🌟 시원하다

☆☆☆   형용사  

1. 덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하다.

1. COOL: Moderately cool, neither hot nor cold.

🗣️ 용례:
  • 시원한 날씨.
    Cool weather.
  • 시원한 계절.
    A cool season.
  • 시원하게 조절하다.
    Adjust coolly.
  • 공기가 시원하다.
    The air is cool.
  • 바람이 시원하다.
    The wind is cool.
  • 우리는 시원한 새벽 공기를 맞으며 함께 산을 올랐다.
    We climbed the mountain together in the cool early morning air.
  • 나는 시원한 나무 그늘 아래에서 더위를 피하고 있었다.
    I was avoiding the heat under the cool shade of a tree.
  • 밖은 땀이 줄줄 흘러내릴 정도로 더웠지만 호텔 안은 아주 시원했다.
    It was hot enough to drip sweat out, but it was very cool inside the hotel.
  • 아침, 저녁으로 바람이 시원하게 부는 걸 보니 이제 정말 가을인가 봐.
    Seeing the wind cools in the morning and evening, it must be really autumn now.
    그러게. 여름이 가는 건 아쉽지만 덥지 않아서 좋아.
    Yeah. it's sad that summer is going, but i like it because it's not hot.

2. 음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁다.

2. COOL; HOT: Food being cold and refreshing and thus it is good to eat, or being hot enough to make one feel refreshed.

🗣️ 용례:
  • 시원한 동치미.
    Cool dongchimi.
  • 시원한 해장국.
    Cool hangover soup.
  • 국물이 시원하다.
    The soup is cool.
  • 북엇국이 시원하다.
    The dried pollack soup is cool.
  • 맛이 시원하다.
    It tastes cool.
  • 병에 담긴 물은 얼음이 담겨 있어 매우 시원했다.
    The water in the bottle was very cool with ice.
  • 어머니가 끓여 준 콩나물국은 국물이 시원해서 먹고 나면 속이 후련해진다.
    The bean sprout soup cooked by my mother is cool, so i feel better after eating it.
  • 너 이거 냉장고에 넣어 둔 거 맞아? 하나도 안 시원하잖아.
    Are you sure you put this in the fridge? it's not cool at all.
    어? 분명히 냉장고에 넣어 뒀는데 왜 이렇게 미지근하지?
    Huh? i'm sure i put it in the fridge, but why is it so lukewarm?

3. 막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않다.

3. OPEN; CLEAR: Something not feeling confined because it has an open view without any obstructions.

🗣️ 용례:
  • 시원한 도로.
    Cool road.
  • 시원한 시야.
    Cool vision.
  • 시원하게 뻗다.
    Extend coolly.
  • 시원하게 트이다.
    Cool open.
  • 전망이 시원하다.
    The view is cool.
  • 나는 차를 타고 시원하게 뻗은 길을 따라 달렸다.
    I drove along a cool stretch of road in my car.
  • 우리는 전망대에 올라 시원하게 트인 전망을 바라보았다.
    We climbed onto the observatory and looked at the view coolly open.
  • 일층은 사방이 벽으로 둘러싸여 있어서 좀 답답한 것 같은데 이층도 그래?
    First floor's surrounded by walls, so it's a little stuffy, and so is the second floor?
    그래도 이층에는 베란다가 있고 시야도 탁 트여서 시원해.
    But there's veranda on the second floor and the view is clear, so it's cool.

4. 말이나 행동이 막힘이 없고 활발하다.

4. SPEAKING WITHOUT RESERVE; OUTSPOKEN: One's way of speaking or behaving being unhesitating and lively.

🗣️ 용례:
  • 시원한 걸음걸이.
    Cool walk.
  • 시원한 말투.
    A cool way of speaking.
  • 시원하게 말하다.
    Speak coolly.
  • 성격이 시원하다.
    Character is cool.
  • 일 처리가 시원하다.
    Work is cool.
  • 시원한 성격을 가진 그녀는 조금의 망설임도 없이 그 일을 하기로 결정했다.
    Having a cool personality, she decided to do the work without a little hesitation.
  • 내가 길을 물어보아도 누구하나 시원하게 대답해 주는 사람이 없었다.
    No one answered me coolly when i asked for directions.
  • 있잖아, 내가 할 말이 있는데.
    You know, i have something to tell you.
    답답하니까 우물쭈물하지 말고 시원하게 얘기해 봐.
    It's stuffy, so don't hesitate to talk to me.

5. 지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하다.

5. CLEAR; NEAT: Something that was dirty being clean and neat.

🗣️ 용례:
  • 시원한 책장.
    A cool bookcase.
  • 시원하게 정리하다.
    Clean up.
  • 시원하게 청소하다.
    Clean up cool.
  • 시원하게 치우다.
    Clean up.
  • 부엌 찬장이 시원하다.
    The kitchen cupboard is cool.
  • 우리는 지저분한 방안을 시원하게 치웠다.
    We cleaned up the mess room cool.
  • 옥상을 정리했더니 아주 시원해 보인다.
    The rooftop looks very cool.

6. 기대나 희망 등에 들어맞아 충분히 만족스럽다.

6. SATISFACTORY: Something being satisfactory because it meets one's expectations or hope.

🗣️ 용례:
  • 시원하지 못하다.
    Not cool.
  • 시원하지 않다.
    Not cool.
  • 남편이 벌어오는 돈이 시원하지 않아 내가 돈을 벌어야만 했다.
    My husband's money wasn't cool, so i had to make money.
  • 그가 열심히 연설을 했지만 돌아오는 반응들은 영 시원하지 않았다.
    He gave his speech hard, but the reactions were not cool.
  • 무슨 고민이라도 있어?
    Do you have any problems?
    딸아이가 성적이 시원하지 않아. 이래서 대학이나 갈 수 있을지 모르겠어.
    My daughter's grades are not good. i don't know why i can go to college.

7. 답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하다.

7. RELIEVED; REFRESHED: Feeling light and relieved because one's anxiety has been resolved.

🗣️ 용례:
  • 시원한 기분.
    Cool feeling.
  • 시원한 마음.
    A cool heart.
  • 화가 시원하게 풀리다.
    The anger cools off.
  • 가슴이 시원하다.
    My heart is cool.
  • 속이 시원하다.
    I feel refreshed.
  • 실컷 웃고 나니 답답했던 마음이 시원하게 뚫린 기분이었다.
    After a good laugh, i felt a great deal of frustration.
  • 그동안 밀려 있던 일들을 다 끝내고 나니 시원했다.
    It was cool to finish all the work that i had been pushed back.
  • 내가 지수한테 욕을 실컷 해 줬어!
    I cursed jisoo a lot!
    잘했어! 내 속이 다 시원하네.
    Good job! i feel so good.

8. 가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋다.

8. REFRESHED: Feeling good because an itch or heaviness on the stomach has gone away.

🗣️ 용례:
  • 시원한 느낌.
    A cool feeling.
  • 시원하게 긁다.
    To scratch coolly.
  • 시원하게 내려가다.
    Cool down.
  • 등이 시원하다.
    The back is cool.
  • 뱃속이 시원하다.
    My stomach feels cool.
  • 할머니는 가려운 내 등을 시원하게 긁어 주셨다.
    Grandma gave me a cool scratch on my itchy back.
  • 목욕을 하고 나니 기분이 상쾌하고 시원했다.
    After taking a bath, i felt refreshed and cool.
  • 속이 더부룩하고 답답해.
    I feel bloated and stuffy.
    그럼 이 소화제를 먹어. 속이 시원하게 내려갈 거야.
    Then take this digestive medicine. it'll cool you down.

🗣️ 발음, 활용: 시원하다 (시원하다) 시원한 (시원한) 시원하여 (시원하여) 시원해 (시원해) 시원하니 (시원하니) 시원합니다 (시원함니다)
📚 파생어: 시원히: 덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게., 음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거…
📚 분류:   감정   기상 및 기후   날씨와 계절  

📚 주석: 주로 '시원하지 않다', '시원하지 못하다'로 쓴다.


🗣️ 시원하다 @ 뜻풀이

🗣️ 시원하다 @ 용례

🌷 ㅅㅇㅎㄷ: 초성 시원하다

시작

시작

시작

시작


직업과 진로 (130) 사과하기 (7) 직장 생활 (197) 주거 생활 (48) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 실수담 말하기 (19) 사회 제도 (78) 외모 표현하기 (105) 대중 매체 (47) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 역사 (92) 연애와 결혼 (28) 요리 설명하기 (119) 음식 설명하기 (78) 지리 정보 (138) 기후 (53) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 사회 문제 (226) 요일 표현하기 (13) 위치 표현하기 (70) 예술 (76) 철학·윤리 (86) 가족 행사-명절 (2) 언론 (36) 약속하기 (4) 식문화 (104) 한국 생활 (16) 보건과 의료 (204) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 여행 (98)