🌟 오르다

☆☆☆   동사  

1. 사람, 동물 등이 낮은 곳에서 높은 곳이나 아래에서 위로 움직이다.

1. GO UP; GET ON; CLIMB; REACH: For a human or an animal to move from a lower to a higher place or from the bottom to the top.

🗣️ 용례:
  • 계단을 오르다.
    Climb the stairs.
  • 사다리를 오르다.
    Climb a ladder.
  • 정상을 오르다.
    Climb the summit.
  • 단상에 오르다.
    Climb the platform.
  • 무대에 오르다.
    Get on the stage.
  • 산에 오르다.
    Climb a mountain.
  • 언덕에 오르다.
    Climb a hill.
  • 옥상에 오르다.
    Climb the roof.
  • 열심히 오르다.
    Climb hard.
  • 천천히 오르다.
    Climb slowly.
  • 뒷동산에 오르니 마을이 한눈에 보인다.
    Climbing up the hill behind me, i can see the village at a glance.
  • 그들은 지금쯤 한라산 산자락을 오르고 있을 것이다.
    They may be climbing the hillside of hallasan mountain by now.
  • 우리는 종종 함께 뒷산에 올라 시내를 바라보곤 했습니다.
    We would often climb the mountain behind us and look at the city.
  • 여기는 계단이 가파르니까 오를 때 항상 조심하도록 하여라.
    The stairs here are steep, so always be careful when you climb.
  • 이 건물은 계단이 높으니까 계단을 오를 때 항상 조심하세요.
    This building has high stairs, so be careful when you climb the stairs.
    오냐. 알았다.
    Oyna. copy that.

2. 지위나 신분 등을 얻다.

2. ASSUME; GET TO: To obtain a position or status.

🗣️ 용례:
  • 관직에 오르다.
    Enter government service.
  • 대통령직에 오르다.
    Enter the presidency.
  • 벼슬에 오르다.
    Enter government service.
  • 왕위에 오르다.
    Climb the throne.
  • 장관직에 오르다.
    Rise to the ministerial post.
  • 황제의 자리에 오르다.
    Ascend to the throne of the emperor.
  • 왕이 세상을 떠나자 왕자가 왕위에 올랐다.
    When the king passed away, the prince ascended the throne.
  • 그는 높은 벼슬에 오른 후에도 늘 검소한 생활을 했다.
    He always lived a frugal life even after he rose to a high government post.
  • 김 씨는 높은 자리에 오르자 사람이 몰라보게 거만해졌다.
    When kim rose to a higher position, he became so arrogant that no one could recognize him.
  • 김 선생님께서 장관직에 올랐다며?
    I heard mr. kim got the ministerial post?
    응. 나도 뉴스에서 소식을 들었어.
    Yes. i heard about it on the news, too.

3. 탈것에 타다.

3. GET ON; TAKE: To use a means of transportation.

🗣️ 용례:
  • 기차에 오르다.
    Get on a train.
  • 마차에 오르다.
    Get on the wagon.
  • 배에 오르다.
    To board a ship.
  • 버스에 오르다.
    Get on a bus.
  • 엘리베이터에 오르다.
    Climb the elevator.
  • 열차에 오르다.
    Get on the train.
  • 차에 오르다.
    Get into the car.
  • 택시에 오르다.
    Get into a taxi.
  • 트럭에 오르다.
    Get on a truck.
  • 내가 버스에 오르자마자 버스가 출발했다.
    As soon as i got on the bus, the bus started.
  • 민준이가 차에 오르더니 창문을 내리고 내게 인사를 건넸다.
    Min-joon got into the car, lowered the window and greeted me.
  • 기차에 오른 우리는 여행에 대한 기대감에 가슴이 두근거렸다.
    We got on the train and our hearts fluttered with anticipation of the trip.
  • 지하철 안에 있던 사람이 내린 후에 지하철에 올라야지. 네가 먼저 타려고 들면 어떡해.
    The guy in the subway gets off and gets on the subway. what if you try to get on first?
    죄송해요.
    Sorry.
반대말 내리다: 눈이나 비 등이 오다., 어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다., 살이나 부…

4. 어떤 정도에 이르다.

4. REACH; MAKE IT: To reach a certain degree.

🗣️ 용례:
  • 높은 수준에 오르다.
    Rise to a high level.
  • 베스트셀러에 오르다.
    Get on the bestseller list.
  • 상당한 수준에 오르다.
    Climb to a considerable level.
  • 절정에 오르다.
    Climb the peak.
  • 정상 궤도에 오르다.
    Get back on track.
  • 김 선생의 사상은 이미 완성 단계에 올랐다.
    Mr. kim's ideas are already in the final stages of completion.
  • 이 작가의 책은 내기만 하면 베스트셀러에 오른다.
    This author's book goes on the bestseller list every time he makes a bet.
  • 올바른 방향으로 나갈 수 없을 것 같던 일이 마침내 정상 궤도에 올랐다.
    Things that seemed impossible to get in the right direction finally got back on track.
  • 그 사람은 산에서 무예를 익혀 달인의 경지에 올랐대.
    He learned his martial arts in the mountains and became a master.
    우와, 멋진걸!
    Wow, that's cool!

5. 길을 떠나다.

5. START; BE HEADED; GO ON: To embark on a journey.

🗣️ 용례:
  • 귀국길에 오르다.
    Go home.
  • 귀로에 오르다.
    Go home.
  • 방문길에 오르다.
    Embark on a visit.
  • 여행길에 오르다.
    Get on a journey.
  • 험한 여정에 오르다.
    Get on a rough road.
  • 우리는 모두 설레는 마음을 안고 여행길에 올랐다.
    We all set out on a journey with a fluttering heart.
  • 엄마는 오랜만에 귀향길에 올라서인지 소녀처럼 들떠 있었다.
    Mother was on her way home after a long time and was excited like a girl.
  • 지수야, 이 사진은 뭐야?
    Jisoo, what's this picture?
    유럽 여행을 마치고 귀국길에 오르기 전에 찍은 사진이야.
    This is the picture i took before i came home from my trip to europe.

6. 몸 등에 살이 많아지다.

6. GAIN; BECOME FATTER: For a body or something similar to become fleshier.

🗣️ 용례:
  • 뱃살이 오르다.
    Gain belly fat.
  • 얼굴에 살이 오르다.
    Fat on the face.
  • 엉덩이에 살이 오르다.
    Fat on the buttocks.
  • 팔에 살이 오르다.
    Arms gain weight.
  • 부쩍 살이 오르다.
    Grow fat.
  • 통통하게 오르다.
    Climb plump.
  • 지수는 시험이 끝나자 얼굴에 살이 올랐다.
    Jisoo got fat on her face when the test was over.
  • 아주 말랐던 유민이는 살이 오르자 더 보기 좋아졌다.
    Yumin, who was very thin, looked better as she gained weight.
  • 그곳에 모인 여자들은 하나같이 살이 올라 후덕한 인상을 가지고 있었다.
    All the women who gathered there were all fattened up and had a pleasant impression.
  • 요즘 나 살이 좀 통통하게 오른 것 같지 않아?
    Don't you think i've gained some weight lately?
    아냐. 딱 보기 좋아.
    No. it looks just right.
반대말 내리다: 눈이나 비 등이 오다., 어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다., 살이나 부…

7. 음식이나 식재료가 식탁, 도마 등에 놓이다.

7. BE PUT; BE PLACED: For a food or ingredient to be placed on the table, cutting board, etc.

🗣️ 용례:
  • 도마에 오르다.
    Come under fire.
  • 밥상에 오르다.
    Get on the table.
  • 상에 오르다.
    Come to the table.
  • 술상에 오르다.
    Get on the booze.
  • 식탁에 오르다.
    Get on the table.
  • 저녁상에 오르다.
    Climb the dinner table.
  • 아침상에 오른 고등어가 오늘따라 맛있어 보인다.
    The mackerel on the breakfast table looks delicious today.
  • 우리 집에서 고기가 밥상에 오르는 날은 아주 특별한 날이다.
    It's a very special day when the meat comes to the table in my house.
  • 식탁에 오른 김치찌개는 보글보글 끓으며 맛있는 소리를 냈다.
    The kimchi stew on the table boiled and made a delicious sound.
  • 오늘 우리 집 식탁에 오른 음식은 모두 너를 위해 만든 거야. 많이 먹어.
    All the food on our table today is made for you. eat a lot.
    감사합니다. 잘 먹겠습니다.
    Thank you. thank you for the food.

8. 남의 이야깃거리가 되다.

8. BE ON; BE THE CENTER OF: To be on the lips of others.

🗣️ 용례:
  • 구설수에 오르다.
    Get into a scandal.
  • 도마에 오르다.
    Come under fire.
  • 이야기에 오르다.
    Get on the story.
  • 입에 오르다.
    Get on the tongue.
  • 화제에 오르다.
    Get on the topic.
  • 남들의 구설수에 오르지 않으려면 행동을 스스로 조심해야 한단다.
    You have to be careful of your own behavior if you don't want to be talked about.
  • 이 선수는 세계 대회에서 금메달을 딴 뒤로 매일같이 화제에 오르고 있다.
    This player has been in the spotlight every day since winning the gold medal at the world championships.
  • 언제부터인가 유민이에 대한 이상한 소문이 학생들의 입에 오르기 시작했다.
    Some strange rumors about yoomin began to come to the students' mouths.
  • 오늘 교무 회의에서는 무슨 얘기가 오갔어요?
    What were we talking about at today's meeting?
    학생 복장 규정이 화제에 올랐어요.
    The student dress code is the talk of the town.

9. 무엇이 기록되다.

9. MAKE IT; BE RUN; BE PUT: For something to be recorded.

🗣️ 용례:
  • 리스트에 오르다.
    Get on the list.
  • 사전에 오르다.
    Advance in advance.
  • 신문에 오르다.
    Get in the papers.
  • 장부에 오르다.
    Go up on the books.
  • 호적에 오르다.
    Mount the family register.
  • 이 단어는 최근에 생긴 단어라 아직 사전에 오르지 않았다.
    This word is a newly coined word that has not yet been put up in the dictionary.
  • 김 씨는 입양한 아이들이 자신의 호적에 오를 수 있도록 했다.
    Kim allowed the adopted children to be listed in his family register.
  • 모두에게 충격을 준 이번 사건은 매일같이 신문에 오르고 있다.
    This incident, which shocked everyone, has been in the papers every day.
  • 우리 가게에서는 자주 환불을 요구하는 손님들을 따로 리스트에 올려서 관리해.
    In our shop, guests who often ask for a refund are listed separately and managed.
    그런 손님이 많은가 보구나?
    You must have a lot of customers like that, huh?

10. 값, 수치, 온도, 성적 등이 이전보다 많아지거나 높아지다.

10. RISE; INCREASE; GO UP: For a value, number, temperature, performance, etc., to become larger or higher.

🗣️ 용례:
  • 기온이 오르다.
    The temperature rises.
  • 물가가 오르다.
    Prices go up.
  • 성적이 오르다.
    Higher grades.
  • 열이 오르다.
    A fever rises.
  • 온도가 오르다.
    The temperature rises.
  • 임금이 오르다.
    Wages rise.
  • 전세금이 오르다.
    Jeonse prices go up.
  • 체온이 오르다.
    Body temperature rises.
  • 혈압이 오르다.
    Blood pressure goes up.
  • 환율이 오르다.
    The exchange rate goes up.
  • 빠르게 오르다.
    Climb fast.
  • 지수는 이번 시험에서 등수가 확 올랐다.
    The index rose sharply in this examination.
  • 며칠 사이에 기온이 갑자기 올라서 날씨가 더워졌다.
    The temperature suddenly rose in a few days and the weather became hot.
  • 집값이 너무나 올라 집을 구하려는 사람들이 걱정이 많다.
    House prices have risen so much that people are worried about getting a house.
  • 물가가 많이 올라서 장 보기가 무서울 지경이야.
    Prices have gone up so high that i'm scared to go grocery shopping.
    맞아. 몇 가지 사면 삼 만원은 훌쩍 넘는다니까.
    That's right. it's well over thirty thousand won if you buy a few things.
반대말 내리다: 눈이나 비 등이 오다., 어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다., 살이나 부…

11. 기운이나 세력이 많아지거나 세지다.

11. GO UP; GET INTENSIFIED; GET A BOOST: For energy or power to become more intense or reinforced.

🗣️ 용례:
  • 기세가 오르다.
    Rise in momentum.
  • 불길이 오르다.
    Flames rise.
  • 사기가 오르다.
    Morale rises.
  • 세력이 오르다.
    Power rises.
  • 인기가 오르다.
    Become popular.
  • 군대는 계속되는 승리로 사기가 잔뜩 올라 있었다.
    The army was full of morale with continuous victories.
  • 작았던 불길이 바람을 타고 무섭게 오르기 시작했다.
    The small flames began to soar with the wind.
  • 이 배우는 인기가 오른 후에도 겸손한 자세를 잃지 않았다.
    The actor remained modest even after his popularity.
  • 지영아, 불길이 너무 거세게 오르는데 이제 장작을 그만 넣어도 되겠어.
    Ji-young, the flames are going up too high and you can stop putting in firewood now.
    그래? 알았어.
    Yeah? okay.

12. 실적이나 능률 등이 높아지다.

12. GET BETTER: For performance or efficiency to get better.

🗣️ 용례:
  • 능력이 오르다.
    Ability rises.
  • 능률이 오르다.
    Increase in efficiency.
  • 성과가 오르다.
    Achievements go up.
  • 실적이 오르다.
    Performance goes up.
  • 효과가 오르다.
    The effect goes up.
  • 효율이 오르다.
    Increase in efficiency.
  • 적당한 휴식은 일의 능률이 오를 수 있도록 돕는다.
    Moderate rest helps to improve work efficiency.
  • 사람들의 성향에 따라 팀을 만들어 과제를 수행하게 했더니 효율이 올랐다.
    Teams were formed according to people's propensity to carry out assignments, which increased efficiency.
  • 실적이 오른 분들에게는 따로 보너스가 지급될 겁니다.
    We'll give extra bonuses to those with higher performance.
    감사합니다.
    Thank you.

13. 어떤 감정이나 기운이 퍼지다.

13. GET STRONGER: For a feeling or sensation to spread.

🗣️ 용례:
  • 부아가 오르다.
    The swelling goes up.
  • 분노가 오르다.
    Anger rises.
  • 술기운이 오르다.
    Drink up.
  • 악이 오르다.
    Evil rises.
  • 화가 오르다.
    Angry.
  • 취기가 오른 지수의 얼굴이 빨개졌다.
    Jisoo's face turned red when she got drunk.
  • 민준이가 승규의 놀림에 분이 올라 씩씩거렸다.
    Min-joon was exasperated by seung-gyu's teasing.
  • 유민아, 너 왜 이렇게 기분이 안 좋아 보여?
    Yoomin, why do you look so down?
    내가 민준이 때문에 정말 화가 오른다니까.
    I'm really upset about min-joon.

14. 병균, 독 등이 옮아 그 기운이 퍼지다.

14. BE INFECTED: For a germ, poison, etc., to infect someone and spread in his/her body.

🗣️ 용례:
  • 독이 오르다.
    Be poisoned.
  • 옴이 오르다.
    Ohm rises.
  • 옻이 오르다.
    Be poisoned by lacquer.
  • 심하게 오르다.
    Go up badly.
  • 옻닭을 잘못 먹으면 옻이 오를 수 있다.
    If you eat the poison ivy wrong, the poison can come up.
  • 김 씨가 납독이 올라 파래진 얼굴을 하고 나타났다.
    Mr. kim appeared with a blue face with lead poisoning.
  • 정 씨는 왜 저렇게 몸을 긁어요?
    Why is mr. jung scratching his body like that?
    옴이 올라서 그래요.
    Ohm's up.

15. 귀신 같은 것이 들리다.

15. BE POSSESSED; BE BEDEVILED: To be possessed by a ghost, spirit, demon, etc.

🗣️ 용례:
  • 신이 오르다.
    God rise.
  • 신이 오르자 무당이 작두에 올라갔다.
    The shaman ascended to the smallpox when god rose.
  • 신이 오른 무당이 갑자기 춤을 추기 시작했다.
    The excited shaman suddenly began to dance.
  • 소녀는 때때로 신이 오르면 마치 다른 사람이 된 것 같았다.
    Sometimes the girl seemed as if she had become someone else when god came up.

16. 지저분한 것이 천, 가죽 등에 묻다.

16. BE STAINED WITH; BE SMUDGED WITH: For something dirty to stain a cloth, or fabric, or leather, etc.

🗣️ 용례:
  • 그을음이 오르다.
    Soot rises.
  • 때가 오르다.
    The time is ripe.
  • 얼룩이 오르다.
    Stains rise.
  • 엄마는 소파의 얼룩이 오른 부분을 조심스럽게 닦아 냈다.
    Mom carefully wiped the stain off the sofa.
  • 아이가 어디서 놀다 왔는지 소매에 잔뜩 때가 올라 있었다.
    Where the kid played was all over his sleeve.
  • 세면대는 오랫동안 청소를 안 했는지 물때가 오른 상태였다.
    The sink had been asked if it had not been cleaned for a long time.

17. 물체, 물질 등이 위쪽으로 움직이다.

17. RISE; GO UP: For an object, substance, etc., to move upward.

🗣️ 용례:
  • 김이 오르다.
    Steam rises.
  • 막이 오르다.
    The curtain rises.
  • 연기가 오르다.
    Smoke rises.
  • 아지랑이가 오르다.
    The haze rises.
  • 저녁 시간이 되자 집집마다 굴뚝에서 연기가 올랐다.
    Smoke rose from chimney to chimney in the evening.
  • 드디어 무대의 막이 오르고 배우들이 모습을 드러냈다.
    At last the curtain of the stage rose and the actors showed up.
  • 밥솥에서는 맛있는 밥 냄새와 함께 김이 모락모락 올랐다.
    In the rice cooker, steam rose with the smell of delicious rice.
  • 저 멀리에서 연기가 오르는데 불이 났나 봐.
    There must have been a fire while smoke was rising from far away.
    아니야. 공장 굴뚝에서 나는 연기일걸?
    No. it's probably smoke coming from the factory chimneys.

🗣️ 발음, 활용: 오르다 (오르다) 올라 () 오르니 ()
📚 파생어: 올리다: 값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다., 실적이나 성과 등을 높은 …


🗣️ 오르다 @ 뜻풀이

🗣️ 오르다 @ 용례

🌷 ㅇㄹㄷ: 초성 오르다

시작

시작

시작


사회 문제 (226) 날씨와 계절 (101) 지리 정보 (138) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 실수담 말하기 (19) 기후 (53) 여행 (98) 복장 표현하기 (121) 영화 보기 (8) 위치 표현하기 (70) 컴퓨터와 인터넷 (43) (42) 집안일 (41) 병원 이용하기 (10) 약속하기 (4) 길찾기 (20) 집 구하기 (159) 언어 (160) 외양 (97) 소개하기(가족 소개) (41) 소개하기(자기소개) (52) 음식 설명하기 (78) 하루 생활 (11) 과학과 기술 (91) 예술 (76) 종교 (43) 감정, 기분 표현하기 (191) 초대와 방문 (28) 전화하기 (15) 공연과 감상 (52)