쩡쩡거리다

동사  

       

1. 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다.

1. crack: For a cracking sound to be made repeatedly when ice or a hard object, etc., splits suddenly.

용례:

쩡쩡거리며 깨지다.
Crack with a limp.

빙판이 쩡쩡거리다.
The ice floats.

얼음장이 쩡쩡거리다.
The ice sheet is spinning.

얼음판이 쩡쩡거리다.
The ice floats.

호수가 쩡쩡거리다.
The lake floats.

봄이 되자 바위 위에 얼어붙은 얼음들이 쩡쩡거리며 갈라진다.
As spring comes, frozen ice splits on the rocks.

잘못 던진 돌멩이가 유리창에 부딪혀서 유리창이 쩡쩡거리며 금이 갔다.
The stone that was thrown wrong hit the window and cracked the window.

겨울에 얼었던 강이 쩡쩡거리며 갈라지네.
The frozen river in winter cracks.
응. 이제 정말 봄이 오고 있나 봐.
Yeah. i think spring is really coming now.

유의어 쩡쩡대다: 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다., 매우 …
유의어 쩡쩡하다: 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 크게 나다., 매우 …

2. 매우 세차고 꽉 차게 울리는 소리가 자꾸 나다.

2. boom; bang: For a very strong, resonant sound to be made repeatedly.

용례:

쩡쩡거리는 소리.
A rattling sound.

쩡쩡거리는 호통.
Stinging howl.

쩡쩡거리며 울려 퍼지다.
Resound.

쩡쩡거리며 울리다.
To clatter and ring.

공연장이 쩡쩡거리다.
The concert hall hangs about.

어디선가 술에 취한 남자의 쩡쩡거리는 고함이 들려왔다.
From somewhere came a drunken man's snarl.

새로 문을 연 음식점은 쩡쩡거리는 음악 소리로 시끌시끌했다.
The newly opened restaurant was noisy with the rattling music.

아까 그 남자 배우 말인데, 목소리가 우렁차서 무대가 쩡쩡거리더라.
Speaking of the actor before, his voice was so loud that the stage was still ringing.
응. 마이크도 안 찬 것 같은데 그렇게 목소리가 크다니 정말 놀라웠어.
Yeah. i was surprised to hear your voice was so loud, even if you didn't wear a microphone.

유의어 쩡쩡대다: 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다., 매우 …
유의어 쩡쩡하다: 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 크게 나다., 매우 …

3. 대단한 권력이나 세력을 부리며 지내다.

3. be powerful: To have great authority or power.

용례:

쩡쩡거리던 집안.
A wandering family.

쩡쩡거리며 살다.
Lead a life of idleness.

쩡쩡거리며 생활하다.
Lead a life of idleness.

쩡쩡거리며 지내다.
Steady about.

부자로 쩡쩡거리다.
Be on the run as a rich.

쩡쩡거리며 살아가던 세도가가 하루아침에 역적으로 몰렸다.
The powerful man who was living in limbo was driven back in one day.

사실 이 몰락 가문은 한때 온 동네에서 쩡쩡거렸던 가문이었다.
In fact, this family of downfall was once a household that was wandering throughout the village.

나는 돈을 많이 벌어서 나중에 쩡쩡거리며 살고 싶어.
I want to earn a lot of money and live off my feet later.
그래서 네가 지금 열심히 돈을 모으고 있는 거구나.
That's why you're saving money hard now.

유의어 쩡쩡대다: 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다., 매우 …
유의어 쩡쩡하다: 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 크게 나다., 매우 …

발음, 활용: 쩡쩡거리다 (쩡쩡거리다)
파생어:
쩡쩡: 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라질 때 크게 나는 소리. 또는 그 모…

ㅉㅉㄱㄹㄷ: 초성 쩡쩡거리다

ㅉㅉㄱㄹㄷ ( 짭짭거리다 ) : 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다. [SMACK: To smack one's lips repeatedly when dissatisfied with someone or something.] 동사

ㅉㅉㄱㄹㄷ ( 짹짹거리다 ) : 참새 등의 작은 새가 자꾸 울다. [TWEET; CHIRP: For a small bird such as a sparrow, etc., to make a chirping sound repeatedly.] 동사

ㅉㅉㄱㄹㄷ ( 쩍쩍거리다 ) : 혀를 차면서 입맛을 자꾸 크게 다시다. [SMACK: To click one's tongue and then smack one's lips repeatedly.] 동사

ㅉㅉㄱㄹㄷ ( 쯧쯧거리다 ) : 불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않아서 자꾸 가볍게 혀를 차다. [TUT; TUT-TUT: To click one's tongue, indicating that one feels sympathy for, or is dissatisfied with, someone.] 동사

ㅉㅉㄱㄹㄷ ( 찝쩍거리다 ) : 아무 일에나 함부로 자꾸 손대거나 참견하다. [INTERFERE: To repeatedly dabble in or fiddle with something, or interfere in others' matters.] 동사

ㅉㅉㄱㄹㄷ ( 쩝쩝거리다 ) : 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다. [SMACK: To keep smacking one's lips when dissatisfied with someone or something.] 동사

ㅉㅉㄱㄹㄷ ( 쩡쩡거리다 ) : 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다. [CRACK: For a cracking sound to be made repeatedly when ice or a hard object, etc., splits suddenly.] 동사

시작 쩡쩡거리다

시작

시작

시작

시작

시작

분류

여가 생활 (48) 종교 (43) 물건 사기 (99) 사회 문제 (226) 사과하기 (7) 언론 (36) 스포츠 (88) (42) 건축 (43) 시간 표현하기 (82) 가족 행사-명절 (2) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 요리 설명하기 (119) 문화 비교하기 (47) 병원 이용하기 (10) 초대와 방문 (28) 약속하기 (4) 식문화 (104) 약국 이용하기 (6) 문화 차이 (52) 역사 (92) 심리 (365) 건강 (155) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 감사하기 (8) 위치 표현하기 (70) 외모 표현하기 (105) 음식 설명하기 (78) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 취미 (103)