🌟 쓰다

☆☆☆   동사  

1. 어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등을 이용하다.

1. USE; WORK WITH; MAKE USE OF: To take a certain material, tool, method, etc., to do something.

🗣️ 용례:
  • 기계를 쓰다.
    Use a machine.
  • 망치를 쓰다.
    Use a hammer.
  • 수단을 쓰다.
    Employ a means.
  • 재료를 쓰다.
    Use materials.
  • 컴퓨터를 쓰다.
    Use a computer.
  • 나는 요리를 할 때 신선한 재료만을 쓴다.
    I use only fresh ingredients when cooking.
  • 그들은 지렛대를 써서 무거운 돌을 들어 올렸다.
    They used a lever to lift a heavy stone.
  • 이 일은 아무래도 기한 내에 다 못 끝낼 것 같은데요.
    I don't think i'll be able to finish this on time.
    이제 와서 무슨 소리야. 무슨 방법을 써서라도 마감 날짜까지 다 끝내!
    What are you talking about now? finish it by the deadline at all costs!

2. 사람에게 일정한 돈을 주고 어떤 일을 하도록 시키다.

2. EMPLOY; HIRE; ENGAGE: To give someone a certain amount of money and have him/her work.

🗣️ 용례:
  • 기술자를 쓰다.
    Use technician.
  • 사람을 쓰다.
    Employ a person.
  • 인부를 쓰다.
    Hire a laborer.
  • 우리는 이삿짐을 나르는 데에 짐꾼을 쓰기로 했다.
    We decided to use a porter to carry our belongings.
  • 할아버지는 모내기를 할 때에 젊은 인부들을 쓰곤 하셨다.
    My grandfather used to use young workers when he was planting rice.
  • 직장에 다니면서 이 많은 집안일을 혼자 다 하려니 너무 힘들어.
    It's so hard to do all these chores alone at work.
    그럼 며칠만이라도 파출부를 쓰는 건 어때?
    Well, why don't you write a police report for a few days?

3. 사람에게 어떤 일정한 직위나 자리를 주고 일을 하게 하다.

3. EMPLOY; PUT: To give someone a certain position or task and have him/her work.

🗣️ 용례:
  • 경력 사원을 쓰다.
    Employ experienced personnel.
  • 경력자를 쓰다.
    Write experienced people.
  • 간부로 쓰다.
    Write as an executive.
  • 사원으로 쓰다.
    Write as a temple.
  • 회사의 중요한 업무를 맡는 자리에 신입 사원을 수는 없다.
    New employees may not be employed in positions of important company affairs.
  • 사장님은 직원들 중에서 가장 부지런하고 성실한 사람을 자신의 비서로 썼다.
    The boss used the most diligent and sincere of his staff as his secretary.
  • 회장님이 다른 회사에서 사람들을 스카우트하고 있다며?
    I heard you're scouting people from another company?
    응, 적당한 사람을 물색해서 간부로 쓰시려고 하시는 것 같아.
    Yeah, i think you're trying to find the right person and use him as an executive.

4. 다른 사람에게 음식 등을 베풀거나 음식 값을 내다.

4. GIVE A TREAT; TREAT SOMEONE: To give someone a party or pay the bill for him/her.

🗣️ 용례:
  • 인심을 쓰다.
    Be generous.
  • 턱을 쓰다.
    Use one's chin.
  • 한턱을 쓰다.
    Have a treat.
  • 김 씨가 사람들에게 인심을 쓰며 식사를 대접했다.
    Mr. kim treated people with kindness.
  • 지수가 시험에 합격한 기념으로 나에게 한턱을 썼다.
    Jisoo gave me a treat to celebrate passing the exam.
  • 어제 월급을 받았으니까 오늘 저녁은 내가 턱 쓴다.
    I got my paycheck yesterday, so i'm the asshole for this evening.
    이야, 나 그럼 먹고 싶은 거 다 먹는다.
    Wow, then i'll eat everything i want.

5. 어떤 일을 하는 데 시간이나 돈을 들이다.

5. SPEND; CONSUME: To put time or money into something.

🗣️ 용례:
  • 돈을 쓰다.
    Spend money.
  • 시간을 쓰다.
    Spend time.
  • 생활비로 쓰다.
    Spend on living expenses.
  • 식비로 쓰다.
    Spend on food.
  • 유흥비로 쓰다.
    Spend for entertainment.
  • 지수는 자신이 번 돈을 모두 어머니의 약값으로 썼다.
    Jisoo spent all her money on her mother's medicine.
  • 남편의 월급을 생활비로 다 쓰다 보니 저축할 여유가 없었다.
    My husband's monthly salary was spent on living expenses, so i couldn't afford to save.
  • 사장은 부임한 첫해에 회사의 시설을 돌아보는 데에 상당한 시간을 썼다.
    The president spent considerable time touring the company's facilities in his first year in office.
  • 내가 준 돈은 다 어떻게 하고 또 돈을 달라는 거야?
    What do you do with all the money i've given you and ask for money again?
    그 돈은 준비물을 사는 데에 다 썼어요.
    The money was spent on the supplies.

6. 어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등을 들이다.

6. EXERT; USE; EXERCISE: To put one's energies or efforts into doing something.

🗣️ 용례:
  • 꾀를 쓰다.
    Use a trick.
  • 안간힘을 쓰다.
    Struggle.
  • 애를 쓰다.
    To exert oneself.
  • 힘을 쓰다.
    Use force.
  • 나는 자식들의 교육에 상당한 신경을 썼다.
    I paid considerable attention to my children's education.
  • 모두들 이번 일에 성공하기 위해서 안간힘을 썼다.
    Everybody struggled to succeed in this job.
  • 우리 팀은 경기에서 이기기 위해 젖먹던 힘까지 썼지만 경기에서 지고 말았다.
    Our team even used their wet hands to win the game, but lost the game.
  • 불길이 쉽게 잡히지 않아서 큰일이네.
    I'm in trouble because the flames aren't easy to catch.
    소방관들이 이렇게 애를 쓰는데도 바람이 너무 세서 소용이 없어.
    The wind is so strong that it doesn't work even though the firemen are trying so hard.

7. 합당치 못한 일을 강하게 요구하다.

7. BE UNREASONABLE; INSIST: To strongly demand something unreasonable.

🗣️ 용례:
  • 떼를 쓰다.
    Take a swarm.
  • 억지를 쓰다.
    Use force.
  • 지수는 이미 결정된 일을 자기가 원하는 대로 바꾸어 달라며 억지를 쓰고 있었다.
    Jisoo was forcing herself to change what had already been decided.
  • 일곱 살 난 아들은 장난감 가게를 지날 때마다 장난감을 사달라고 떼를 썼다.
    Every time my seven-year-old son passed a toy store, he begged me to buy him a toy.
  • 아무리 내가 잘못을 했어도 너는 내 편을 들어 줬어야지.
    No matter how wrong i was, you should have sided with me.
    말도 안 되는 억지 쓰지 마.
    Don't use ridiculous force.

8. 몸의 일부분을 제대로 움직이다.

8. USE; PUT IN MOTION: To move a part of the body properly.

🗣️ 용례:
  • 다리를 쓰다.
    Use one's legs.
  • 손목을 쓰다.
    Use one's wrist.
  • 수족을 쓰다.
    Use one's limbs.
  • 팔다리를 쓰다.
    Use arms and legs and arms and legs.
  • 허리를 쓰다.
    Use the waist.
  • 나는 팔꿈치를 써서 테니스 라켓을 앞뒤로 움직였다.
    I used my elbow to move the tennis racket back and forth.
  • 팔을 다쳐 수 없게 된 지수는 간호사에게 대신 편지를 써 달라고 부탁했다.
    Jisoo, whose arm was injured and unable to write, asked the nurse to write a letter for him.
  • 다리 뼈가 부러졌다고?
    Broken leg bone?
    네, 당분간 다리를 쓰는 일은 못 할 것 같아요.
    Yeah, i don't think i'll be able to use for a while.

9. 어떤 건물이나 장소를 일정 기간 동안 사용하다.

9. USE: To make use of a certain building or place for a certain period of time.

🗣️ 용례:
  • 건물을 쓰다.
    Use a building.
  • 방을 쓰다.
    Use a room.
  • 공장으로 쓰다.
    Use as a factory.
  • 창고로 쓰다.
    Write for storage.
  • 언니와 나는 십 년 동안 같은 방을 썼다.
    My sister and i used the same room for ten years.
  • 우리는 쓰지 않는 창고를 개조해서 사무실로 쓰기로 했다.
    We decided to remodel the unused warehouse and use it as an office.
  • 지수야, 숙소는 정했어?
    Jisoo, have you decided on accommodation?
    응, 우선 바닷가 옆에 있는 호텔을 숙소로 쓰려고.
    Yeah, first of all, i'm going to use the hotel next to the beach as my accommodation.

10. 어떤 말이나 언어를 사용하다.

10. SPEAK: To use a certain language or certain words.

🗣️ 용례:
  • 사투리를 쓰다.
    Use a dialect.
  • 영어를 쓰다.
    Use english.
  • 외국어를 쓰다.
    Use a foreign language.
  • 존댓말을 쓰다.
    Use honorifics.
  • 모국어로 쓰다.
    Write in one's native language.
  • 나는 부모님께 항상 존댓말을 썼다.
    I always used honorifics to my parents.
  • 미국에서 자란 유민이는 한국어보다 영어를 쓰는 것이 더 편하다고 했다.
    Yumin, who grew up in the u.s., said it was more comfortable to use english than korean.
  • 공식적인 자리에서 발표를 할 때에는 표준어를 써야지.
    You should use standard language when you make a presentation at an official meeting.
    어릴 때부터 사투리를 와서 표준어로 말하는 게 어렵더라고.
    I've been using dialects since i was a kid, so it's hard to speak standard language.

11. 마땅하거나 올바른 상태가 되다.

11. BE SUITABLE; BE ALL RIGHT: To be in a reasonable or right state.

🗣️ 용례:
  • 학생이 담배를 피워서 쓰나?
    Do students smoke?
  • 다 큰 어른이 길에서 싸움을 해서야 쓰겠니?
    Why would a grown-up fight on the street?
  • 형이 돼서 동생을 보호해 주지는 못할망정 괴롭혀서 쓰겠어?
    If you can't be a brother and protect your brother, would you bother him?
  • 글쎄 어린 게 어른한테 욕을 하더라니까.
    Well, the little one curses at the grown-up.
    나이도 어린데 어른한테 그러면 쓰나?
    How can you do that to an adult when you're young?

🗣️ 발음, 활용: 쓰다 (쓰다) 쓰는 () () 쓰니 () 씁니다 (씀니다)
📚 파생어: 쓰이다: 어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등이 이용되다., 사람이 일정한 돈을 …

📚 주석: 주로 '한 턱(을) 쓰다', '~ 턱을 쓰다'로 쓴다.


🗣️ 쓰다 @ 뜻풀이

🗣️ 쓰다 @ 용례

시작

시작


공공기관 이용하기 (59) 연애와 결혼 (28) 여행 (98) 날씨와 계절 (101) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 취미 (103) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 예술 (76) 전화하기 (15) 초대와 방문 (28) 외모 표현하기 (105) 정치 (149) 사회 제도 (78) 음식 주문하기 (132) 직업과 진로 (130) 대중 매체 (47) 요일 표현하기 (13) 언론 (36) 위치 표현하기 (70) 물건 사기 (99) 날짜 표현하기 (59) 종교 (43) 역사 (92) 보건과 의료 (204) 직장 생활 (197) 시간 표현하기 (82) 여가 생활 (48) 복장 표현하기 (121) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 인간관계 (255)