🌟 끼다

☆☆   동사  

1. 구름이나 안개, 연기 등이 퍼져서 엉기다.

1. HANG; CLOUD OVER: For clouds, fog, smoke, etc., to be spread and held together.

🗣️ 용례:
  • 구름이 끼다.
    Clouds.
  • 김이 끼다.
    Steam.
  • 매연이 끼다.
    Smoke gets stuck.
  • 밤안개가 끼다.
    The night fogs up.
  • 비구름이 끼다.
    Rain clouds.
  • 살얼음이 끼다.
    Light ice.
  • 성에가 끼다.
    Frosty.
  • 아지랑이가 끼다.
    Be caught in a haze.
  • 엷게 끼다.
    Lighten.
  • 자욱이 끼다.
    Be covered with a tuck.
  • 비가 오려는지 하늘에 먹구름이 잔뜩 끼었다.
    The sky is full of dark clouds, perhaps because it's going to rain.
  • 밤하늘에 구름이 많이 끼어서 보름달이 잘 보이지 않는다.
    The full moon is hard to see because there are so many clouds in the night sky.
  • 일기 예보에서 말하길 내일 아침에는 이 지역에 안개가 거라고 하네.
    The weather forecast says there will be fog in this area tomorrow morning.
    그래? 안개가 짙게 끼면 앞이 잘 안 보일 텐데 운전 조심하렴.
    Really? you won't be able to see well if it's foggy, so be careful driving.

2. 때나 먼지 등이 엉겨 붙다.

2. BE COVERED WITH: For dirt, dust, etc., to cling together.

🗣️ 용례:
  • 개기름이 끼다.
    Crude oil.
  • 검댕이 끼다.
    Soot.
  • 기름기가 끼다.
    Get oily.
  • 눈곱이 끼다.
    Eye boogers.
  • 물때가 끼다.
    Water stain.
  • 더덕더덕 끼다.
    Stuffy.
  • 뽀얗게 끼다.
    To be white.
  • 언니는 창고에서 먼지가 오래된 책을 꺼냈다.
    My sister took out an old dusty book from the warehouse.
  • 까맣게 탄 냄비의 바닥에는 그을음이 잔뜩 끼어 있었다.
    The bottom of the charred pot was covered with soot.
  • 그 거지는 씻은 지 오래 되어서 온몸에 더러운 때가 상태였다.
    The beggar had long washed up and had dirty dirt all over his body.
  • 너 설거지를 제대로 안 했구나? 이 그릇에 기름때가 아직 끼어 있네.
    You didn't wash the dishes properly, did you? there's still grease in this bowl.
    그래요? 제가 한다고 했는데. 죄송해요. 다시 씻어 놓을게요.
    Really? i said i'd do it. i'm sorry. i'll wash it again.

3. 이끼나 녹 등이 물체를 덮다.

3. BE COVERED WITH: For moss, rust, etc., to cover an object.

🗣️ 용례:
  • 녹이 끼다.
    Rust.
  • 벌레가 끼다.
    Bugs get caught.
  • 이끼가 끼다.
    Moss gets stuck.
  • 진딧물이 끼다.
    Aphids get caught.
  • 식물에 끼다.
    Get caught in a plant.
  • 채소에 끼다.
    Catch in vegetables.
  • 폐가의 기둥과 바닥에는 곰팡이가 많이 끼어 있었다.
    The pillars and floors of the waste house were heavily molded.
  • 이 방은 통풍이 잘 안 되고 매우 습해서 벽지에 곰팡이가 잘 낀다.
    This room is poorly ventilated and very humid, so the wallpaper is moldy.
  • 이런, 톱을 제대로 보관하지 않았더니 녹이 끼었네.
    Man, i didn't keep the saw properly and it's rusty.
    정말이네요. 녹이 많이 슬어서 톱날이 잘 안 들 것 같아요.
    That's true. i think the saw blade won't go well because it's rusty.

4. 얼굴이나 목소리에 어떤 눈치나 분위기 등이 은근히 드러나다.

4. BE IMPLIED: For a mood, air, etc., to be implied in one's face or voice.

🗣️ 용례:
  • 수심이 끼다.
    Severe.
  • 액운이 끼다.
    Bad luck.
  • 웃음기가 끼다.
    Laughter.
  • 얼굴에 끼다.
    Stuck in the face.
  • 삼촌은 마치 역마살이 것처럼 한곳에 머물지 않고 여기저기 돌아다녔다.
    Uncle wandered around, not staying in one place, as if he had a reverse malt.
  • 할머니는 집안에 안 좋은 마가 끼어서 자꾸 어려운 일이 생긴 것이라고 생각하셨다.
    My grandmother thought that the bad marbles in the house kept causing trouble.
  • 무슨 걱정거리라도 있어? 얼굴에 근심이 끼어 있는 것 같네.
    Is there something to worry about? you look worried about your face.
    응, 사실은 요즘 어머니께서 많이 편찮으셔.
    Yeah, actually, she's very sick these days.

🗣️ 발음, 활용: 끼다 (끼ː다) 끼어 (끼어끼여) (껴ː) 끼니 (끼ː니)
📚 분류: 기상 및 기후   날씨와 계절  


🗣️ 끼다 @ 뜻풀이

🗣️ 끼다 @ 용례

시작

시작


초대와 방문 (28) 건강 (155) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 문화 비교하기 (47) 개인 정보 교환하기 (46) 약속하기 (4) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 외모 표현하기 (105) 날씨와 계절 (101) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 위치 표현하기 (70) 한국의 문학 (23) 문화 차이 (52) 복장 표현하기 (121) 전화하기 (15) 사과하기 (7) 주거 생활 (48) 심리 (365) 주말 및 휴가 (47) 여가 생활 (48) 날짜 표현하기 (59) 음식 주문하기 (132) 취미 (103) 교통 이용하기 (124) 병원 이용하기 (10) 스포츠 (88) 길찾기 (20) 소개하기(가족 소개) (41) 연애와 결혼 (28) 예술 (76)