIVEN: For attention, spotlight, etc., to be concentrated to someone.

🗣️ 용례:
  • 관심이 오다.
    Attention.
  • 눈길이 오다.
    Eyes open.
  • 눈총이 오다.
    Snowflakes come.
  • 시선이 오다.
    Eyes come.
  • 이 배우는 사람들의 관심이 자신에게 오는 것을 즐긴다.
    This actor enjoys people's attention coming to him.
  • 그는 강단에 올라서자 사람들의 시선이 그에게 오는 것을 알 수 있었다.
    When he got on the platform, he could see that the eyes of the people were coming on him.
  • 시끄럽게 떠들던 우리는 문득 모두의 눈총이 우리에게 오고 있는 것을 느꼈다.
    We were talking noisily, and suddenly we felt that everyone's eyeballs were coming to us.
  • 미팅에 나가면 내게는 관심이 오지 않아.
    When i go out to the meeting, i'm not interested.
    자신감을 가져. 너는 충분히 매력적이야.
    Have confidence. you're attractive enough.
반대말 가다: 한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다., 배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을…

6. 소식이나 연락 등이 누구에게 전하여지다.

6. COME; ARRIVE: For news, correspondence, etc., to be heard by someone.

🗣️ 용례:
  • 소식이 오다.
    News is coming.
  • 소포가 오다.
    The package is coming.
  • 이메일이 오다.
    An e-mail comes in.
  • 전화가 오다.
    Phone calls.
  • 편지가 오다.
    A letter comes.
  • 그는 하염없이 그녀의 연락이 오기를 기다렸다.
    He waited impatiently for her call.
  • 유럽 여행을 떠난 언니에게서 집으로 엽서가 왔다.
    Postcards came home from my sister who was on a trip to europe.
  • 민준이로부터 오는 편지는 언제나 지수의 기분을 좋게 한다.
    A letter from minjun always makes ji-su feel good.
  • 어머니께서는 오빠의 전화가 오자 반가운 목소리로 전화를 받으셨다.
    Mother answered the phone in a welcome voice when her brother called.
  • 민수에게서 전화가 오기만을 기다리고 있어.
    I'm just waiting for a call from minsu.
    그만 포기해. 전화 안 올 거야.
    Stop giving up. you're not going to get a call.
반대말 가다: 한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다., 배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을…

7. 전기가 통해서 불이 켜지거나 몸에 전하여지다.

7. GET TO; BE AVAILABLE; PASS THROUGH: For electricity to be conducted to produce illumination or cause an electric shock.

🗣️ 용례:
  • 전기가 오다.
    Electricity is coming.
  • 이 시골집에도 드디어 전기가 와서 불을 켤 수 있게 되었다.
    There's finally electricity in this country house, so i can turn on the lights.
  • 젖은 손으로 콘센트를 만지면 손에 전기가 수 있어서 위험하다.
    It is dangerous to touch the outlet with wet hands, as electricity may come into your hands.
  • 우리는 농촌의 집집을 돌아다니며 전기가 잘 오도록 수리를 해 드렸다.
    We went around the houses in the countryside and repaired them to make sure they had good electricity.
  • 민준이는 손으로 전기가 오는 것을 막기 위해 장갑을 끼고 기계를 고쳤다.
    Minjun repaired the machine with gloves on to prevent electricity from coming by hand.
  • 이 노트북을 만질 때면 전기가 오는 것 같아.
    I think i get power when i touch this laptop.
    이 노트북은 알루미늄으로 코팅이 돼 있어서 조심해야 해.
    This laptop is coated with aluminum, so you have to be careful.

8. 운수나 보람, 기회 등이 나타나다.

8. COME: For luck, reward, or opportuntity to materialize.

🗣️ 용례:
  • 기회가 오다.
    Opportunity comes.
  • 운명이 오다.
    Fate comes.
  • 운수가 오다.
    Luck comes.
  • 행복이 오다.
    Happiness comes.
  • 행운이 오다.
    Good luck comes.
  • 이제 너희에게도 드디어 무대에 설 기회가 거야.
    Now you've finally got a chance to be on stage.
  • 지수는 지금 자신에게 행복을 놓치고 싶지 않았다.
    Jisoo didn't want to miss the happiness that came to her now.
  • 그 사람에게 무슨 좋은 운수가 왔는지 하는 일이 엄청 잘돼.
    It's great to do what good luck has come to him.
  • 내게도 기회가 왔어! 면접을 보게 됐다고!
    I have a chance, too! i'm having an interview!
    우와, 축하해.
    Wow, congratulations.

9. 누구에게 무엇이 느껴지거나 떠오르다.

9. COME: For something to be felt or recalled by someone.

🗣️ 용례:
  • 감이 오다.
    I have a hunch.
  • 느낌이 오다.
    Feel.
  • 영감이 오다.
    Inspiration comes.
  • 의미가 오다.
    Meaningful.
  • 직감이 오다.
    I have a hunch.
  • 경찰은 현장을 봐야 누구의 말이 진실인지 감이 것 같았다.
    The police seemed to have a sense of who was telling the truth when they saw the scene.
  • 민준이에게 이번 시험에서 좋은 성적이 나올 것만 같은 감이 왔다.
    I felt like min-jun would do well on this test.
  • 그의 행동을 보면 그가 나를 아껴 주고 있다는 느낌이 온다.
    His behavior gives me a feeling that he cares for me.
  • 왜 지영이를 의심하는 거야?
    Why are you doubting ji-young?
    지영이가 거짓말을 하고 있다는 감이 .
    I feel like ji-young is lying.

10. 가고자 하는 곳에 이르다.

10. ARRIVE; REACH; COME: To reach a place that one wants to go to.

🗣️ 용례:
  • 목적지에 오다.
    Come to one's destination.
  • 여행지에 오다.
    Come to the destination.
  • 정상에 오다.
    Come to the top.
  • 무사히 오다.
    Come safely.
  • 오다.
    Almost there.
  • 자, 목적지에 다 왔으니 모두 차에서 내리세요.
    Now, we're at our destination, so everyone get out of the car.
  • 우리는 호텔에 와서 짐부터 풀고 관광할 준비를 했다.
    We came to the hotel, unpacked first, and prepared for sightseeing.
  • 민준이는 차비가 없어서 학교에서부터 한참을 걸어 집에 왔다.
    Minjun had no fare, so he walked a long way home from school.
  • 엄마, 언제 집에 오세요?
    Mom, when are you coming home?
    응. 곧 도착할 거야.
    Yeah. it'll be here soon.

11. 어떤 대상에 어떤 상태가 나타나다.

11. COME; ARRIVE: For a state to occur in someone or something

🗣️ 용례:
  • 변동이 오다.
    Fluctuations.
  • 변화가 오다.
    Change is coming.
  • 정적이 오다.
    Silence comes.
  • 침묵이 오다.
    Silence comes.
  • 평화가 오다.
    Peace comes.
  • 혼란이 오다.
    Confusion comes.
  • 시끄럽던 교실에 갑자기 침묵이 왔다.
    Silence suddenly came in the noisy classroom.
  • 오랜 전쟁이 끝나고 이곳에도 드디어 평화가 왔다.
    After a long war, peace has finally come here.
  • 그는 예상치 못하게 그에게 혼란에 머리가 어지러웠다.
    He was head over heels in the chaos that had unexpectedly come to him.
  • 연일 덥던 날씨에 변화가 것 같아.
    I think the hot weather has changed day after day.
    응. 약간 쌀쌀해졌어.
    Yeah. it's a little chilly.

12. 어떤 목적이 있는 모임에 참석하기 위해 다른 곳에 있다가 이곳으로 위치를 옮기다.

12. COME: To move from another place to here to attend a gathering that has a certain purpose.

🗣️ 용례:
  • 동창회에 오다.
    Come to the reunion.
  • 생일잔치에 오다.
    Come to a birthday party.
  • 체육 대회에 오다.
    Come to the athletic meet.
  • 학예회에 오다.
    Come to the school arts festival.
  • 회의에 오다.
    Come to the meeting.
  • 몇 년 만에 동창회에 지수는 몰라보게 예뻐진 모습이었다.
    Jisoo, who came to the reunion after a few years, looked incredibly pretty.
  • 먼저 졸업식에 오신 많은 여러분들께 감사의 말씀을 전합니다.
    First of all, thank you for coming to the graduation ceremony.
  • 다음 주에 있을 친목회에 못 오는 사람은 제게 미리 연락 바랍니다.
    If anyone can't make it to next week's social gathering, please contact me in advance.
  • 우리 모임에 지영이가 왔다며?
    I heard ji-young came to our meeting.
    응. 이제부터 우리 모임에 나오기로 했어.
    Yes. i'm supposed to be at our meeting from now on.

13. 건강에 좋지 않은 상태가 나타나다.

13. BE FELT: For an unhealthy symptom to appear.

🗣️ 용례:
  • 마비가 오다.
    It's paralyzed.
  • 무리가 오다.
    Crowds come.
  • 충격이 오다.
    Shocked.
  • 통증이 오다.
    The pain comes.
  • 갑작스럽게 오다.
    Come by surprise.
  • 심하게 오다.
    Severely coming.
  • 김 씨는 다쳤던 다리에 통증이 오는 것을 느끼고 병원을 찾았다.
    Kim felt pain in his injured leg and went to the hospital.
  • 민준이는 의자에 오랜 시간을 앉아 있었더니 허리에 무리가 왔다.
    Min-jun had been sitting in a chair for a long time, and his back was strained.
  • 지수야, 너 어디 아프니?
    Jisoo, are you sick?
    갑자기 배에 통증이 심하게 오네.
    Suddenly i have a bad stomachache.

14. 길이나 깊이가 어떤 정도에 이르거나 닿다.

14. REACH: For the length or depth to reach or get to a certain degree.

🗣️ 용례:
  • 물이 무릎까지 오다.
    Water comes up to the knees.
  • 지팡이가 허리까지 오다.
    The cane comes up to the waist.
  • 양말이 무릎까지 오다.
    Socks come to the knees.
  • 치마가 발목까지 오다.
    The skirt comes to the ankle.
  • 이 계곡은 물의 깊이가 내 무릎까지 온다.
    This valley has a depth of water to my knees.
  • 조카의 키가 쑥쑥 자라서 벌써 내 허리에 온다.
    My nephew's height has grown and he is already on my waist.
  • 그날의 유민이는 허벅지까지 오는 짧은 치마를 입고 있었다.
    Yu-min of the day was wearing a short skirt that came to her thighs.
  • 풀이 많이 자랐네요.
    You've grown a lot.
    그러게요. 풀이 제 허리까지 와요.
    I know. the grass is reaching my waist.

15. 어떤 때나 시기에 이르다.

15. REACH: To reach a certain time or period.

🗣️ 용례:
  • 끝에 오다.
    Coming to the end.
  • 막바지에 오다.
    Come to the end.
  • 당일에 오다.
    Come on the day.
  • 오늘에 오다.
    Come today.
  • 지금에 오다.
    Come now.
  • 그는 여행 당일에 와서야 부랴부랴 갈 곳을 알아보았다.
    He came on the day of the trip and hurriedly looked for a place to go.
  • 오늘 아침에 와서야 비 때문에 소풍이 취소되었다고 연락이 왔다.
    It was not until this morning that the picnic was canceled because of the rain.
  • 미리 말도 안 하고 이제 와서 일을 그만두겠다고 하면 어떻게 합니까?
    What if i don't tell you in advance and now i'm quitting my job?
  • 이제 와서 용서를 빌어 봤자 소용없어.
    It's no use begging for forgiveness now.
    그래도 한 번만 용서해 주세요. 네?
    But forgive me just once. pardon?

16. 무엇이 어떤 쪽으로 기울어지다.

16. BE SLANTED; BE CLOSE: For something to be slanted toward a side.

🗣️ 용례:
  • 오른쪽으로 오다.
    Come right.
  • 우리 쪽으로 오다.
    Come to us.
  • 오다.
    More come.
  • 살짝 오다.
    Slightly coming.
  • 조금 오다.
    Come a little.
  • 포스터가 왼쪽으로 좀 것 같아요.
    I think the poster's on the left.
  • 지금 그림이 너무 벽 쪽으로 있어요.
    The painting is too close to the wall right now.
  • 지수는 자기 쪽으로 있는 액자를 살짝 돌려 놓았다.
    Jisoo turned the frame slightly toward her.
  • 의자가 너무 책상 모서리에 있네.
    The chair is too close to the edge of the desk.
    의자 좀 저쪽으로 끌어 놓을게.
    I'm gonna drag the chair over there.

17. 비, 눈 등이 내리거나 추위 등이 닥치다.

17. COME; ARRIVE: For the rain, snow, etc., to fall, or for a cold spell to arrive.

🗣️ 용례:
  • 눈이 오다.
    Snow.
  • 더위가 오다.
    Heat comes.
  • 비가 오다.
    It rains.
  • 서리가 오다.
    Frost comes.
  • 우박이 오다.
    Hail.
  • 추위가 오다.
    Cold comes.
  • 올해는 작년보다 보름이나 일찍 더위가 왔다.
    The heat came 15 days earlier this year than last year.
  • 눈이 오기 시작하자 동네 아이들이 하나둘씩 밖으로 나왔다.
    As it began to snow, the local children came out one by one.
  • 비가 오는 날에는 창이 큰 카페에 앉아 밖을 보며 앉아 있으면 좋겠다.
    I'd like to sit in a big window cafe on a rainy day, looking out.
  • 이 집은 너무 낡아서 태풍이 오면 못 견딜 것 같아.
    This house is so old that i don't think i can stand a typhoon.
    보수 공사를 곧 할 거야.
    We're about to have repair work done.

18. 병이나 졸음 등이 나타나거나 생기다.

18. COME: For an illness, drowsiness, etc., to appear or occur.

🗣️ 용례:
  • 감기가 오다.
    Have a cold.
  • 잠이 오다.
    Sleeping.
  • 졸음이 오다.
    Drowsiness comes.
  • 피곤이 오다.
    Tired.
  • 피로가 오다.
    Tired.
  • 민준이는 수업 중에 졸음이 오는 것을 참지 못하고 졸았다.
    Min-joon fell asleep in class, unable to resist being sleepy.
  • 저 이렇게 있다가는 잠이 것만 같으니까 잠깐 산책 좀 하고 올게요.
    I think i'm going to fall asleep if i stay like this, so i'm going to take a walk.
  • 지수야, 너 왜 그렇게 기침을 해?
    Jisoo, why are you coughing so much?
    어제 추운 데 있었더니 감기가 왔나 봐.
    I guess i caught a cold yesterday because i was in a cold place.

19. 어떤 때나 계절 등이 닥치다.

19. COME; ARRIVE: For a time, season, etc., to come.

🗣️ 용례:
  • 겨울이 오다.
    Winter is coming.
  • 새해가 오다.
    The new year comes.
  • 생일이 오다.
    Birthday coming.
  • 여름이 오다.
    Summer is coming.
  • 오다.
    Coming soon.
  • 벌써 오다.
    Already coming.
  • 금방 일주일이 지나고 벌써 일요일이 왔다.
    A week has passed and sunday has already come.
  • 파릇파릇 돋아나는 새싹들이 봄이 오는 것을 알린다.
    The budding buds announce the coming of spring.
  • 유민이는 새해가 오면 실행할 계획들을 열심히 세우고 있다.
    Yu-min is working hard on plans to implement when the new year comes.
  • 여름이 오면 바닷가에 놀러 가자.
    Let's go to the beach when summer comes.
    그래. 좋아.
    Yeah. all right.

20. 무엇이 어떤 원인 때문에 생기다.

20. COME; BE CAUSED: For something to occur due to a certain cause.

🗣️ 용례:
  • 사고가 부주의에서 오다.
    Accidents arise from carelessness.
  • 성공이 노력으로부터 오다.
    Success comes from effort.
  • 이번 패배는 자만으로부터 것이었다.
    This defeat came from conceit.
  • 뛰어난 실력은 끊임없는 연습으로부터 온다.
    Excellent skill comes from constant practice.
  • 지수의 병은 과도한 업무에서 것이 틀림없다.
    The disease of the index must have come from excessive work.
  • 의사 선생님, 왜 이렇게 제 얼굴에 여드름이 많이 나는 걸까요?
    Doctor, why do i have so many pimples on my face?
    잘못된 식습관에서 여드름일 가능성이 높습니다.
    Pimples from the wrong eating habits are most likely.

21. 무엇이 다른 곳에서부터 전하여지다.

21. COME; BE PASSED: For something to be passed from one place to another.

🗣️ 용례:
  • 내륙에서 오다.
    Coming inland.
  • 부모에게서 오다.
    Come from one's parents.
  • 동양에서 오다.
    Come from the east.
  • 서양에서 오다.
    Coming from the west.
  • 섬에서 오다.
    Coming from an island.
  • 내 동생의 식성은 분명 아빠에게서 왔을 거야.
    My brother's food must have come from my dad.
  • 올 여름 유행 패션은 일본으로부터 것이다.
    This summer's fashion is from japan.
  • 유민이의 버릇은 단짝 친구에게서 것이었다.
    Yu-min's habit came from a best friend.
  • 옆 동네 아이들이 즐겨 하던 놀이가 우리 동네 아이들에게까지 왔다.
    The children in the neighborhood enjoyed playing, even to the children in our neighborhood.
  • 아이가 할머니 손에서 자라면서 할머니의 말투가 그대로 아이에게 왔다.
    As the child grew up in her hand, the grandmother's accent came to the child.
  • 내가 말을 더듬는 습관은 할아버지에게서 거야.
    The habit of me stammering is from my grandfather.
    아냐. 너희 할아버지는 말을 더듬지 않으셨어.
    No. your grandfather didn't stutter.

22. 어떤 길을 지나 이쪽으로 움직이다.

22. COME: To pass a path to move toward here.

🗣️ 용례:
  • 눈길을 오다.
    Come to the eye.
  • 먼 길을 오다.
    Come a long way.
  • 밤길을 오다.
    Come the night road.
  • 빗길을 오다.
    Coming in the rain.
  • 산길을 오다.
    Come the mountain path.
  • 새벽길을 오다.
    Come the dawn road.
  • 험한 길을 오다.
    Come a rough road.
  • 힘들게 오다.
    Come hard.
  • 어렵게 오다.
    Come with difficulty.
  • 눈길을 운전해서 오면서 많이 미끄럽지는 않았어?
    Wasn't it too slippery driving in the snow?
  • 그들은 한참 동안 구불구불한 산길을 오느라 지친 모양이었다.
    They must have been tired of coming along the winding mountain path for a long time.
  • 빗길을 땐 항상 조심하렴.
    Always be careful when it rains.
    네, 엄마.
    Yes, mom.

23. 어떤 목적이나 일을 위하여 다른 곳에서 이곳으로 위치를 옮기다.

23. COME; VISIT: To move from another place to here for a purpose or business.

🗣️ 용례:
  • 바다로 여행을 오다.
    Travel to the sea.
  • 병원에 문병을 오다.
    Visit the hospital.
  • 부대에 면회를 오다.
    Come to visit a unit.
  • 산에 등산을 오다.
    Coming up to the mountain climbing.
  • 학교에 전학을 오다.
    Transfer to school.
  • 나는 작년에도 이곳으로 성묘를 왔었다.
    I came here last year, too.
  • 양로원에 봉사 활동을 아이들이 할머니, 할아버지 앞에서 장기 자랑을 선보였다.
    Children who came to the nursing home for volunteer work showed off their organs in front of their grandparents.
  • 안녕하세요? 지방으로 전근을 오신 건 처음이시라면서요?
    Hi, i heard you've never been transferred to another province.
    네. 그래서 모르는 게 많아요. 잘 부탁드립니다.
    Yes. so i don't know a lot of things. i look forward to your kind cooperation.

🗣️ 발음, 활용: 오다 (오다) () 오니 () 오너라 ()
📚 분류: 신체 행위   기상 및 기후  

📚 주석: 주로 '와서'로 쓴다.


🗣️ 오다 @ 뜻풀이

🗣️ 오다 @ 용례

시작

시작


음식 주문하기 (132) 인간관계 (255) 학교생활 (208) 외모 표현하기 (105) 취미 (103) 성격 표현하기 (110) 소개하기(자기소개) (52) 직업과 진로 (130) 개인 정보 교환하기 (46) 날짜 표현하기 (59) 직장 생활 (197) 가족 행사 (57) 사회 문제 (226) 길찾기 (20) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 기후 (53) 역사 (92) 철학·윤리 (86) 음식 설명하기 (78) 영화 보기 (8) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 심리 (365) 보건과 의료 (204) 약속하기 (4) 문화 비교하기 (47) 한국 생활 (16) 소개하기(가족 소개) (41) 요일 표현하기 (13) 공공기관 이용하기 (59) 여가 생활 (48)