🌟 들어오다

☆☆☆   동사  

1. 어떤 범위의 밖에서 안으로 이동하다.

1. COME IN; GET IN; ENTER: To move inside from outside within a certain range.

🗣️ 용례:
  • 서울로 들어오다.
    Come into seoul.
  • 학교로 들어오다.
    Enter school.
  • 방에 들어오다.
    Enter the room.
  • 집에 들어오다.
    Come home.
  • 빠르게 들어오다.
    Quick in.
  • 일찍 들어오다.
    Come in early.
  • 창문을 열자 시원한 바람이 방 안으로 들어왔다.
    When i opened the window, a cool breeze came into the room.
  • 작은 고양이 한 마리가 나를 따라서 우리 집 대문 안으로 들어왔다.
    A little cat followed me into my door.
  • 봉사 활동을 끝내고 교실로 들어오는 아이들의 표정은 더없이 밝았다.
    The faces of the children entering the classroom after the volunteer work were as bright as ever.
  • 엄마, 저 친구 만나러 나갔다 올게요.
    Mom, i'm going out to meet my friend.
    집에 너무 늦지 않게 들어오너라.
    Don't come home too late.
반대말 나가다: 어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다., 앞쪽으로 움직이다., 물건 등이…

2. 수입 등이 생기다.

2. GET; GAIN; EARN: To gain something such as income.

🗣️ 용례:
  • 들어오는 돈.
    Incoming money.
  • 부조가 들어오다.
    Aid comes in.
  • 현금이 들어오다.
    Cash comes in.
  • 주머니에 들어오다.
    Get into one's pocket.
  • 많이 들어오다.
    Come in a lot.
  • 적게 들어오다.
    Come in less.
  • 우리는 결혼식에서 들어온 축의금을 고아원에 기부하기로 했다.
    We decided to donate the congratulatory money from the wedding to the orphanage.
  • 승규는 직장을 옮기고 나서부터 더 많은 돈이 들어오게 되었다.
    Since seung-gyu changed his job, more money has come in.
  • 요즘은 들어오는 돈보다 나가는 돈이 더 많아서 걱정이에요.
    I'm worried that there's more money going out than coming in these days.
    생활비를 좀 줄여 보도록 해요.
    Try to cut back on your living expenses.
반대말 나가다: 어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다., 앞쪽으로 움직이다., 물건 등이…

3. 사상, 문화, 기술 등이 외부로부터 안으로 전해지다.

3. COME IN; BE TRANSMITTED; BE INTRODUCED: For thoughts, culture or technology to be transmitted from the outside in.

🗣️ 용례:
  • 문화가 들어오다.
    Culture comes in.
  • 제도가 들어오다.
    The system comes in.
  • 종교가 들어오다.
    Religion comes in.
  • 들어오다.
    Just come in.
  • 새롭게 들어오다.
    New in.
  • 이 제도가 학교 교육에 들어오면서 교육의 질이 한층 높아졌다.
    The quality of education increased as the system entered school education.
  • 근대의 사상이 우리나라에 들어온 이후 외적으로 많은 것이 바뀌게 되었다.
    Many things have changed externally since modern ideas entered our country.
  • 요즘은 각종 매체를 통해 외국의 문화가 쉽게 들어오는 것 같아요.
    These days, foreign cultures seem to come in easily through various media.
    인터넷의 발달이 큰 영향을 끼쳤을 거야.
    The development of the internet must have had a big impact.

4. 전기나 수도 등의 시설이 설치되거나 공급되다.

4. BE AVAILABLE; BE MADE AVAILABLE; BE SUPPLIED; BE PROVIDED: For facilities such as electricity or water supply to be built or provided.

🗣️ 용례:
  • 수도가 들어오다.
    Capital comes in.
  • 인터넷이 들어오다.
    Internet coming in.
  • 전기가 들어오다.
    Power is on.
  • 전화가 들어오다.
    Phone calls in.
  • 이제 우리 마을에도 인터넷이 들어오게 되었다.
    Now we have the internet in our town.
  • 깊은 산골 마을인 이곳에는 얼마 전까지도 전화가 들어오지 않았다.
    Not long ago there was no telephone call here, a deep mountain village.
  • 갑자기 정전이 되었네.
    There's a sudden blackout.
    곧 전기가 들어올 테니 조금만 기다려 봐.
    The power will be on soon, so wait a minute.
반대말 나가다: 어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다., 앞쪽으로 움직이다., 물건 등이…

5. 어떤 단체의 구성원이 되다.

5. JOIN: To become a member of a certain group or organization.

🗣️ 용례:
  • 신입생이 들어오다.
    Freshmen come in.
  • 신입 사원이 들어오다.
    New recruits come in.
  • 학교를 들어오다.
    Enter school.
  • 동아리에 들어오다.
    Join a club.
  • 회사에 들어오다.
    Join a company.
  • 새로 들어오다.
    New in.
  • 오늘 회의에서는 새로 들어온 팀원을 소개했다.
    Today's meeting introduced a new member of the team.
  • 나는 대학에 들어온 뒤부터 공부에 흥미를 느끼기 시작했다.
    Ever since i entered college, i have become interested in studying.
  • 어떻게 우리 동호회를 들어오게 됐어요?
    How did you get into our club?
    인터넷에서 우연히 알게 되어서 들어오게 된 거예요.
    I came in by accident on the internet.

6. 어떤 범위나 기준 안에 포함되다.

6. COME IN; ENTER: To be included within a certain range or standard.

🗣️ 용례:
  • 21세기에 들어오다.
    Enter the 21st century.
  • 상위권에 들어오다.
    Make it to the top.
  • 한눈에 들어오다.
    At a glance.
  • 후반부에 들어오다.
    Enter the second half.
  • 영화가 후반부에 들어오면서 긴장감이 사라졌다.
    The tension disappeared as the movie entered the second half.
  • 유민이는 4학년에 들어오니 졸업을 앞두고 앞으로의 일이 걱정되었다.
    Yu-min entered the fourth grade and was worried about her future ahead of her graduation.
  • 오늘 경기에서 상위권에 들어온 선수들은 내일 다시 경기를 펼치게 된다.
    The top players in today's game will play again tomorrow.
  • 산 정상에 오르니 시내가 한눈에 들어오네. 기분 좋은걸.
    Climb to the top of the mountain and i can see the city at a glance. i feel good.
    거 봐. 내 말대로 등산 오길 잘했지?
    See. you're glad you came hiking like i said, right?

7. 어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.

7. COME IN; BE ACQUIRED: For something to be given to or acquired by someone or a certain organization.

🗣️ 용례:
  • 손에 들어오다.
    Come into one's hands.
  • 손안에 들어오다.
    Get in your hands.
  • 회사에 들어오다.
    Join a company.
  • 들어오다.
    Coming in soon.
  • 이대로라면 그 물건은 곧 우리에게 들어오게 될 것이다.
    At this rate the stuff will soon come into us.
  • 그 회사가 우리 그룹에 들어오면 우리 그룹의 입지는 더욱 굳건해질 것이다.
    When the company comes into our group, our group's position will become stronger.
  • 이시계가 내 손에 들어온 뒤부터 자꾸 망가지고 말썽이야.
    Ever since lee si-gye came into my hands, it's been breaking and getting into trouble.
    수리점에 맡겨 봐.
    Leave it to the repairer.

8. 어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.

8. BE UNDERSTOOD; BE COMPREHENDED; COME INTO ONE'S HEAD: For a certain content to be understood and remembered.

🗣️ 용례:
  • 내용이 들어오다.
    Content comes in.
  • 설명이 들어오다.
    Explain.
  • 귀에 들어오다.
    Catch one's ear.
  • 머리에 들어오다.
    Come into one's head.
  • 들어오다.
    Come in well.
  • 어렸을 때 엄마가 들려 주신 옛날이야기는 귀에 쏙쏙 들어왔다.
    My mother's old story as a child caught my eye.
  • 우리 선생님의 재미있는 설명을 들으면 어려운 내용도 머리에 잘 들어온다.
    Hearing our teacher's funny explanation, i can easily get the difficult part into my head.
  • 지수가 방금 뭐라고 했니?
    What did jisoo just say?
    네가 정신이 다른 데 가 있으니 지수 말이 귀에 들어오지 않지.
    Jisoo can't hear you because you're out of your mind.

9. 소식, 소문, 요구 등이 알려지거나 전해지다.

9. BE HEARD; BE DELIVERED; BE SENT; COME IN: For news, rumor, demand, etc. to be heard or reported.

🗣️ 용례:
  • 사연이 들어오다.
    The story comes in.
  • 소식이 들어오다.
    News comes in.
  • 요구가 들어오다.
    Demand comes in.
  • 요청이 들어오다.
    A request is received.
  • 계속 들어오다.
    Keep coming in.
  • 물밀듯이 들어오다.
    To rush in.
  • 이번 방송은 청취자들로부터 들어온 사연들로 구성하였다.
    The show consists of stories from listeners.
  • 오늘 오후에 담당자로부터 처리 결과 보고가 들어오면 바로 확인해 주세요.
    Please check as soon as the person in charge reports the processing results this afternoon.
  • 어제 들어온 고객들의 요청 사항은 처리되었습니까?
    Has the client's request from yesterday been processed?
    오늘 내로 다 처리하겠습니다.
    I'll take care of it by the end of today.

🗣️ 발음, 활용: 들어오다 (드러오다) 들어와 (드러와) 들어오니 (드러오니) 들어오너라 (드러오너라)
📚 분류: 신체 행위  


🗣️ 들어오다 @ 뜻풀이

🗣️ 들어오다 @ 용례

🌷 ㄷㅇㅇㄷ: 초성 들어오다

시작

시작

시작

시작


한국 생활 (16) 종교 (43) 직장 생활 (197) 언어 (160) 길찾기 (20) 요리 설명하기 (119) 환경 문제 (81) 복장 표현하기 (121) 위치 표현하기 (70) 초대와 방문 (28) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 성격 표현하기 (110) 지리 정보 (138) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 여행 (98) 개인 정보 교환하기 (46) 날씨와 계절 (101) 주거 생활 (48) 건축 (43) 음식 주문하기 (132) 역사 (92) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 병원 이용하기 (10) 컴퓨터와 인터넷 (43) 사과하기 (7) 대중 매체 (47) 날짜 표현하기 (59) 공공기관 이용하기 (59) 사회 제도 (78) 집안일 (41)