🌟 하여간 (何如間)

  부사  

1. 일이 어떻게 되었든지. 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.

1. ANYWAY; ANYHOW; AT ANY RATE: Regardless of what has happened or whatever reasons a person might have.

🗣️ 용례:
  • 하여간 쟤는 무슨 생각을 하는지 알 수가 없어.
    I don't know what he's thinking anyway.
  • 하여간 우리는 그 일에는 신경 쓰지 말도록 하자.
    Anyway, let's not mind the matter.
  • 우리 이번에는 어떤 일이 있든지 하여간에 만나자.
    Whatever happens this time, let's meet.
  • 매일 놀기만 하는 것처럼 보였는데 하여간 그 친구는 매번 장학금을 탔다.
    It seemed like he was just playing every day, but he got a scholarship every time.
  • 어제 대문 안 잠그고 갔더라. 문단속 잘 하렴.
    You didn't lock the gate yesterday. lock the door.
    어제 분명히 열쇠로 잠갔는데요. 하여간 알겠어요.
    I'm sure it was locked with a key yesterday. anyway, i get it.
유의어 여하간(如何間): 일이 어떻게 되었든지 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.

🗣️ 발음, 활용: 하여간 (하여간)

🗣️ 하여간 (何如間) @ 용례

🌷 ㅎㅇㄱ: 초성 하여간

시작

시작

시작


문화 차이 (52) 지리 정보 (138) 문화 비교하기 (47) 공연과 감상 (52) 하루 생활 (11) 대중 매체 (47) 소개하기(자기소개) (52) 사과하기 (7) 연애와 결혼 (28) 정치 (149) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 인간관계 (255) 요리 설명하기 (119) 공공기관 이용하기 (59) 직장 생활 (197) 약속하기 (4) 주거 생활 (48) 물건 사기 (99) 외양 (97) 길찾기 (20) 외모 표현하기 (105) 환경 문제 (81) 언어 (160) 여가 생활 (48) 식문화 (104) 건축 (43) 인사하기 (17) 경제·경영 (273) 요일 표현하기 (13) 교육 (151)