🌟 왈카닥

부사  

1. 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.

1. A word describing the motion of suddenly vomiting everything one ate.

🗣️ 용례:
  • 왈카닥 게우다.
    Whack-a-whack.
  • 구역질이 왈카닥 솟다.
    I feel nauseous.
  • 술에 취한 아저씨가 먹은 것을 왈카닥 게워 내었다.
    The drunken man snapped up what he had eaten.
  • 텔레비전에서 비위가 상하는 장면을 보니 금방이라도 구역질이 왈카닥 나올 것 같다.
    The sight of my stomach upset on television makes me feel nauseous at any moment.
  • 지수는 좀 어때?
    How's jisoo doing?
    아까 왈카닥 게워 낸 덕분인지 속이 좀 편안해졌다나 봐.
    Maybe it's because of the clack i just posted earlier, it's made me feel better.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

2. 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.

2. WITH A JERK: A word describing the motion of pulling or pushing someone or something suddenly with all one's strength.

🗣️ 용례:
  • 왈카닥 떠밀다.
    Throw it away.
  • 왈카닥 떼밀다.
    Throw away.
  • 왈카닥 젖히다.
    Turn back.
  • 대문을 왈카닥 열다.
    Thump open the gate.
  • 문을 왈카닥 열다.
    Thump the door open.
  • 형은 미운 동생을 옆으로 왈카닥 밀쳐 버렸다.
    My brother flung his ugly brother aside.
  • 승규는 현관문을 왈카닥 열어젖히고서 급히 집 안으로 들어왔다.
    Seung-gyu slammed the front door open and hurried into the house.
  • 문이 왈카닥 열리는 걸 보니 애가 집에 왔나 봐요.
    Seeing the door slam open, it looks like she's home.
    음, 시계를 보니 애가 학교에서 돌아올 시간이긴 하네요.
    Well, the clock says it's time for her to come back from school.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

6. 갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.

6. POURINGLY: A word describing the motion of something pouring out suddenly in large amounts.

🗣️ 용례:
  • 왈카닥 쏟아지다.
    Splash.
  • 눈물이 왈카닥 솟다.
    Tears well up.
  • 눈물이 왈카닥 흐르다.
    Tears well.
  • 슬픈 영화를 보던 지수는 눈물을 왈카닥 쏟으며 펑펑 울었다.
    Ji-su, who was watching a sad movie, burst into tears and burst into tears.
  • 양동이가 기울어져서 담겼던 물이 바닥으로 왈카닥 쏟아졌다.
    The bucket was tilted and the water that had been contained was dripping onto the floor.
  • 펌프가 다 고쳐졌나 봐요.
    The pump must have been fixed.
    네, 이제 물이 왈카닥 잘 솟아오르네요.
    Yes, the water is rising well now.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

3. 갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.

3. In a state in which a strong emotion, energy, or thought surges up suddenly.

🗣️ 용례:
  • 생각이 왈카닥 나다.
    Think like a thud.
  • 식욕이 왈카닥 일어나다.
    The appetite thrives.
  • 울화가 왈카닥 치밀다.
    I'm roused.
  • 피로가 왈카닥 몰려오다.
    Fatigue swarms in.
  • 화를 왈카닥 내다.
    Snap one's anger.
  • 아저씨는 버릇없이 구는 아이에게 왈카닥 화를 내셨다.
    Uncle banged on the spoiled child.
  • 모든 일정이 끝나고 긴장이 풀리자 피로가 왈카닥 몰려왔다.
    When all the schedules were over and the tension was lifted, fatigue rushed in.
  • 회의를 하다 보니 아이디어가 왈카닥 떠올라요.
    I've got a lot of ideas in my head during the meeting.
    좋아요. 생각이 난 아이디어를 얼른 적어 봐요.
    All right. write down your ideas quickly.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

4. 갑자기 통째로 뒤집히는 모양.

4. In the manner of being overturned suddenly.

🗣️ 용례:
  • 왈카닥 뒤집히다.
    Flip over.
  • 왈카닥 들고 나서다.
    Take out with a snap.
  • 왈카닥 어지럽히다.
    Make a fuss.
  • 대야를 발로 차자 그 안의 물이 왈카닥 뒤집히고 넘쳤다.
    When i kicked the basin, the water inside it flipped over and overflowed.
  • 어머니는 답답한 아들을 보고 있노라니 속이 왈카닥 뒤집어질 것 같았다.
    The mother was looking at her stuffy son, and it made my stomach flutter.
  • 회사에 무슨 일이 있어?
    What's wrong with the company?
    응, 부장님이 갑작스럽게 사표를 내셔서 지금 우리 부서가 왈카닥 뒤집혔어.
    Yeah, the manager suddenly resigned, and now our department has been flipped over.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

7. 단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.

7. A word describing the sound or motion of hard things crashing against each other very roughly.

🗣️ 용례:
  • 왈카닥 부딪치다.
    Bump.
  • 왈카닥 소리를 내다.
    Make a clatter.
  • 사람들은 술잔을 왈카닥 부딪치며 건배를 했다.
    People clapped their glasses and drank.
  • 나는 급하게 달려가다가 그만 마주 오던 사람과 왈카닥 부딪쳤다.
    I ran in a hurry and bumped into the man who was coming to me.
  • 어쩌다 무릎에 멍이 들었니?
    How did you bruise your knee?
    저 의자에 왈카닥 부딪쳐서 이렇게 되었지 뭐야.
    I bumped into that chair and it happened.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

8. 갑자기 냄새 등이 나는 모양.

8. In the manner of smelling suddenly.

🗣️ 용례:
  • 왈카닥 풍기다.
    It's a clap.
  • 냄새가 왈카닥 나다.
    Smells like shit.
  • 비린내가 왈카닥 나다.
    Smells fishy.
  • 코를 왈카닥 찌르다.
    Blow one's nose.
  • 수산 시장에 들어서니 생선 비린내가 코를 왈카닥 찔렀다.
    When i entered the fish market, the fish stank my nose.
  • 방금 지나간 젊은 아가씨에게서 향수 냄새가 왈카닥 났다.
    There was a whiff of perfume in the young lady who had just passed.
  • 아이쿠, 술 냄새가 왈카닥 풍겨 오네. 어디서 이렇게 술을 마신 거야?
    Oops, i can smell the booze. where did you drink like this?
    오늘 오랜만에 친구들이랑 즐겁게 한잔했지.
    I had a nice drink with my friends after a long time.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

5. 갑자기 어떤 행동을 하는 모양.

5. ALL OF A SUDDEN: In the manner of doing a certain act suddenly.

🗣️ 용례:
  • 왈카닥 끌어안다.
    Hold tightly.
  • 왈카닥 내달리다.
    Run with a thump.
  • 왈카닥 다가오다.
    Walkin' up.
  • 왈카닥 달려들다.
    Thump into.
  • 왈카닥 들어오다.
    Thump in.
  • 왈카닥 매달리다.
    Hanging fast.
  • 아이는 새빨개진 얼굴로 왈카닥 도망가 버렸다.
    The child ran away with a flushed face.
  • 유민은 순간적인 화를 이기지 못하고 상대의 머리채를 왈카닥 잡았다.
    Yu-min couldn't overcome his momentary anger and snapped his opponent's head.
  • 어이쿠, 이렇게 왈카닥 출발하면 어떡해요? 넘어질 뻔했잖아요.
    Oops, how could you leave like this? i almost fell down.
    저는 다 자리에 앉은 줄 알고 그랬어요. 죄송해요.
    I thought they were all seated. i'm sorry.
준말 왈칵: 갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양., 갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.,…

🗣️ 발음, 활용: 왈카닥 (왈카닥)
📚 파생어: 왈카닥거리다, 왈카닥대다, 왈카닥하다

🌷 ㅇㅋㄷ: 초성 왈카닥

시작

시작

시작


인사하기 (17) 실수담 말하기 (19) 시간 표현하기 (82) 문화 비교하기 (47) 건강 (155) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 한국 생활 (16) 사회 문제 (226) 집안일 (41) 길찾기 (20) 하루 생활 (11) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 여행 (98) 날씨와 계절 (101) 음식 주문하기 (132) 인간관계 (255) 교육 (151) 직장 생활 (197) 연애와 결혼 (28) 외모 표현하기 (105) 철학·윤리 (86) 정치 (149) 음식 설명하기 (78) 주거 생활 (48) 문화 차이 (52) 공공기관 이용하기 (59) 가족 행사 (57) 약속하기 (4) 사회 제도 (78) 학교생활 (208)